Hiszpański pisanie listów
Nauka pisania listów w języku hiszpańskim daje studentowi możliwość doskonalenia swoich umiejętności komunikacyjnych w tym języku. Korzyści z tego ćwiczenia będą bardzo docenione, gdy student wejdzie w świat biznesu i będzie musiał kontaktować się z innymi użytkownikami języka hiszpańskiego w ramach wymiany handlowej lub kulturalnej, lub gdy zostanie członkiem organizacji międzynarodowej.
Normalne vs. Nieformalne
W języku hiszpańskim, podobnie jak w angielskim, istnieją listy formalne i nieformalne. Student znajdzie jednak, że powitania lub pozdrowienia i zakończenia hiszpańskich listów są bardzo przesadzone i pełne upiększeń w porównaniu do ich angielskich odpowiedników. Jak zaczynamy i kończymy oficjalny list po hiszpańsku? Oto kilka popularnych formuł powitań, po których następują pierwsze linie dla początkowych listów.
Formalne hiszpańskie pisanie listów
Pozdrowienia
- Señor = Sir
- Señora= Madam
- Señorita= Miss
- Muy señor mío= Szanowny Panie
- Muy señores míos = Panowie
Następujące, które wszystkie tłumaczą się odpowiednio na „Drogi Panie” lub „Drodzy Panowie”, wyrażają nieco wyższy stopień szacunku:
- Estimado señor
- Muy distinguido señor
- Muy señor nuestro
- Muy señores nuestros
Opening Lines
Linijki otwierające Twój list mogą teraz przyjąć jedną z następujących form:
-
Tengo el gusto de acusar recibo de su carta…
-
Z przyjemnością potwierdzam otrzymanie Pańskiego listu…
-
Le agradezco su estimable carta del 4 de julio…
-
Dziękuję za Pański list z 4 lipca….
-
En respuesta a su amble carta del 22 de mayo…
-
W odpowiedzi na Pana list z 22 maja…
Linie zamykające
Linie zamykające listów formalnych mogą przyjmować następujące formy:
-
Esperando su respuesta tan pronto como posible…
-
Hoping to hear from you at your earliest convenience…
-
Agradeciéndole por anticipado, saludo a Ud. atentamente…
-
Dziękując z góry, jestem…
-
Pendiente de su respuesta…
-
Oczekując na Pana odpowiedź….
Zakończenie
Faktyczne zakończenie listu formalnego w języku hiszpańskim nie jest tak kwieciste, ale nadal wyraża wielką uprzejmość i szacunek. Możesz po prostu napisać:
- Sinceramente = Szczerze Twój
- Muy atentamente = Bardzo serdecznie Twój
- Muy cordialmente = Serdecznie Twój
Nieformalne hiszpańskie pisanie listów
Pozdrowienia
Teraz, porozmawiajmy o nieformalnych listach. Oto kilka wspólnych formuł dla początku nieformalnych listów:
- Querido amigo = Drogi przyjacielu
- Mi querida Ana = Droga Ana
- Querida mía = Moja droga, Moja ukochana
- Queridísimos amigos = Drodzy przyjaciele
Linie wstępne
-
Las felicitaciones sinceras de mi parte por….
-
Moje szczere gratulacje dla…
-
Quiero expresarte mi sincero agradecimiento por…
-
Chcę wyrazić moje szczere podziękowania za…
-
Quiero expresarte mi más sentido pesame…
-
Chcę wyrazić najgłębsze wyrazy współczucia…
Zamknięcie
Jak zamykamy list nieformalny? Możemy użyć:
-
Favor de escribirme pronto…
-
Proszę napisać do mnie wkrótce…
-
Te espera ansiosamente….
-
Niecierpliwie/niecierpliwie oczekuję Pana odpowiedzi…
-
Saludame a tu familia…
-
Pozdrawiam Pana rodzinę…
.Zakończenia
- Cariñosamente = Czule Twój
- Besos y abrazos = Z miłością, (lub dosł,) Pocałunki i uściski
- De todo Corazón = Z miłością
- De quien te adora = Z miłością
- Con mucho cariño = Z wielką sympatią
Istnieją dodatkowe strony internetowe, gdzie możesz nauczyć się więcej wyrażeń na początek i koniec liter, innych niż te, które tutaj wymieniłam. Jednak te powinny wystarczyć na długo.