The Passion of the Christ

Kritisches EchoBearbeiten

Auf Rotten Tomatoes hat der Film eine Zustimmung von 49% basierend auf 278 Kritiken, mit einer durchschnittlichen Bewertung von 5.91/10. Der kritische Konsens auf der Website lautet: „Der Eifer von Regisseur Mel Gibson ist unverkennbar, aber Die Passion Christi wird viele Zuschauer eher emotional erschöpfen als spirituell erheben. Auf Metacritic hat der Film einen gewichteten Durchschnitt von 47 von 100 Punkten, basierend auf 44 Kritikern, was auf „gemischte oder durchschnittliche Kritiken“ hindeutet. Die von CinemaScore befragten Zuschauer gaben dem Film die seltene Note „A+“.

In einer positiven Kritik für Time nannte der Kritiker Richard Corliss The Passion of the Christ „einen ernsten, schönen, qualvollen Film, der totale Hingabe ausstrahlt.“ Der Filmkritiker der New York Press, Armond White, lobte Gibsons Regie und verglich ihn mit Carl Theodor Dreyer, da er Kunst in Spiritualität verwandle. White merkte auch an, dass es merkwürdig sei, dass Regisseur Mel Gibson dem Publikum mit dem Film „eine intellektuelle Herausforderung“ biete. Roger Ebert von der Chicago Sun-Times bewertete den Film mit vier von vier Sternen und nannte ihn „den gewalttätigsten Film, den ich je gesehen habe“ und reflektierte darüber, wie er ihn, einen ehemaligen Messdiener, beeindruckt hat: „Was Gibson mir zum ersten Mal in meinem Leben vermittelt hat, ist eine viszerale Vorstellung davon, was die Passion ausmachte. Dass sein Film in Bezug auf die ihn umgebende Botschaft oberflächlich ist – dass wir nur ein paar beiläufige Verweise auf die Lehren Jesu erhalten -, ist, glaube ich, nicht der Punkt. Es handelt sich nicht um eine Predigt, sondern um eine Visualisierung des zentralen Ereignisses der christlichen Religion. Nehmen Sie es oder lassen Sie es.“

In einer negativen Kritik bezeichnete David Edelstein vom Slate Magazine den Film als „einen zweistündigen und sechsminütigen Snuff-Film“, und Jami Bernard von der New York Daily News war der Meinung, es handele sich um „den virulentesten antisemitischen Film seit den deutschen Propagandafilmen des Zweiten Weltkriegs“. Robert Wilonsky, der für den Dallas Observer schrieb, fand den Film „zu schwülstig, um Ungläubige zu beeindrucken, zu eifrig, um zu inspirieren, und oft zu albern, um ihn ernst zu nehmen, mit seinen dämonischen Halluzinationen, die wie Ausreißer aus einem David-Lynch-Film aussehen; ich schwöre, ich konnte den Teufel, der einen haarigen Zwerg mit sich herumträgt, nirgends in dem Text finden, den ich las.“

In der Juni-Ausgabe 2006 von Entertainment Weekly wurde Die Passion Christi zum umstrittensten Film aller Zeiten gewählt, gefolgt von Stanley Kubricks A Clockwork Orange (1971). Im Jahr 2010 listete Time den Film als einen der „lächerlichsten gewalttätigen“ Filme aller Zeiten auf.

Unabhängige Werbung und DiskussionEdit

Eine Reihe unabhängiger Websites wie MyLifeAfter.com und Passion-Movie.com wurden eingerichtet, um den Film und seine Botschaft zu verbreiten und den Menschen die Möglichkeit zu geben, über die Auswirkungen des Films auf ihr Leben zu diskutieren. Dokumentarfilme wie Changed Lives: Miracles of the Passion (Die Wunder der Passion) erzählten Geschichten von wundersamen Ersparnissen, Vergebung, neu gefundenem Glauben und die Geschichte eines Mannes, der den Mord an seiner Freundin gestand, nachdem die Behörden festgestellt hatten, dass ihr Tod auf Selbstmord zurückzuführen war. Ein weiterer Dokumentarfilm, Impact: The Passion of the Christ (Die Passion Christi) dokumentiert die Resonanz des Films in den Vereinigten Staaten, Indien und Japan und untersucht die Vorwürfe des Antisemitismus gegen Mel Gibson und den Film.

