Nessun altro autore del XIX secolo è così onnipresente nella cultura pop di oggi come Edgar Allan Poe. Ha fatto da “guest-star” nelle serie animate South Park e I Simpson ed è stato presente come personaggio in numerosi film. Il suo volto abbellisce la copertina di un album dei Beatles, ha combattuto il crimine al fianco di Batman nella serie a fumetti Batman: Nevermore (2003) e ha dato la caccia a un serial killer nel film The Raven (2012). Ogni stagione di Halloween, gli imitatori di Poe lo ritraggono in tutto il mondo; durante l’anno, le sue legioni di fan indossano il suo volto immediatamente riconoscibile su magliette, gioielli e tatuaggi.
Mentre oggi Poe è ricordato soprattutto per i suoi racconti di terrore psicologico, ai suoi tempi era acclamato per le sue satire, misteri, fantascienza, critica letteraria e poesia lirica. Gli europei lo consideravano il primo autore americano di influenza internazionale e Lord Tennyson lo considerava “il genio creativo più originale d’America”.
LEGGI DI PIÙ: Il corvo di Edgar Allan Poe nella cultura popolare
I racconti più agghiaccianti di Poe non hanno perso nulla del loro potere nel secolo e mezzo dalla loro pubblicazione. Continuano a parlare ad ogni nuova generazione perché le storie sembrano ancora terribilmente reali. Ciò che la maggior parte dei lettori potrebbe non sapere è che molte di queste opere sono state ispirate da eventi reali, poiché l’editore della rivista Poe si teneva al passo con gli ultimi scandali e i processi per omicidio sensazionali e li incorporava nella sua narrativa.
Ecco 12 storie vere dietro i racconti del terrore di Poe:
- “Berenice” (1835)
- “The Fall of the House of Usher” (1839)
- “The Cask of Amontillado” (1846)
- “The Pit and the Pendulum” (1842)
- “La maschera della morte rossa” (1842)
- “Il mistero di Marie Roget” (1842)
- “The Oblong Box” (1844)
- “William Wilson” (1839)
- “Alcune parole con una mummia” (1845)
- “The Premature Burial” (1844)
- Politian (1836)
- “The Tell-Tale Heart” (1843)
“Berenice” (1835)
Il primo racconto horror di Poe, “Berenice”, è la storia di un uomo così ossessionato dai denti della sua defunta moglie che scava la sua tomba per recuperarli. È così fissato nell’estrarre i denti che non si accorge delle urla di sua moglie che, si scopre, era stata accidentalmente sepolta viva.
Questo macabro soggetto potrebbe essere stato ispirato da eventi reali. Poe viveva a Baltimora quando un articolo del 23 febbraio 1833 sul Baltimore Saturday Visiter riportava che dei ladri di tombe erano stati sorpresi a rubare i denti dei cadaveri per farne dentiere. Due anni dopo, quando pubblicò “Berenice” nel numero di marzo 1835 del Southern Literary Messenger, Poe disse al suo editore che la storia “ebbe origine da una scommessa che non avrei potuto produrre nulla di efficace su un soggetto così singolare, se lo avessi trattato seriamente…”
“The Fall of the House of Usher” (1839)
Nella “Caduta della casa degli Usher”, il pazzo Roderick Usher si libera della sua sorella gemella Madeline seppellendola viva nella cantina della loro casa ancestrale. L’ispirazione di Poe per i folli gemelli Usher potrebbero essere stati due gemelli Usher realmente esistiti, James Campbell Usher e Agnes Pye Usher. Erano i figli di Luke Noble Usher, un attore che recitava con la madre attrice di Poe, Eliza Poe, e che era un’amica intima di lei. Proprio come nel racconto, si crede che i veri gemelli Usher siano impazziti.
“The Cask of Amontillado” (1846)
In “The Cask of Amontillado”, lo sfortunato Fortunato paga il prezzo finale per aver insultato Montressor e finisce murato vivo dietro il muro della catacomba in questa classica storia di vendetta. Mentre Poe era un soldato di stanza a Fort Independence potrebbe aver sentito la voce apparentemente infondata di un soldato sepolto vivo dietro uno dei muri del forte. Ma la storia abbonda di altri esempi di persone che hanno subito un destino simile.
