- Jeszcze jeden przypadek na drogę! Poznaj przypadek „datywny” – najbardziej leniwy ze wszystkich przypadków!
- Trzymajcie się swoich Bratwürste, zaraz się dowiecie…
- Więcej części zdania
- Dative część 1: Obiekty pośrednie
- Teraz weź głęboki oddech, zaraz zacznie się szaleństwo
- Rzeczowniki w liczbie mnogiej w przypadku mianownika: Gimme an -n!
- Zróbmy tak: Przykładowe zdania z przypadkiem dative
- Intermisja: Masz rację – to jest trudne.
- Datywny część 2: Przyimki datywne
- Przyimki datywne
- Myślisz, że to jest fajne? Podziel się tym z przyjaciółmi!
Jeszcze jeden przypadek na drogę! Poznaj przypadek „datywny” – najbardziej leniwy ze wszystkich przypadków!
Trzymajcie się swoich Bratwürste, zaraz się dowiecie…
- Jak rozpoznać „obiekt pośredni” w zdaniu (i co zrobić, gdy go znajdziecie!)
- Więcej przypadków! Tym razem przyjrzymy się przypadkowi „datywnemu”
- Przyimki datywne – tj. sytuacje, w których musisz użyć przypadku datywnego
Krótka uwaga: Jeżeli jeszcze nie sprawdziłeś poprzedniej lekcji na temat przypadku nominalnego i przyimkowego, zacznij tam. (Będziesz chciał się z tym zmierzyć najpierw.)
Po tym, będziesz gotowy do zagłębienia się w przypadek celownika!
Więcej części zdania
W ostatniej lekcji wprowadziliśmy cię do tych części zdania:
- Podmiot: Kto/co wykonuje czynność
- Czasownik: Czynność
- Obiekt bezpośredni: Who/what is being affected by the action (or as I like to say, what is being „verbed”?)
Aby zrozumieć przypadek dative, musimy dodać jeszcze jedną część:
- Indirect object: Kto/co biernie odbiera akcję lub po prostu jakby wisi w zdaniu, nic nie robiąc?
Co, u licha, mamy przez to na myśli? Oto kilka zdań, aby zilustrować, co mamy na myśli mówiąc „po prostu wręcza nic nie robiąc”:
- Jens gra na akordeonie dla swojej dziewczyny.
(Kto/co wykonuje czynność?)
(The action)
(What is being „verbed”?)
(akordeon jest grany)
(Co jest biernym odbiorcą akcji, lub po prostu jakby zawieszone?)
- Dałem mojemu przyjacielowi klucze
(Kto/co wykonuje czynność?)
(The action)
(What is being „verbed”?)
(the keys are being given)
(What is passively receiving the action, or just kind of hanging out?)
- Mary otworzyła drzwi staruszkowi.
(Kto/co wykonuje czynność?)
(The action)
(What is being „verbed”?)
(drzwi zostały otwarte)
(Co jest biernym odbiorcą akcji, lub po prostu jakby się zawiesza?)
Dobra, teraz spróbuj kilka. Przyjrzyj się przykładowemu zdaniu. Zidentyfikuj podmiot, akcję, obiekt bezpośredni i obiekt pośredni. Następnie kliknij na zdanie, aby zobaczyć, czy miałeś rację!
Słownik: czyta
Obiekt bezpośredni: książka
Obiekt pośredni: chłopiec
Verb: explained
Obiekt bezpośredni: the problem
Obiekt pośredni: the student
Słownik: wysłany
Przedmiot bezpośredni: list
Przedmiot pośredni: biuro
(Ha ha! To jest podchwytliwe! W tym zdaniu nie było podmiotu. To jest coś, co może się zdarzyć. Did you figure that out?)
Great! Teraz, kiedy potrafisz zidentyfikować obiekty bezpośrednie i pośrednie, porozmawiajmy o przypadku dative.