Anerkennungen, Auszeichnungen und Anerkennung des American Film InstituteBearbeiten

GewinneBearbeiten

  • National Board of Review – Freedom of Expression (Unentschieden)
  • People’s Choice Awards – Favorite Motion Picture Drama
  • Satellite Awards – Best Director
  • Ethnic Multicultural Media Academy (EMMA Awards) – Best Film Actress – Maia Morgenstern
  • Motion Picture Sound Editors (Golden Reel Awards) – Best Sound Editing in a Feature Film – Music – Michael T. Ryan
  • American Society of Composers, Authors and Publishers – ASCAP Henry Mancini Award – John Debney
  • Hollywood Film Festival, US – Hollywood Producer of the Year – Mel Gibson
  • GMA Dove Award, The Passion of the Christ Original Motion Picture Soundtrack, Instrumentalalbum des Jahres
  • Golden Eagle Award – Bester fremdsprachiger Film

NominierungenBearbeiten

  • Academy Awards
    • Beste Kameraarbeit – Caleb Deschanel
    • Bestes Makeup – Keith Vanderlaan, Christien Tinsley
    • Beste Filmmusik – John Debney
  • American Society of Cinematographers – Herausragende Leistung in der Kinematographie bei Kinofilmen – Caleb Deschanel
  • Broadcast Film Critics Association Awards – Bester populärer Film
  • Irish Film and Television Awards – Jameson People’s Choice Award for Best International Film
  • MTV Movie Awards – Best Male Performance – Jim Caviezel

Andere AuszeichnungenBearbeiten

Der Film wurde in folgenden Kategorien für das American Film Institute nominiert:

  • 2006: AFI’s 100 Years…100 Cheers – Nominiert
  • 2008: AFI’s 10 Top 10 – Nominiert Epic Film

Neuverfilmung im Podcast „Never Seen It mit Kyle Ayers“ von Comedian Ahri Findling

KontroversenBearbeiten

Fragen der historischen und biblischen GenauigkeitBearbeiten

Trotz der Kritik, dass Gibson absichtlich Material zu den historischen Berichten des 1.Jahrhunderts in Judäa und die biblischen Berichte über die Kreuzigung Christi, verteidigen einige Gelehrte den Film als nicht in erster Linie auf historische Genauigkeit bedacht. Der Bibelwissenschaftler Mark Goodacre protestierte, dass er kein einziges dokumentiertes Beispiel dafür finden konnte, dass Gibson ausdrücklich behauptet, der Film sei historisch korrekt. Gibson wurde mit den Worten zitiert: „Ich denke, meine erste Pflicht ist es, die Geschichte so getreu wie möglich zu erzählen, damit sie nicht im Widerspruch zur Heiligen Schrift steht. Solange das nicht der Fall war, hatte ich das Gefühl, dass ich einen ziemlich großen Spielraum für künstlerische Interpretationen hatte und einige der Lücken mit Logik, mit Fantasie und mit verschiedenen anderen Lesarten ausfüllen konnte.“ Ein solches Beispiel ist eine Szene, in der Satan während der Auspeitschung Christi ein dämonisches Baby trägt, was als Perversion traditioneller Darstellungen der Madonna mit Kind und auch als Darstellung Satans und des Antichristen interpretiert wird. Gibsons Beschreibung:

Es ist das Böse, das das Gute entstellt. Was gibt es Zärtlicheres und Schöneres als eine Mutter und ein Kind? Also nimmt der Teufel das und verzerrt es ein wenig. Anstelle einer normalen Mutter mit Kind sieht man eine androgyne Figur, die ein 40-jähriges „Baby“ mit Haaren auf dem Rücken hält. Es ist seltsam, es ist schockierend, es ist fast zu viel – genauso wie es schockierend und fast zu viel ist, Jesus umzudrehen, um ihn weiter an der Brust zu geißeln, was genau der Moment ist, in dem diese Erscheinung des Teufels und des Babys stattfindet.

Auf die Frage nach der Treue des Films zum Bericht des Neuen Testaments antwortete Pater Augustine Di Noia von der Lehrkongregation des Vatikans: „Mel Gibsons Film ist kein Dokumentarfilm… sondern bleibt der grundlegenden Struktur treu, die allen vier Berichten der Evangelien gemeinsam ist“ und „Mel Gibsons Film ist dem Neuen Testament vollkommen treu“.