Poe probabilmente lesse nel numero di agosto 1844 del Columbian Magazine di alcuni operai che scoprirono uno scheletro nel muro della Chiesa di San Lorenzo. L’ispirazione per la vittima arrogante Fortunato potrebbe essere proprio uno dei nemici di Poe, Thomas Dunn English. Secondo alcuni critici, la storia di Poe è una risposta al romanzo di English 1844, o, The Power of the S.F. in cui Poe è ritratto come l’autore ubriacone e licenzioso del poema “The Black Crow”.
Dopo che Poe insultò English a mezzo stampa e scrisse della “somiglianza tra l’intero viso del signor English e quello del più bello ma più privo di principi dei babbuini del signor Barnum”, English ridicolizzò Poe nel romanzo The Doom of the Drinker così come nelle pagine di diverse riviste anche dopo che Poe citò con successo uno di questi giornali per diffamazione. I due vennero alle mani nel 1846 quando, secondo Poe, egli “si stancò e degradò …nell’elargire a Mr. E. ‘fisticuffing’…e di essere trascinato dalla sua carcassa prostrata e birbante dal professor Thomas Wyatt, che, forse con buone ragioni, aveva i suoi timori per la vita del vagabondo…” Nella sua versione alternativa dello stesso episodio, English si vantava di avergli “assestato dei bei colpi in faccia” che lo lasciarono insanguinato. Non importa chi abbia vinto la battaglia, Poe ha vinto la guerra perché “The Cask of Amontillado” è diventato un classico del racconto americano mentre The Doom of the Drinker di English e 1844 sono tutt’altro che dimenticati.
“The Pit and the Pendulum” (1842)
In “Il pozzo e il pendolo”, un narratore senza nome sopravvive a malapena a una serie di torture ideate dall’Inquisizione spagnola.
Quando Poe scrisse il racconto nel 1842, i suoi lettori probabilmente ricordavano i recenti rapporti sulle atrocità commesse dall’Inquisizione, che era stata abolita solo otto anni prima. Papa Gregorio IX istituì l’Inquisizione nel 1232 per eliminare gli eretici nell’Europa cattolica. Quelli accusati di eresia potevano essere torturati finché non confessavano. Se si rifiutavano di confessare, potevano essere torturati a morte o, se trovati colpevoli, imprigionati o bruciati sul rogo. Nel 1478, i governanti spagnoli re Ferdinando e la regina Isabella unirono la Spagna (che precedentemente era stata due regni, Aragona e Castiglia) eliminando tutti i non cattolici e chiesero al Papa il permesso di iniziare l’Inquisizione spagnola per purificare il popolo spagnolo. Poiché l’Inquisizione spagnola era gestita dal re invece che dalla Chiesa, essa combatteva non solo gli eretici ma anche i rivali politici del re. L’Inquisizione divenne anche una fonte di reddito per il re perché il governo confiscava le proprietà dei condannati.
I francesi erano entrati in Spagna nel 1808, sopprimendo brevemente l’Inquisizione spagnola, e diversi resoconti pubblicati rivelarono gli orrori che trovarono. Il libro di Thomas Dick del 1825, The Philosophy of Religion, riporta che “all’entrata dei francesi a Toledo durante la tarda guerra peninsulare, il generale Lasalle visitò il palazzo dell’Inquisizione. Il gran numero di strumenti di tortura, specialmente gli strumenti per allungare le membra, e i bagni di gocce, che causano una morte prolungata, eccitavano l’orrore, anche nelle menti dei soldati induriti sul campo di battaglia”. Poe aveva familiarità con quest’opera, ed è facile immaginare come il suddetto passaggio possa aver ispirato il suo racconto – anche se Poe ha abbellito la storia inventando una camera di tortura con pareti mobili, una lama a pendolo oscillante e un pozzo senza fondo. Alla conclusione del racconto, è nientemeno che il suddetto generale Lasalle che viene in soccorso del narratore.
