S020 Money Orders and Other Services

ARCHIVED DMM

S000 Miscellaneous Services

Summary

S020 Money Orderの発行とキャッシュの基準について記述しています。

1.0 マネーオーダーの発行

1.1Availability

国内のマネーオーダーは、以下の場所で購入することができます:

a. Money Order(為替証書)。

a. 米国およびその領土内のすべての郵便局、支店、局

b. 米国軍隊のメンバーのためのマネーオーダー施設

c. 地方ルートキャリアおよび公認ハイウェイコントラクトルートキャリア。 顧客はForm 6387(運送業者から入手可能)に記入し、支払いとともに運送業者に渡す。 顧客があらかじめ宛先を記入した封筒を提供し、郵送料と必要な手数料を支払わない限り、運送業者は次の旅行で為替を配達します

1.2購入の制限

郵便局の顧客は、以下の制限のもと、同じ金額または異なる金額の複数の為替を同時に購入できます:

a. 1つの為替の最高金額は1,000ドルです。

b. 例外なく、1日に合計金額が1万ドルを超える為替の購入は、できません。

c. 1日の合計金額が3,000ドルから10,000ドルの顧客は、フォーム8105-Aに記入し、購入者の写真、名前、住所の入った身分証明書を提示する必要があります。

1.3 購入方法

マネーオーダーは、以下のいずれかの方法で支払わなければなりません。

a. 米国の通貨およびコイン(金額は問わず)

b. トラベラーズチェックの価値の少なくとも50%を購入している場合、米国ドルで支払うことが可能な確立したトラベラーズチェックとします。

c. USPS Corporate Treasuryが承認した場所で、クレジットカード/デビット端末に接続されたキーパッドに顧客の個人識別番号を入力しなければならないATM/デビットカード。

1.4Purchaser

購入者は受取人と購入者の名前と住所を記入して為替と顧客控えを作成しなければなりません。 為替証書は、購入者を特定できる一人の人物に支払わなければなりません。

1.5 Replacement

USPSは、欠陥のある為替またはインプリントまたは顧客の記入中に汚れた為替を、顧客が為替の譲渡可能部分と一致する顧客レシートを返却した場合、無償で交換いたします。

2.0 マネーオーダーの現金化

2.1 有効性と価値

国内のマネーオーダーは、発行からの経過時間に関係なく支払われます。 マネーオーダーは有利子商品ではなく、承認された最大金額まで、刻印された正確な金額のみが支払われます。

2.2Redemption

軍用を含むすべての米国マネーオーダーは、米国の郵便局または銀行で現金化することができます。

2.3 身元の確認

支払いのために為替を提示する場合、支払いを求める顧客はUSPS職員の立会いのもとで署名する必要があります。 顧客が従業員に知られていない場合、適切な身分証明書が要求されることがある。

2.4Acceptable Signature

支払い郵便局は、以下の条件に従って、為替に表示されている名前と異ならない受取人、購入者または裏書人の任意の署名を受け付けることがある。 b. 事業会社、組織、団体、機関、または政府機関に支払われるすべての為替は、権限のある代表者(その代表者は自分の名前と組織の肩書きでも署名しなければならない)により、組織の名前で署名されなければならない。

c. マネーオーダーが名前によって役人のために振り出され、後継者によって提示される場合、後継者はそれに応じて署名しなければなりません(例:William Jones, treasurer, successor to George Thompson)

e. マネーオーダーが支払いのために銀行に提示されるとき、押された署名が会社、企業、協会、社会または個人を支持して振り出されるマネーオーダー上の裏書として認められています。

2.5More Than One Payee

購入者が複数の会社または個人を受取人として記入した為替は、受取人を接続する接続詞またはが使用されていれば、いずれかの受取人に対して支払われます。

2.6 他の当事者への支払い

為替は、以下の条件で他の当事者に支払われることがあります:

a. 為替の受取人のみが他の個人または会社に対して裏書を行うことができます。 a. 受取人だけが他の個人や会社に裏書きすることができます。 委任状のコピーは支払事務所に提出されなければならない。 受取人は、他人への支払いを許可する別の書面を郵便局に提出することができる。 その人物は、支払いを受ける者として名前で指定されていなければなりません。

b. 受取人(例えば、個人または会社)が譲渡を行い、マネーオーダーが譲渡された人物に支払われることを意図する場合、受取人はUSPSに委任状のコピーまたは書面による注文を提出しなければなりません。

c. 郵便為替は、執行者または裁判所が任命した管理者に支払うことができるが、執行者または管理者としての任命の写しが地元の郵便局長に提出されていることが条件となる。 そのような支払いは、故人が居住していた州の法律に従って行われます。

d. 会社、協会、または消滅した会社の法定代理人に、郵便為替が支払われます。

e. 裁判所によって無能力と宣告された被後見人には、為替証書は発行されず、支払われません。 委員会、後見人、または被後見人に責任を持つその他の正当な権限を持つ人物にのみ支払われます。 権限の適切な証明をUSPSに提供しなければなりません。

f. 未成年者へのマネーオーダーは、裁判所命令で禁止されていない限り、自然保護者として父または母に支払われることがあります。

2.7Second Endorsement

複数の裏書がある為替は、2.5を除き無効となります

2.8COD Parcel

受取人(購入者)により提示され、郵便為替が発行された場合、受取人(荷送人)により裏書されていないか、受取人が書面による承認により購入者への支払いを承認していない場合は、支払いが行われない。