Umstrittene päpstliche BilligungEdit

Am 5. Dezember 2003 übergab der Koproduzent von „Die Passion Christi“, Stephen McEveety, den Film an Erzbischof Stanisław Dziwisz, den Sekretär des Papstes. Johannes Paul II. sah sich den Film am Freitag und Samstag, dem 5. und 6. Dezember, in seiner Privatwohnung mit Erzbischof Dziwisz an und traf sich anschließend mit McEveety. Jan Michelini, ein Italiener und Regieassistent des Films, war ebenfalls anwesend, als Dziwisz und McEveety sich trafen. Am 16. Dezember berichtete Variety, dass der Papst, ein Filmliebhaber, eine Rohfassung des Films gesehen hatte. Am 17. Dezember berichtete die Wall Street Journal-Kolumnistin Peggy Noonan, Johannes Paul II. habe gesagt: „Es ist, wie es war“, und berief sich dabei auf McEveety, der sagte, er habe es von Dziwisz gehört. Noonan hatte Joaquín Navarro-Valls, den Leiter des vatikanischen Pressebüros, per E-Mail um Bestätigung gebeten, bevor sie ihre Kolumne vom 17. Dezember schrieb, und war überrascht, dass der „berühmt-berüchtigte“ Navarro-Valls die Verwendung des „Es ist, wie es war“-Zitats gebilligt hatte, und in seiner E-Mail-Antwort hieß es, er habe zu diesem Zeitpunkt keinen weiteren Kommentar. Der Journalist des National Catholic Reporter, John L. Allen Jr., veröffentlichte am selben Tag einen ähnlichen Bericht, in dem er einen ungenannten hohen Vatikanbeamten zitierte. Am 18. Dezember bestätigten Reuters und Associated Press unabhängig voneinander die Geschichte unter Berufung auf vatikanische Quellen.

Am 24. Dezember sagte ein anonymer Vatikanbeamter dem Catholic News Service: „Es gab keine Erklärung, kein Urteil des Papstes.“ Am 9. Januar verteidigte Allen seine frühere Berichterstattung, indem er sagte, dass seine offizielle Quelle auf dem Wahrheitsgehalt der ursprünglichen Geschichte beharrte. Am 18. Januar schrieb der Kolumnist Frank Rich für die New York Times, dass die Aussage „vom Gibson-Lager ausgenutzt wurde“, und dass Michelini, als er Michelini über das Treffen befragte, sagte, dass Dziwisz die Worte des Papstes mit „Es ist, wie es war“ wiedergegeben habe, und dass der Papst den Film auch „incredibile“ genannt habe, ein italienisches Wort, das Michelini mit „erstaunlich“ übersetzte. Am nächsten Tag erklärte Erzbischof Dziwisz gegenüber CNS: „Der Heilige Vater hat niemandem seine Meinung zu diesem Film gesagt.“ Dieses Dementi rief eine Reihe von Kommentatoren auf den Plan, die die Filmproduzenten beschuldigten, ein päpstliches Zitat zu fabrizieren, um ihren Film zu vermarkten.

Am 19. Januar 2004 berichtete Gabriel Snyder in Variety, dass er, bevor McEveety mit Noonan sprach, den Vatikan um die Erlaubnis gebeten und diese auch erhalten hatte, das „Es ist, wie es war“-Zitat zu verwenden. Zwei Tage später berichtete Rod Dreher in den Dallas Morning News, nachdem er eine durchgesickerte Kopie einer E-Mail von jemandem erhalten hatte, der mit Gibson in Verbindung steht, dass McEveety am 28. Dezember eine E-Mail erhielt, die angeblich vom päpstlichen Sprecher Navarro-Valls stammte und die Noonans Darstellung unterstützte und vorschlug, „Es ist, wie es war“ als Leitmotiv in den Diskussionen über den Film zu verwenden, und sagte: „Wiederholen Sie die Worte wieder und wieder und wieder.“

