Jeder weiß, dass Emily Dickinson nicht Opium nahm, tanzte, eine riesige sprechende Biene halluzinierte, eine Kutschfahrt mit dem Tod (in Form von Wiz Khalifa) unternahm, sich verkleidete und in eine Vorlesung über Vulkane stürzte, kurz bevor sie Sex mit ihrer zukünftigen Schwägerin hatte, oder Henry David Thoreau sagte, er solle sich selbst ficken gehen. Aber was Dickinson – Alena Smiths neue Apple + Serie mit Hailee Steinfeld in der Hauptrolle als verrucht schräge, geile, respektlose Teenager-Version der geschätzten amerikanischen Dichterin – voraussetzt, ist, dass sie es vielleicht getan hat?
Dickinson ist ganz offensichtlich nicht als direkte Biografie von Emily gedacht, von der man lange Zeit glaubte, sie sei eine zurückgezogene, jungfräuliche Agoraphobikerin, die traurig und allein in einem weißen Nachthemd starb. Aber die Serie überdenkt diese Version von Emily, indem sie sich zum Teil auf neuere wissenschaftliche Erkenntnisse stützt, die darauf hindeuten, dass wir Emily seit Jahrzehnten falsch verstanden haben. Die Schöpferin der Serie, Alena Smith, sagte kürzlich gegenüber Vulture: „Es steht jedem frei, seine eigene Emily Dickinson zu erfinden, und dies ist meine. Ich behaupte in keiner Weise, dass es die maßgebliche Version ist“. Aber Smith hat ihre Recherchen gemacht: Sie sagt, sie habe „jede Biografie über Dickinson gelesen, die es gibt“ und sich mit Historikern des Bürgerkriegs beraten, was bedeutet, dass zumindest ein Teil der Show auf der Realität beruht.
Dickinson verrät nicht, welche der Handlungen aus Emilys tatsächlichem Leben stammen und welche reine, reizvolle Erfindung sind. Also wandte ich mich an Martha Nell Smith, eine angesehene Gelehrte, Lehrerin, Professorin für Englisch und Gründungsdirektorin des Maryland Institute for Technology in the Humanities, die den größten Teil ihrer Karriere dem Studium von Emily Dickinson gewidmet hat. (Während einige Wissenschaftler über Dickinsons Homoerotik gesprochen haben, ist Smith diejenige, die sich am ausführlichsten mit der Idee beschäftigt hat, dass Emily und ihre Schwägerin Susan eine romantische Beziehung hatten. 1998 veröffentlichte sie zusammen mit Ellen Louise Hart eine Zusammenstellung ihrer Korrespondenz mit dem Titel Open Me Carefully: Emily Dickinsons Briefe an Susan Huntington Dickinson). Smith und ich sprachen Anfang des Jahres über Wild Nights With Emily, eine weitere freche Verfilmung von Emilys Leben durch die Autorin und Regisseurin Madeleine Olnek, an der Smith maßgeblich mitwirkte. Ich wollte wissen, was sie von der neuen Show hält, und ihr auch die wichtigen Fragen stellen, wie zum Beispiel: Wurde Emily Dickinsons Schwester tatsächlich am Esstisch befummelt?
Was ist Ihr Eindruck von der Show?
Ich würde sie als extravagant und wild anachronistisch bezeichnen. Aber das ist offensichtlich sehr bewusst. Ich glaube, Smith will die Vergangenheit und die Gegenwart vermischen. Sie zelebriert sozusagen die knallharte Dickinson. Sie kämpft gegen geschlechtsspezifische Zwänge und zeigt sie unter Menschen, was mir sehr gefällt. Es zeigt sie als soziales Wesen und nicht einfach nur als Einsiedlerin, wie es auch Wild Nights With Emily tut. Beide stellen ihre Identität und ihre Arbeit als Schriftstellerin in den Vordergrund ihrer Geschichte. Ich finde es toll, dass die Populärkultur diese kühne, wilde, starke, mutige und witzige Dickinson wahrnimmt. Solange niemand denkt, dass es sich um eine Dickinson-Biografie handelt, gefällt mir ihre Verspieltheit.
Wann haben Sie zum ersten Mal von der Show gehört?
Ungefähr im Oktober 2018 gingen mein Partner und ich mit einigen unserer allerbesten Freunde durch die Evergreens – das Haus von Susan und Austin. Mein Partner sagte: „Das ist Jane Krakowski!“ Und ich sagte: „Was um alles in der Welt sollte Jane Krakowski hier tun?“ Und tatsächlich, sie war es. Am Ende haben wir uns drei Stunden lang mit ihr und Toby unterhalten. Krakowski hat wirklich ihre Hausaufgaben gemacht und versucht, so viel wie möglich über die damalige Zeit zu erfahren.
Aber Sie wurden für die Serie nicht konsultiert?