“La maschera della morte rossa” (1842)
Nel racconto horror di Poe “La maschera della morte rossa”, una piaga conosciuta come la morte rossa sta spazzando la terra, facendo sanguinare i contadini dai loro pori e soffrendo una morte agonizzante. Per sfuggire all’epidemia, il principe Prospero rinchiude se stesso e i suoi nobili amici nella sua eccentrica abbazia per un ballo in maschera. A tarda sera, arriva un ospite non invitato, grondante sangue e vestito con gli abiti della tomba. Quando cerca di espellere l’intruso, il sangue sgorga dal viso di Prospero – rivelando che è stato colpito dalla Morte Rossa. Gli altri ospiti catturano l’intruso solo per scoprire che non c’è nessuno dentro il costume.
Solo 10 anni prima di scrivere questa storia, Poe sopravvisse all’epidemia di colera del 1832. Questa pandemia iniziò in India e si diffuse dall’Europa agli Stati Uniti. A differenza della Morte Rossa, però, i sintomi del colera includevano una grave diarrea, vomito e disidratazione seguita dalla morte. I cittadini terrorizzati fuggirono dalle città per sfuggire a quella che molti consideravano una malattia urbana che colpiva in modo sproporzionato i poveri, i peccatori e gli intemperanti. Poe viveva a Baltimora, una città di 80.625 abitanti, dove il colera ne uccise 853 tra agosto e novembre 1832. Nella città natale di Poe, Richmond, in Virginia, il colera ha ucciso uno dei suoi migliori amici, Ebenezer Burling.
In mezzo a tutta questa paura e sofferenza, un gruppo di duemila parigini ha deciso di celebrare quella che sembrava essere la fine del mondo organizzando un ballo in maschera al Théatre des Varietés. Allo scoccare della mezzanotte, uno degli invitati arrivò vestito come la personificazione del colera con un’armatura scheletrica e gli occhi iniettati di sangue. Un resoconto della festa apparve nel numero del 2 giugno 1832 del New-York Mirror dove Poe probabilmente lo vide.
“Il mistero di Marie Roget” (1842)
Il secondo dei racconti polizieschi di Poe con protagonista il detective dilettante C. Auguste Dupin, “Il mistero di Marie Roget” si vanta di fornire la soluzione ad un mistero della vita reale – l’omicidio irrisolto di Mary Cecelia Rogers. Soprannominata “The Beautiful Cigar Girl”, la Rogers lavorava dietro il bancone dell’Anderson’s Cigar Emporium a New York City. Due giorni dopo la sua scomparsa nel 1841, il suo corpo fu trovato galleggiare nel fiume Hudson al largo di Hoboken. Sebbene non mancassero i sospetti, la polizia non fu in grado di identificare il suo assassino. I giornali alimentarono l’indignazione e il fascino del pubblico riportando tutti gli ultimi dettagli dell’indagine.
William Snowden, proprietario di The Lady’s Companion, era il più grande sostenitore della Commissione per la Sicurezza, che stava raccogliendo fondi per informazioni che avrebbero portato alla cattura dell’assassino. Poe rispose alla sfida vendendo a Snowden “Il mistero di Marie Roget”, che Poe promise non solo di “indicare l’assassino in un modo che darà un rinnovato impulso alle indagini”, ma anche di dimostrare un metodo di indagine che potrebbe essere usato dai veri dipartimenti di polizia nei casi futuri. Quando la copertura della stampa sul caso rivelò nuovi indizi, Poe aggiunse questi dettagli alla sua storia. Quando incluse l’opera in una raccolta dei suoi racconti un paio di anni dopo, cambiò ancora la storia per rimanere in linea con le ultime teorie che circolavano sui giornali.
“The Oblong Box” (1844)
In “The Oblong Box”, il signor Wyatt viaggia in nave da Charleston a New York con le sue sorelle, una donna che sostiene di essere sua moglie, e una grande scatola oblunga. Incontra un vecchio amico del college che è perplesso sul contenuto di questo oggetto misterioso. Quando la nave affonda in una tempesta, Wyatt segue la sua scatola in acqua piuttosto che abbandonarla per la sicurezza della scialuppa. Solo più tardi l’amico di Wyatt scopre che la donna che fingeva di essere la moglie di Wyatt era la sua serva e che la vera moglie di Wyatt era morta prima del viaggio e veniva segretamente trasportata nella scatola di sale conservante perché l’equipaggio della nave era superstizioso di avere un cadavere a bordo.