Um die Situation weiter zu verkomplizieren, schickte Dreher am 21. Januar Navarro-Valls eine Kopie der E-Mail vom 28. Dezember, die McEveety erhalten hatte, und Navarro-Valls mailte Dreher zurück und sagte: „Ich kann ihre Authentizität kategorisch bestreiten.“ Dreher meinte, dass entweder Mel Gibsons Lager eine „Lollapalooza der Lüge“ geschaffen habe oder der Vatikan seriöse Journalisten und Filmemacher wie „Dreckskerle oder Dummköpfe“ aussehen lasse, und er erklärte:

Interessanterweise berichtete Frau Noonan in ihrer Kolumne vom 17. Dezember, dass, als sie den Sprecher fragte, ob der Papst mehr gesagt habe als „Es ist, wie es war“, er ihr per E-Mail mitteilte, er wisse von keinen weiteren Kommentaren. Sie schickte mir eine Kopie dieser E-Mail, die von derselben Vatikan-E-Mail-Adresse kam wie die an mich und an Herrn McEveety.

Am 22. Januar stellte Noonan fest, dass sie und Dreher entdeckt hatten, dass die E-Mails von „einem E-Mail-Server im Bereich des Vatikans“ von einem Vatikan-Computer mit derselben IP-Adresse verschickt wurden. Die Los Angeles Times berichtete, dass Navarro-Valls auf die Frage, ob das Zitat „Es ist, wie es war“ verlässlich sei, am 19. Dezember, als die Geschichte zum ersten Mal veröffentlicht wurde, geantwortet habe: „Ich denke, Sie können dieses Zitat als korrekt betrachten.“ In einem Interview mit CNN am 21. Januar stellte der Vatikan-Analyst John L. Allen Jr. fest, dass Dziwisz zwar erklärte, Papst Johannes Paul II. habe keine Erklärung zu diesem Film abgegeben, andere Vatikan-Beamte jedoch „weiterhin darauf bestehen“, dass der Papst dies gesagt habe, und andere Quellen behaupteten, sie hätten gehört, dass Dziwisz gesagt habe, der Papst habe dies bei anderen Gelegenheiten gesagt, und Allen nannte die Situation „eine Art Chaos“. Ein Vertreter von Gibsons Icon Productions zeigte sich nach der Korrespondenz und den Gesprächen zwischen Filmvertretern und dem offiziellen Sprecher des Papstes, Navarro-Valls, überrascht über die Aussagen von Dziwisz und erklärte: „Es gibt keinen Grund zu glauben, dass die Unterstützung des Papstes für den Film ’nicht so ist, wie sie war.

Am 22. Januar, nach dem Gespräch mit Dziwisz, bestätigte Navarro-Valls, dass Johannes Paul II. die Passion Christi gesehen habe, und gab folgende offizielle Erklärung ab:

Der Film ist eine kinematographische Umsetzung des historischen Ereignisses der Passion Jesu Christi nach den Berichten des Evangeliums. Es ist eine übliche Praxis des Heiligen Vaters, sich nicht öffentlich zu künstlerischen Werken zu äußern, Meinungen, die immer offen für unterschiedliche Bewertungen des ästhetischen Charakters sind.

Am 22. Januar ging Noonan im Wall Street Journal auf die Frage ein, warum die aufgeworfenen Fragen nicht nur „ein Sturm im Wasserglas“ seien, und sie erklärte:

Die Wahrheit zählt. Was ein Papst sagt, ist wichtig. Und was dieser Pontifex über diesen Film sagt, ist wichtig. Die Passion, die am 25. Februar in die Kinos kommt, steht seit letztem Sommer im Mittelpunkt eines heftigen Kritikeransturms. Der Film wurde heftig als antisemitisch angeprangert und beschuldigt, Stereotypen aufrechtzuerhalten, die den Hass gegen Juden schüren würden. Johannes Paul II. hat eine lange persönliche und berufliche Geschichte, in der er sich gegen Antisemitismus ausspricht, gegen ihn arbeitet und zum Dialog, zur Achtung und zur Versöhnung zwischen allen Religionen aufruft. Seine Äußerungen wären hier von großer Bedeutung.