Nein, aber jemand von Apple hat sich an mich gewandt, um die Freigabe für Open Me Carefully zu erhalten. Es scheint ganz klar zu sein, dass Alena Smith meine Arbeit kennt. Am Ende der fünften Folge bekommt Sue einen Brief von Austin und von Emily. In dem Brief von Emily steht: „Öffne mich vorsichtig.“ Das stand auf einem Brief von Emily an Susan im wirklichen Leben – in diesem speziellen Brief beschwert sich Emily speziell über das Patriarchat.
Ich weiß tatsächlich, was in diesem echten Brief stand. Sie sagt: „Warum kann ich nicht Delegierte des großen Whig-Kongresses sein? „Weiß ich nicht alles über Daniel Webster und die Zölle und das Gesetz? Dann, Susie, könnte ich dich in einer Sitzungspause sehen. Aber ich mag dieses Land überhaupt nicht und ich werde nicht länger hier bleiben.“
Warum, glauben Sie, gibt es zwischen diesem Buch, Wild Nights und A Quiet Passion plötzlich ein neues Interesse an Emily?
Ich denke, dass aufgrund einer sehr sorgfältigen Forschung – und ich spreche von meiner eigenen und der anderer Leute – jetzt akzeptiert wird, dass Susan Dickinson die Liebe von Emilys Leben war. Nur sehr wenige würden jetzt sagen, dass das nicht stimmt. Und viele haben herausgefunden, dass Dickinson kühn und engagiert in ihrer Kunst war. Ich glaube, dass andere Künstler das jetzt auch erkennen. Es ist auch sehr reizvoll, gerade jetzt, wo das Patriarchat mit aller Macht zurück zu kommen scheint, zurückzublicken und jemanden zu sehen, der in einer noch patriarchalischeren Welt lebte als wir, und wie sie gedieh.
Lassen Sie uns über Einzelheiten sprechen. In einer der allerersten Szenen bittet Emilys Mutter sie, Wasser aus dem Brunnen zu holen, und sie sagt: „Das ist doch Quatsch.“ Sie ist wütend, dass ihr Bruder das nicht machen muss. Hat sie auf diese Weise gegen die Geschlechternormen in ihrer eigenen Familie gewettert?
Ich glaube schon. Vielleicht hat sie nicht gesagt: „Das ist Blödsinn“, aber vielleicht hat sie es getan! Ich weiß es nicht. Sie hat die geschlechtsspezifischen Zwänge sehr deutlich gespürt. In ihrer Korrespondenz mit Austin macht sie manchmal Witze darüber, dass er ein Mann und sie eine Frau ist.
Schon früh überredet sie ihren Vater, ein Dienstmädchen einzustellen, damit sie mehr Zeit zum Schreiben hat.
Da weiß ich nicht so recht. Maggie Maher, das Hausmädchen, kam erst 1869 in den Haushalt. Aber ich gebe so etwas viel mehr Spielraum. Wir sind hier nicht bei Ken Burns. Abgesehen davon weiß ich nicht, dass Emily der Grund dafür war, dass sie ein Dienstmädchen bekamen. Ich weiß auch nicht, dass sie sich beschwert hat. Vielleicht hat sie das! Ich weiß, dass sie bereits wusste, wie man Brot bäckt, als Maggie auf den Plan trat. Dafür hat sie einen Preis gewonnen.
Ihre Mutter, gespielt von Jane Krakowski, ist sehr nachtragend ihr gegenüber. Sie sagt Dinge wie: „Sie wird der Ruin dieser Familie sein, sie weiß nicht, wie man sich wie eine richtige junge Dame benimmt.“ Gibt es Beweise dafür, dass sie das wirklich so empfunden hat?
Ich weiß nicht, ob das jemals passiert ist, aber die Dickinsons haben alle erkannt, dass Emily anders war. Und ein Genie war. Ich glaube nicht, dass ihre Mutter ihr das unbedingt übel genommen hat, aber ich glaube, dass ihre Mutter versuchen wollte, sie über verschiedene Dinge zu unterrichten. Ihre Mutter war sehr klug, was in der Figur der Krakowski ein wenig durchscheint, aber ich würde gerne noch einmal mit Jane sprechen und sie fragen, wie sie das gespielt hat.
Ihr Vater hat ein sehr zwiespältiges Verhältnis zu Emilys Genialität. Er sagt, dass Frauen, die nach literarischem Ruhm streben, nicht besser sind als Huren. Und sie erzählt seinem Anwaltsgehilfen Ben Newton: „Mein Vater kauft mir Bücher und bittet mich, sie nicht zu lesen.“ War das ihre tatsächliche Dynamik?