Tre anni prima che Poe pubblicasse questo raccapricciante racconto, i giornali di tutto il paese si occuparono del sensazionale caso di John C. Colt, fratello del futuro produttore di revolver Samuel Colt. Nel 1841, John uccise il tipografo Samuel Adams per una fattura non pagata, infilò il suo corpo in una scatola di sale e lo spedì a New Orleans. Quando gli amici di Adams notarono la sua assenza e avvisarono la polizia, fu solo una questione di tempo prima che trovassero la scatola a bordo di una nave. L’equipaggio apparentemente scambiò il fetore del cadavere in decomposizione per un repellente per topi.
“William Wilson” (1839)
In un esclusivo collegio inglese, un ragazzo di nome William Wilson incontra un altro ragazzo che, per coincidenza, è identico a lui, ha la stessa data di nascita e si chiama anche lui William Wilson. Chiamiamolo William Wilson 2. William Wilson 1 è un ragazzo orribile che diventa un giovane spregevole, ma, ogni volta che sta per commettere un altro crimine, William Wilson 2 si presenta per metterlo nei guai. La storia segue William Wilson 1 dal collegio del Dr. Bransby a Eton e poi a Oxford, “l’università più dissoluta d’Europa”, dove procede a truffare i suoi compagni di classe imbrogliando a carte.
Nella scrittura del racconto, Poe ha usato luoghi reali, compreso il collegio che ha frequentato da ragazzo in Inghilterra. Proprio come nel racconto, la scuola reale era amministrata da un reverendo Bransby. Quando gli fu chiesto come si sentisse riguardo al suo ritratto poco lusinghiero nel racconto del suo ex studente, il vero Bransby evitò l’argomento e disse a William Elijah Hunter che Poe “sarebbe stato un ottimo ragazzo se non fosse stato viziato dai suoi genitori.”
Il luogo che ispirò Eton e Oxford era l’alma mater di Poe, l’Università della Virginia. Ai tempi di Poe, le risse, il bere e il gioco d’azzardo erano dilaganti all’Università. Infatti, uno dei suoi compagni di classe fu espulso per aver morso un altro studente, e un altro fu espulso per aver frustato qualcuno per aver barato a carte. Poe perse pesantemente a carte e lasciò l’Università con oltre 2.000 dollari di debito di gioco dopo un solo trimestre. In una lettera all’antologo Rufus Griswold, Poe scrisse che, mentre era all’università, “conduceva una vita molto dissipata – il college in quel periodo era vergognosamente dissoluto.”
“Alcune parole con una mummia” (1845)
Gli americani dell’epoca di Poe erano affascinati dall’antico Egitto. La sua epoca vide la scoperta di nuove antichità egiziane, la costruzione di edifici in stile egizio e feste in cui si scartavano mummie. Il racconto di Poe “Some Words with a Mummy” ricrea una festa in cui alcuni scienziati ubriachi decidono di riportare in vita la mummia scartata usando una pila Voltaica, un primo tipo di batteria elettrica.
Poe stesso non era estraneo alle mummie. Quando aveva 14 anni, senza dubbio vide una mummia esposta nel Campidoglio della Virginia, che era solo un paio di isolati dalla casa di Poe.
“The Premature Burial” (1844)
“The Premature Burial” è solo uno dei cinque racconti di Poe che trattano il tema dell’essere sepolti vivi. In questo racconto, un uomo che soffre di convulsioni è terrorizzato dall’idea di essere scambiato per morto e accidentalmente sepolto mentre è in questo stato. Questa non era una paura terribilmente insolita ai tempi di Poe. Quando la maggior parte delle persone moriva in casa e veniva rapidamente sepolta senza essere imbalsamata, le storie dei giornali occasionalmente riportavano casi di persone che sentivano le urla di chi veniva erroneamente sepolto e si precipitavano in loro soccorso. Il pericolo era abbastanza comune che i cittadini preoccupati potevano comprare ai loro cari delle “bare di sicurezza” in cui l’accidentalmente sepolto che si svegliava nella sua bara poteva suonare un campanello che (si sperava) sarebbe stato sentito in superficie da qualcuno che poteva venire in loro aiuto.