Dative część 1: Obiekty pośrednie
Dowiedziałeś się już, że używamy przypadku nominatywnego dla podmiotu zdania i przypadku accusative dla bezpośredniego obiektu zdania.
Więc oto trzeci element układanki: Jeżeli w zdaniu jest obiekt pośredni, musi on być w przypadku mianownika.
- Mężczyzna czyta dzieciom książkę
Może pomóc zapamiętać ten przypadek jako Lazy Dative.
Teraz weź głęboki oddech, zaraz zacznie się szaleństwo
Więc jak w ogóle wygląda przypadek dative?
Pamiętaj, pokazujemy „przypadek” rzeczownika w języku niemieckim zazwyczaj poprzez zmianę „małych słów”, które pojawiają się przed rzeczownikiem, takich jak der/die/das.
Przyjrzyj się słowom dla „the”, których używamy w przypadku celownika:
(Subject of the sentence)
der
das
die
die.
(bezpośredni przedmiot zdania)
den
das
die
die
(obiekt pośredni zdania)
dem
dem
dem
.
der
den
(+n dołączony do rzeczownika)
Pamiętasz zapewne, że przypadki mianownika i biernika były bardzo podobne. Jedynym słowem, które zmieniło się w tabeli był rodzaj męski. Easy peasy.
Ale w przypadku dative, WSZYSTKIE słowa się zmieniają. To oznacza, że mamy więcej do zapamiętania. Boooo.
Plus jest dodatkowa dziwna reguła dla liczby mnogiej:
Rzeczowniki w liczbie mnogiej w przypadku mianownika: Gimme an -n!
Jakby rzeczy już nie były wystarczająco skomplikowane, jeżeli masz rzeczownik w liczbie mnogiej, i należy on do przypadku datywnego (ponieważ jest obiektem pośrednim), musisz dodać „n” na końcu rzeczownika (chyba, że słowo już kończy się na „n” lub „s”).
Przyjrzyjmy się liczbie mnogiej słowa „dzieci” (die Kinder) jako przykład.
Jeśli dzieci są podmiotem zdania (mianownik), używamy słowa die.
Jeżeli dzieci są obiektem bezpośrednim (przypadek oskarżający), pozostaje die:
Ale, jeżeli dzieci są obiektem pośrednim… BOOM, to się zmienia! Nie tylko die staje się den, ale musimy również dodać „n” do słowa, ponieważ nie kończy się na -n lub -s.
(Pamiętaj, że dzieci są obiektem pośrednim w tym zdaniu, ponieważ po prostu biernie otrzymują książkę. Mężczyzna wykonuje czynność, książka jest rzeczą, którą się daje, a te dzieci dostają książkę bez konieczności wykonywania jakiejkolwiek pracy. To one są leniwym mianownikiem w tym zdaniu.)
Zróbmy tak: Przykładowe zdania z przypadkiem dative
Right. Połączmy to wszystko razem i zobaczmy jak to gra w zdaniu.
(rzeczownik rodzaju męskiego)
Daję mężczyźnie książkę.
(rzeczownik neutralny)
Daję dziecku książkę.
(That lazy kid! Use „lazy dative”)
(Feminine noun)
Daję kobiecie książkę.
(rzeczownik w liczbie mnogiej)
Daję dzieciom książkę.
(I dodajemy -n na końcu kinder.)
(rzeczownik w liczbie mnogiej)
Daję szefom książkę.
(Uwaga! Nie musimy dodawać dodatkowego -n, jeśli słowo kończy się na „n” lub „s”.)
Intermisja: Masz rację – to jest trudne.
Chcę tu zrobić małą pauzę tylko po to, by zaoferować trochę otuchy.
Nie czuj się źle, jeśli uważasz, że to naprawdę trudne do owinięcia głowy. Jest to jedna z najtrudniejszych części nauki języka niemieckiego i nawet najlepsi studenci potrzebują dużo praktyki.