Vorwürfe des AntisemitismusEdit

Vor der Veröffentlichung des Films gab es prominente Kritik an vermeintlich antisemitischen Inhalten im Film. Aus diesem Grund teilte 20th Century Fox dem New Yorker Abgeordneten Dov Hikind mit, dass sie den Film nach einer Protestaktion vor dem Gebäude der News Corporation nicht mehr vertreiben würde. Hikind warnte andere Unternehmen, dass „sie diesen Film nicht vertreiben sollten.

Ein gemeinsamer Ausschuss des Sekretariats für ökumenische und interreligiöse Angelegenheiten der Katholischen Bischofskonferenz der Vereinigten Staaten und der Abteilung für interreligiöse Angelegenheiten der Anti-Defamation League erhielt eine Version des Drehbuchs, bevor es in die Kinos kam. Sie gaben eine Erklärung ab, in der sie es

als einen der beunruhigendsten Texte in Bezug auf das antisemitische Potenzial bezeichneten, den wir in den letzten 25 Jahren gesehen haben. Es muss betont werden, dass die Haupthandlung Jesus als unerbittlich von einer bösen jüdischen Kabale verfolgt darstellte, an deren Spitze der Hohepriester Kaiphas stand, der schließlich einen schwachbrüstigen Pilatus erpresste, Jesus zu töten. Dies ist genau die Geschichte, die jahrhundertelang den Antisemitismus in den christlichen Gesellschaften geschürt hat. Dies ist auch eine Geschichte, die von der römisch-katholischen Kirche auf dem Zweiten Vatikanischen Konzil in ihrem Dokument Nostra aetate und von fast allen protestantischen Kirchen in parallelen Dokumenten abgelehnt wurde… Solange diese grundlegende Geschichte nicht von Herrn Gibson, einem Randkatholiken, der seine eigene Kirche in der Gegend von Los Angeles baut und der offensichtlich weder die Lehren des Zweiten Vatikanischen Konzils noch die moderne Bibelwissenschaft akzeptiert, geändert wurde, hat „Die Passion Christi“ ein echtes Potenzial, die Ablehnung des klassischen christlichen Antisemitismus durch die Kirchen in den letzten 40 Jahren zu untergraben.

Die ADL selbst hat ebenfalls eine Erklärung zu dem noch nicht veröffentlichten Film veröffentlicht:

Damit Filmemacher den biblischen Berichten über die Passion gerecht werden können, müssen sie ihre künstlerische Vision mit solider Wissenschaft ergänzen, wozu auch das Wissen darüber gehört, wie die Passionsberichte in der Geschichte verwendet wurden, um Juden und das Judentum zu verunglimpfen und anzugreifen. Ohne ein solches wissenschaftliches und theologisches Verständnis könnten Produktionen wie „Die Passion“ die Geschichte verfälschen und die Feindseligkeit derjenigen schüren, die Juden hassen.

Rabbi Daniel Lapin, der Leiter der Organisation „Toward Tradition“, kritisierte diese Aussage und sagte über Abraham Foxman, den Leiter der ADL: „Was er sagt, ist, dass der einzige Weg, dem Zorn von Foxman zu entkommen, darin besteht, seinen Glauben zu verleugnen“.

In The Nation schrieb die Kritikerin Katha Pollitt: „Gibson hat so ziemlich jedes Gebot der von der Katholischen Bischofskonferenz der Vereinigten Staaten 1988 aufgestellten ‚Kriterien‘ für die Darstellung von Juden in Verfilmungen der Passion verletzt (keine blutrünstigen Juden, kein Pöbel, keine Verwendung von Bibelstellen, die negative Stereotypen über Juden verstärken). Die Priester haben große Nasen und knorrige Gesichter, plumpe Körper, gelbe Zähne; Herodes Antipas und sein Hofstaat sind eine bizarre Ansammlung von ölverschmierten, epischen Perversen. Die ‚guten Juden‘ sehen aus wie italienische Filmstars (das italienische Sexsymbol Monica Bellucci ist Maria Magdalena); die Mutter Jesu, die um die 50 gewesen wäre und wie 70 aussah, könnte als reife 35 durchgehen.“ Der Jesuitenpater P. William Fulco S.J. von der Loyola Marymount University – und der Übersetzer des Films für die hebräischen Dialoge – stimmte mit dieser Einschätzung nicht überein und widersprach auch den Befürchtungen, dass der Film die jüdische Gemeinschaft des Gottesmordes bezichtigt.