2.9 支払い照会

購入者、受取人または裏書人は、いつでも、様式6401に記入、署名、提出し、適切な手数料を支払うことにより国内為替の支払いについて照会することができる。 手数料は、銀行、その他の金融機関、連邦準備銀行で直接為替を処理する政府機関、またはUSPSの公式業務に従事する郵便職員がForm 6401を提出する場合は必要ない。

3.0 連邦準備制度

3.1 概要

すべての為替は連邦準備銀行制度を通じて転送されるが、商業銀行はこれにアクセスすることが可能である。

a. Money order means a U.S. Postal Money Order.

b. Federal Reserve Bank means a Federal Reserve Bank or branches thereof that presents a money order for payment by the postmaster general.

c. Presenting bank means a bank that presents an money order to a Federal Reserve Bank and receives credit for the money order.

d. Money Order from a Federal Reserve Bank.

b. 連邦準備銀行は、郵便局長が支払いのために為替を提示する連邦準備銀行またはその支店をいう。

e. 審査には、電子的な方法による、盗難の兆候、偽造裏書、発行社員の偽造署名またはイニシャル、金額の引き上げ、およびその他の重大な欠陥のための郵便為替の検査、および電子的に発見できない欠陥のための目視検査が含まれます。

f. 盗まれた郵便為替とは、郵便局、区分局、契約局、支店、またはUSPS職員が正式に発行する前に、郵便局、区分局、契約局、支店、またはUSPS職員から盗まれた米国郵便為替を指す。

3.2Payment

郵便局長は、連邦準備制度を通じて銀行が支払いのために提示した為替を検査し、為替支払いを拒否する通常の振出人の権利を有し、提示後各検査を行うための妥当な時間を持つ。 連邦準備銀行が郵便局長の支払いのために為替を提供するとき、仮の信用が与えられます。 3.4.

3.3Endorsement

支払いのために提示された為替証書の提示銀行と裏書人は、その旨の明示的な保証が為替証書上にあるかどうかにかかわらず、すべての以前の裏書が本物であると郵便局長に保証するものとみなされる。 裏書が受取人以外によって行われた場合、提示銀行と裏書人は、他の保証に加えて、裏書した人が受取人のために為替を裏書する能力と権限があったことを郵便局長に保証したものとみなされる

3.4Reclamation

支払い後、郵便為替が盗まれたこと、偽造または未承認の裏書があること、または検査で発見できない重大な欠陥や変更があることがわかった場合、郵便局長は支払い済み郵便為替の金額の払い戻しを提示銀行に要求する権利を有する。 このような権利には、適切かつ認可された裏書がある真正の為替が引き上げた金額の返還を行う権利が含まれますが、これに限定されるものではありません。 この権利は、郵便局長が、当該為替が盗品であること、偽造または未承認の裏書が付されていること、あるいはその他の欠陥があることを発見した後、合理的な時間内に行使されなければならない。 要求後60日以内に発行銀行が払い戻しを行わない場合、郵便局長は米国の利益を守るために必要な措置を取る。

4.0 Nonpostal Services

4.1Bird Hunting Stamps

Migratory-bird hunting and conservation stamps (bird stamps) is required by federal law for the hunting of migratory birds, such as duck and gees. 公共の便宜のため、これらの切手はCAGs AからJのすべての郵便局と、需要に応じてCAGs KとLの指定された事務所で販売されています。 2枚以上の未使用切手が貼付されたブロックは、誰にでも委託販売され、再販はされないが、切手年度末日まではいつでも引き換えることができる。

4.2U.S. Savings Stamps

郵便局は、以前は郵便資金として認められていたアルバムに貼られた米国の普通切手の交換はもう行いません。

4.3U.S. Savings Bonds

USPSは財務省の要請により、1977年3月26日に米国貯蓄債券の店頭販売を停止しました。 3358>

4.4Postal Savings

郵便貯蓄制度は、1966年3月28日に承認された公法89-377により廃止された。 制度廃止の発効日は1966年4月27日であった。 最終的な有効期限は1985年7月13日で、郵便貯金口座および/または郵便貯金証書に投資された金銭の回収につながる可能性のある問い合わせが対象です。

DMM Issue 58 (8-10-03)

ARCHIVED DMM

DMM Issue 58 (8-10-03)

ARCHIVED DMM

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。