Podczas gdy celownik i mianownik były dość proste, celownik również jest trudniejszy do nauczenia się, ponieważ słowo, które zazwyczaj kojarzy się z rodzajem męskim, der, jest teraz używane dla rodzaju żeńskiego. A nowe słowo, które właśnie zapamiętaliśmy dla wołacza, den, jest teraz tym, czego używamy dla liczby mnogiej.
Czuje się jakbyś poszedł na przyjęcie, nauczył się kim wszyscy są, a potem wszyscy postanawiają zmienić imiona tylko po to, żeby z tobą zadrzeć. Arrrgh!
Pomaga jeśli zaczniesz słuchać niemieckich rozmów i czytać niemieckie historie. Jest to jedna z tych rzeczy, gdzie im więcej zobaczysz, tym bardziej zacznie to nabierać sensu. Ale również oczekuj, że zajmie to trochę czasu i nie bij się, jeśli nie „dostaniesz” tego od razu.
Niestety, nie jest możliwe, aby po prostu umieścić niemieckie „przypadki” na zbyt trudnej kupce i zignorować je. Jeśli to zrobisz, ryzykujesz, że będziesz mówić dziwne rzeczy, takie jak:
- „Zupa pomidorowa zjadła człowieka”, lub…
- „Czy możesz pomóc pociągowi znaleźć mojego przyjaciela?”
Warto poświęcić trochę czasu, aby zapamiętać tabele. Zrób sobie flash cards. Dojdziesz do tego!
Datywny część 2: Przyimki datywne
Przypadek datywny nie jest używany tylko dla obiektów pośrednich (lub rzeczy biernych otrzymujących coś, lub po prostu wiszących leniwie w zdaniu).
Są inne miejsca, w których pojawia się w języku niemieckim.
Tak jak widzieliśmy, kiedy rozmawialiśmy o przypadku oskarżycielskim, istnieją pewne słowa łączące (przyimki), które zawsze wskazują, że celownik musi być użyty dla następnej rzeczy w zdaniu.
Kiedy widzisz którekolwiek z tych słów, oznacza to, że nie ma znaczenia czy następny rzeczownik jest obiektem bezpośrednim, obiektem pośrednim lub podmiotem. To nawet nie ma znaczenia. Jeżeli następuje po jednym z tych słów, zawsze musi użyć przypadku dative.
Przyimki datywne
(from / out)
Pochodzę ze Szwajcarii.
(Szwajcaria jest rodzaju żeńskiego – die Schweiz zmienia się na der Schweiz.)
(except for)
Wszyscy mówią po niemiecku z wyjątkiem mężczyzny.
(Man jest rodzaju męskiego – der Mann zmienia się na dem Mann.)
(z / przez)
Wspólny skrót: bei + dem = beim
On mieszka z kobietą.
(Kobieta jest rodzaju żeńskiego – die Frau zmienia się na der Frau.)
(z)
Rozmawiam z kobietą.
(Znowu- die Frau zmienia się na der Frau.)
(po / do)
Po koncercie idziemy.
Idę na koncert.
(Koncert jest neutralny – das Konzert staje się dem Konzert.)
(since / for)
Znamy się od czasu konferencji.
(Konferencja jest rodzaju żeńskiego – die Konferenz staje się der Konferenz.)
(przez / od)
Współczesny skurcz:
von + dem = vom
Mogę odebrać dziadka z pracy.
(Praca jest rodzaju żeńskiego – die Arbeit staje się der Arbeit.)
(do)
Współczesny skurcz:
zu + dem = zum
zu + der = zur
Idę do lekarza.
(Lekarz jest rodzaju męskiego – der Arzt zmienia się na dem Arzt. Następnie „zu dem Arzt” kontraktuje się na „zum Arzt”).
Jeśli masz problemy z zapamiętaniem tych przyimków, oto wideo z małym kawałkiem, który pomoże. (Zaufaj mi!)
aus – außer – bei – mit – nach -seit – von – zu
Myślisz, że to jest fajne? Podziel się tym z przyjaciółmi!
.