Eine bestimmte Szene im Film, die als Beispiel für Antisemitismus angesehen wurde, war der Dialog von Kaiphas, in dem er sagt: „Sein Blut kommt über uns und unsere Kinder“, ein Zitat, das historisch gesehen von einigen als Fluch für das jüdische Volk interpretiert wurde. Einige jüdische Gruppen forderten, diesen Satz aus dem Film zu entfernen. Es wurden jedoch nur die Untertitel entfernt; der Originaldialog bleibt auf der hebräischen Tonspur erhalten. Auf die Frage nach dieser Szene sagte Gibson: „Ich wollte sie drin haben. Mein Bruder meinte, ich wäre ein Weichei, wenn ich sie nicht einbauen würde. Aber, Mann, wenn ich das eingebaut hätte, wären sie bei mir zu Hause aufgetaucht. Sie würden kommen, um mich zu töten.“ In einem anderen Interview sagte er auf die Frage nach der Szene: „Es ist eine kleine Passage, und ich glaube sie, aber ich glaube nicht und habe nie geglaubt, dass sie sich auf Juden bezieht und sie in irgendeine Art von Fluch verwickelt. Sie ist an uns alle gerichtet, an alle Menschen, die dort waren, und an alle, die danach kamen. Sein Blut ist auf uns, und das ist es, was Jesus wollte. Aber ich musste schließlich zugeben, dass einer der Gründe, warum ich es unbedingt behalten wollte, neben der Tatsache, dass es wahr ist, der ist, dass ich nicht zulassen wollte, dass jemand anderes diktiert, was gesagt werden kann oder nicht.“

Außerdem könnte die Andeutung des Films, dass die Zerstörung des Tempels eine direkte Folge des Verhaltens des Sanhedrins gegenüber Jesus war, als eine beleidigende Darstellung eines Ereignisses interpretiert werden, das in der jüdischen Tradition als Tragödie angesehen wird und um das viele Juden noch heute am Fasttag Tisha B’Av trauern.

Reaktionen auf AntisemitismusvorwürfeEdit

Roger Ebert gab der Passion Christi eine sehr gute Kritik und verteidigte sie gegen Antisemitismusvorwürfe.

Filmkritiker Roger Ebert, der die Passion Christi in seiner Rezension für die Chicago Sun-Times mit 4 von 4 Sternen bewertete, wies Vorwürfe zurück, der Film sei antisemitisch. Ebert beschrieb den Film als „einen kraftvollen und wichtigen Film, der von einem Mann mit einem aufrichtigen Herzen und dem Sinn eines Kriegers für Gerechtigkeit inszeniert wurde. Es ist eine Geschichte voller erschütternder Bilder und letztlich eine Botschaft der Erlösung und Hoffnung“.

Der konservative Kolumnist Cal Thomas widersprach ebenfalls den Vorwürfen des Antisemitismus und erklärte: „Diejenigen in der jüdischen Gemeinschaft, die sich Sorgen machen, dass der Film antisemitische Elemente enthalten oder Menschen zur Verfolgung von Juden ermutigen könnte, müssen sich nicht sorgen. Der Film klagt die Juden nicht für den Tod von Jesus an.“ Zwei orthodoxe Juden, der Rabbiner Daniel Lapin und der konservative Talkshow-Moderator und Autor Michael Medved, wiesen die Behauptung, der Film sei antisemitisch, ebenfalls energisch zurück. Sie sagten, der Film enthalte viele sympathische Darstellungen von Juden: Simon von Cyrene (der Jesus hilft, das Kreuz zu tragen), Maria Magdalena, die Jungfrau Maria, Petrus, Johannes, Veronika (die Jesus das Gesicht abwischt und ihm Wasser anbietet) und mehrere jüdische Priester, die gegen die Verhaftung Jesu protestieren (Nikodemus und Josef von Arimathäa), während Kaiphas‘ Prozess gegen Jesus.