Nel 1843, Christian Henry Eisenbrandt brevettò una “bara salvavita” che si apriva con il minimo movimento dell’occupante. I racconti di Poe sull’argomento non aiutarono le cose, e la fobia persistette per tutto il XIX secolo. La Society for the Prevention of People Being Buried Alive fu fondata nel 1896 per ovvie ragioni. Tra le altre idee, la Società propose una legge che avrebbe impedito la sepoltura delle persone finché non avessero iniziato a “puzzare di morto”.
Politian (1836)
Politian è l’unico tentativo di Poe di scrivere un’opera teatrale. Pubblicò il dramma incompiuto nel Southern Literary Messenger e più tardi lo ristampò in un’antologia della sua poesia. Anche se Poe non completò mai l’opera, ciò che sopravvive coinvolge una donna gelosa che complotta per convincere un uomo ad ucciderne un altro per lei.
L’opera si basa sulla “Tragedia del Kentucky” del 1825 in cui un politico chiamato colonnello Solomon P. Sharp sedusse una ragazza di nome Anna Cook. Anche se lei ebbe un figlio da lui fuori dal matrimonio, Sharp rifiutò di sposare Cook. Per vendicare questo rifiuto, lei convinse un altro pretendente, Jereboam O. Beauchamp, a sfidare Sharp a duello, ma Sharp rifiutò. Dopo che Beauchamp e Cook si sposarono, il primo andò a casa di Sharp nel cuore della notte e lo pugnalò a morte. Il caso fece notizia a livello nazionale, e Poe probabilmente lo lesse in un libro che recensì come critico letterario per The Southern Literary Messenger.
“The Tell-Tale Heart” (1843)
Un narratore senza nome è spinto all’omicidio dalla vista dell’occhio orribile di un vecchio. Sebbene abbia un udito supersonico, il narratore ci assicura ripetutamente di non essere pazzo e, come prova, ci racconta con quanta calma e metodo riesce a raccontare la storia – fino a quando non inizia a sentire il cuore della vittima morta battere dal suo nascondiglio sotto le assi del pavimento.
Diversi omicidi della vita reale sono stati citati come ispirazione per il racconto di Poe. Tra questi c’è l’omicidio del 1830 di Joseph White di Salem, Massachusetts. Il procuratore speciale del caso, Daniel Webster, pubblicò il suo Argument on the Trial come pamphlet. Nel testo, egli scrive che la colpa dell’assassino alla fine si rivelerà e che “il segreto che l’assassino possiede viene presto a possederlo… lo supera… Lo sente battere al cuore, salire alla gola, ed esigere di essere rivelato. Crede che tutto il mondo glielo veda in faccia, glielo legga negli occhi e quasi ne senta il funzionamento nel silenzio stesso dei suoi pensieri. È diventato il suo padrone.”
Un’altra fonte probabile è il processo di James Wood del 1840 per l’omicidio di sua figlia. Wood si dichiarò non colpevole per infermità mentale, quindi la domanda posta alla giuria fu se Wood fosse pazzo o meno. Il reporter che copriva il processo per l’Alexander’s Weekly Messenger afferma che, anche se il contegno calmo di Wood potrebbe portare alcuni a crederlo un “assassino premeditato e a sangue freddo” piuttosto che un pazzo, egli crede che questa calma sia semplicemente “l’astuzia del maniaco – un’astuzia che confonde quella dell’uomo più saggio di mente sana – l’incredibile autopossesso con cui a volte assume il contegno, e conserva l’apparenza, di perfetta sanità mentale”. La giuria del caso si pronunciò a favore di Wood e lo mandò in un manicomio. Il giornalista del Messenger non era altri che Poe.