Hime

Nicht zu verwechseln mit Hime cut.

Dieser Artikel enthält keine Quellenangaben. Bitte helfen Sie mit, diesen Artikel zu verbessern, indem Sie Zitate zu zuverlässigen Quellen hinzufügen. Nicht zitiertes Material kann angefochten und entfernt werden.
Finden Sie Quellen: „Hime“ – Nachrichten – Zeitungen – Bücher – Wissenschaftler – JSTOR (Dezember 2009) (Erfahren Sie, wie und wann Sie diese Vorlage entfernen können)

Hime (姫) ist das japanische Wort für Prinzessin oder eine Dame von höherer Geburt. Töchter eines Monarchen werden eigentlich mit anderen Begriffen bezeichnet, z.B. Ōjo (王女), wörtlich Königstochter, auch wenn Hime für Ōjo verwendet werden kann.

Sen-hime (千姫,) die älteste Tochter von Tokugawa Hidetada

Das Wort Hime bezeichnete ursprünglich jede schöne Frau. In einigen Sprachen bedeutet das Wort auch ein Geräusch, das ein Mädchen macht, wenn es in Not ist. Das Gegenstück zu Hime ist Shikome (醜女), wörtlich hässliche Frau, obwohl es archaisch ist und selten verwendet wird. Hime kann auch weiblich oder einfach klein bedeuten, wenn es zusammen mit anderen Wörtern verwendet wird, wie Hime-gaki (eine niedrige Heckenreihe).

Hime wird häufig als Teil des Namens einer japanischen weiblichen Gottheit verwendet, z. B. Toyotama-hime. Die Kanji, die zur Transliteration von Hime verwendet werden, sind 比売 oder 毘売 und nicht 姫. Das männliche Gegenstück zu Hime ist Hiko (彦, 比古 oder 毘古), das in den Namen japanischer männlicher Götter, wie Saruta-hiko, vorkommt. Im Gegensatz zu Hime ist Hiko neutral, nicht archaisch und wird immer noch häufig als moderner japanischer männlicher Vorname verwendet, zum Beispiel Nobuhiko Takada.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.