Hiszpański pisanie listów – Formaty, powitania, pozdrowienia i zakończenia listów w języku hiszpańskim

Hiszpański pisanie listów

Nauka pisania listów w języku hiszpańskim daje studentowi możliwość doskonalenia swoich umiejętności komunikacyjnych w tym języku. Korzyści z tego ćwiczenia będą bardzo docenione, gdy student wejdzie w świat biznesu i będzie musiał kontaktować się z innymi użytkownikami języka hiszpańskiego w ramach wymiany handlowej lub kulturalnej, lub gdy zostanie członkiem organizacji międzynarodowej.

Normalne vs. Nieformalne

W języku hiszpańskim, podobnie jak w angielskim, istnieją listy formalne i nieformalne. Student znajdzie jednak, że powitania lub pozdrowienia i zakończenia hiszpańskich listów są bardzo przesadzone i pełne upiększeń w porównaniu do ich angielskich odpowiedników. Jak zaczynamy i kończymy oficjalny list po hiszpańsku? Oto kilka popularnych formuł powitań, po których następują pierwsze linie dla początkowych listów.

Formalne hiszpańskie pisanie listów

Pozdrowienia

  • Señor = Sir
  • Señora= Madam
  • Señorita= Miss
  • Muy señor mío= Szanowny Panie
  • Muy señores míos = Panowie

Następujące, które wszystkie tłumaczą się odpowiednio na „Drogi Panie” lub „Drodzy Panowie”, wyrażają nieco wyższy stopień szacunku:

  • Estimado señor
  • Muy distinguido señor
  • Muy señor nuestro
  • Muy señores nuestros

Opening Lines

Linijki otwierające Twój list mogą teraz przyjąć jedną z następujących form:

  • Tengo el gusto de acusar recibo de su carta…

  • Z przyjemnością potwierdzam otrzymanie Pańskiego listu…

  • Le agradezco su estimable carta del 4 de julio…

  • Dziękuję za Pański list z 4 lipca….

  • En respuesta a su amble carta del 22 de mayo…

  • W odpowiedzi na Pana list z 22 maja…

Linie zamykające

Linie zamykające listów formalnych mogą przyjmować następujące formy:

  • Esperando su respuesta tan pronto como posible…

  • Hoping to hear from you at your earliest convenience…

  • Agradeciéndole por anticipado, saludo a Ud. atentamente…

  • Dziękując z góry, jestem…

  • Pendiente de su respuesta…

  • Oczekując na Pana odpowiedź….

Zakończenie

Faktyczne zakończenie listu formalnego w języku hiszpańskim nie jest tak kwieciste, ale nadal wyraża wielką uprzejmość i szacunek. Możesz po prostu napisać:

  • Sinceramente = Szczerze Twój
  • Muy atentamente = Bardzo serdecznie Twój
  • Muy cordialmente = Serdecznie Twój

Nieformalne hiszpańskie pisanie listów

Pozdrowienia

Teraz, porozmawiajmy o nieformalnych listach. Oto kilka wspólnych formuł dla początku nieformalnych listów:

  • Querido amigo = Drogi przyjacielu
  • Mi querida Ana = Droga Ana
  • Querida mía = Moja droga, Moja ukochana
  • Queridísimos amigos = Drodzy przyjaciele

Linie wstępne

  • Las felicitaciones sinceras de mi parte por….

  • Moje szczere gratulacje dla…

  • Quiero expresarte mi sincero agradecimiento por…

  • Chcę wyrazić moje szczere podziękowania za…

  • Quiero expresarte mi más sentido pesame…

  • Chcę wyrazić najgłębsze wyrazy współczucia…

Zamknięcie

Jak zamykamy list nieformalny? Możemy użyć:

  • Favor de escribirme pronto…

  • Proszę napisać do mnie wkrótce…

  • Te espera ansiosamente….

  • Niecierpliwie/niecierpliwie oczekuję Pana odpowiedzi…

  • Saludame a tu familia…

  • Pozdrawiam Pana rodzinę…

.Zakończenia

  • Cariñosamente = Czule Twój
  • Besos y abrazos = Z miłością, (lub dosł,) Pocałunki i uściski
  • De todo Corazón = Z miłością
  • De quien te adora = Z miłością
  • Con mucho cariño = Z wielką sympatią

Istnieją dodatkowe strony internetowe, gdzie możesz nauczyć się więcej wyrażeń na początek i koniec liter, innych niż te, które tutaj wymieniłam. Jednak te powinny wystarczyć na długo.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.