Bob Smithouser von Focus on the Family’s Plugged In glaubte auch, dass der Film versuchte, die Übel und Sünden der Menschheit darzustellen, anstatt speziell auf Juden abzuzielen, und erklärte: „Die anthropomorphe Darstellung Satans als Akteur in diesen Ereignissen zieht das Geschehen auf brillante Weise in den übernatürlichen Bereich – eine Tatsache, die die viel beschworenen Schreie des Antisemitismus hätte verstummen lassen sollen, da sie eine teuflische Kraft zeigt, die jenseits aller politischen und religiösen Agenden der Juden und Römer am Werk ist.“

Außerdem äußerte sich der leitende Beamte des Vatikans, Kardinal Darío Castrillón Hoyos, der den Film gesehen hatte, folgendermaßen zu der Angelegenheit:

Antisemitismus, wie alle Formen des Rassismus, verzerrt die Wahrheit, um eine ganze Rasse von Menschen in ein schlechtes Licht zu rücken. Dieser Film tut nichts dergleichen. Er schöpft aus der historischen Objektivität der Erzählungen des Evangeliums Gefühle der Vergebung, der Barmherzigkeit und der Versöhnung. Er zeigt die Feinheiten und den Schrecken der Sünde, aber auch die sanfte Kraft der Liebe und der Vergebung, ohne eine Gruppe pauschal zu verurteilen oder ihr etwas zu unterstellen. Dieser Film drückt genau das Gegenteil aus, nämlich dass es, wenn man vom Beispiel Christi lernt, niemals mehr Gewalt gegen andere Menschen geben darf.

Auf die Frage von Bill O’Reilly, ob sein Film „die Juden aufregen“ würde, antwortete Gibson: „Das soll er nicht. Ich denke, er soll einfach die Wahrheit sagen. Ich möchte so wahrheitsgetreu wie möglich sein.“ In einem Interview für The Globe and Mail fügte er hinzu: „Wenn jemand Passagen des Evangeliums verdreht hat, um Grausamkeiten gegenüber Juden oder anderen Menschen zu rechtfertigen, dann unter Missachtung der wiederholten päpstlichen Verurteilung. Das Papsttum hat jede Form von Rassismus verurteilt… Jesus ist für die Sünden aller Zeiten gestorben, und ich werde der erste sein, der für seine Schuld geradesteht.“

South Park parodierte die Kontroverse in den Episoden „Gute Zeiten mit Waffen“, „Up the Down Steroid“ und „The Passion of the Jew“, die alle nur wenige Wochen nach der Veröffentlichung des Films ausgestrahlt wurden.

Kritik an exzessiver GewaltEdit

A.O. Scott schrieb in der New York Times: „Die Passion Christi ist so unerbittlich auf die Grausamkeit der letzten Stunden Jesu konzentriert, dass dieser Film weniger aus Liebe als aus Zorn zu entstehen scheint und es ihm eher gelingt, den Geist anzugreifen als ihn zu erheben.“ David Edelstein, Filmkritiker bei Slate, nannte den Film „einen zweistündigen und sechsminütigen Snuff-Film – das Jesus-Kettensägen-Massaker -, der sich für einen Akt des Glaubens hält“, und kritisierte Gibson dafür, dass er sich auf die Brutalität der Hinrichtung Jesu und nicht auf seine religiösen Lehren konzentriert. Im Jahr 2008 äußerte sich der Schriftsteller Michael Gurnow in American Atheists ähnlich und bezeichnete das Werk als einen Mainstream-Snuff-Film. Der Kritiker Armond White bot in seiner Rezension des Films für Africana.com eine andere Perspektive auf die Gewalt im Film. Er schrieb: „Sicherlich weiß Gibson (besser als irgendjemand in Hollywood zugeben will), dass sich Gewalt gut verkauft. Es ist problematisch, dass Gibson dieses Mal einen Film gemacht hat, der eine sensible, ernsthafte, persönliche Reaktion auf Gewalt verlangt, statt wie üblich Rache zu verherrlichen.“

Im Interview mit Diane Sawyer sagte Gibson:

Ich wollte, dass es schockierend ist; und ich wollte, dass es extrem ist…Damit sie die Ungeheuerlichkeit dieses Opfers sehen; um zu sehen, dass jemand das ertragen kann und trotzdem mit Liebe und Vergebung zurückkommt, selbst durch extreme Schmerzen und Leiden und Spott. Die tatsächliche Kreuzigung war gewalttätiger als das, was im Film gezeigt wurde, aber ich dachte, dass niemand etwas davon mitbekommen würde.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.