„Mein Vater kauft mir Bücher und fleht mich an, sie nicht zu lesen“ – das hat sie tatsächlich gesagt. Ich glaube, er hat sie sowohl zum Lesen als auch zum Schreiben ermutigt, war aber auch im Zwiespalt darüber. Susan war sein Liebling in der Familie, und eines der Dinge, die er an ihr mochte, war, dass sie so klug und belesen war.
Aber er war dafür bekannt, dass er sehr anmaßend und mächtig war. Es gibt einen Witz über ihren Vater – auf einem Foto starrt er in die Kamera und lächelt nicht. Der Witz ist, dass der Fotograf fragte: „Können Sie lächeln, Mr. Dickinson?“ Und er sagte: „Ich lächle doch.“ Er war sehr streng. Gleichzeitig waren die Dickinsons aber auch sehr gastfreundlich. Sie veranstalteten jedes Jahr die Eröffnungsfeier des Amherst College. Sie waren Unterhalter, obwohl Susan und Austin diese Rolle schließlich übernahmen.
Würden Sie ihn als stolz auf Emily bezeichnen?
Ich denke schon. Aber ich glaube nicht, dass er eine Ahnung davon hatte, wie viel sie schrieb. Lavinia könnte es gewusst haben, und ich weiß, dass Susan sich dessen bewusst war. Er hat Austin schon früh für seine Gedichte gelobt – Austin ist in Harvard und schickt seinem Vater einige Gedichte, die er geschrieben hat. Emily sagt: „Warum hast du Gedichte für unseren Vater veröffentlicht, aber nicht für mich?“
Hat sie tatsächlich Gedichte unter Austins Namen veröffentlicht? Oder unter dem Namen eines anderen Mannes?
Nein, das ist nicht korrekt. Es gibt einige Diskussionen in ihren Briefen, die deutlich machen, dass sie sich der Verwendung von männlichen Pseudonymen bewusst war. Als Louisa May Alcott zu ihr sagt: „Ich kann dir helfen, indem ich unter einem männlichen Pseudonym veröffentliche“, lag das also sehr in der Luft.
Hat sie Louisa May Alcott wirklich getroffen?
Nein. Louisas Vater sprach 1878 in Amherst, fast zwei Jahrzehnte nachdem diese Serie spielt. Aber ich habe keinen Beweis dafür gesehen, dass sie in den 1850er Jahren in den Häusern der Dickinsons bewirtet wurde. Sie hat auch Thoreau nie getroffen.
Was hielten Sie von der Henry David Thoreau-Episode?
Es gab Teile, die ich albern fand. Aber es war wirklich toll, dass Mutter ihm Essen gebracht hat und all das – denn das ist wahr.
Hat Emily Walden wirklich so sehr geliebt?
Da bin ich mir nicht so sicher. Einen Moment, ich gehe mal zu einem Regal rüber. Vielleicht hat sie eine biografische Skizze von ihm gelesen, die im Atlantic Monthly stand – ich habe sie im August 1862, zwei Monate nach seinem Tod, im Atlantic Monthly gelesen. Sie nimmt nie ausdrücklich Bezug auf Walden, obwohl sie Susan dazu drängt, sich für Thoreau zu küssen“, sie scheint eine der kurzen Skizzen von Thomas Higginson über ihn gelesen zu haben und erwähnt ihn in einem Brief an Elizabeth Holland. Nach Emilys Tod sagt Ellen E. Dickinson, eine ihrer Cousinen: „Thoreau war natürlich einer von Emilys Lieblingsautoren, wegen seiner Liebe zur Natur und seiner Beschreibungskraft.“ Ich kann also verstehen, warum die Serie das verwendet.
Was ist mit ihrem seltsamen Sinn für Humor, z.B. wenn sie mit den Haaren vor dem Gesicht zum Essen kommt? Gibt es textliche Unterstützung für diese Art von Humor, die von ihr ausgeht?
Sie hatte einen verruchten Sinn für Humor. Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie das jemals getan hat – es scheint mir ein Beispiel dafür zu sein, wie Alena Smith die Vergangenheit mit der Gegenwart vermischt. In einer der späteren Episoden sagt Emily zu Susan: „Das ist eine Metapher“. Und ich dachte: „Ist das eine Botschaft von den Machern an die Zuschauer?“
Was ist mit ihrer Besessenheit vom Tod?
Wenn ich in einen Raum gehe und sage: „Erzählen Sie mir, was Sie über Emily Dickinson wissen“, wird jemand sagen: „Sie war morbide und hatte eine Besessenheit vom Tod.“ Das ist etwas, das ihr anhaftet. Sie war vom Tod umgeben. Heutzutage sind wir gelegentlich bei unseren Familienmitgliedern, wenn sie sterben. Aber im 19. Jahrhundert war das sehr häufig der Fall. Sie waren oft in der Gegenwart eines Sterbenden. Sie war sich des Todes definitiv auf eine Art und Weise bewusst, wie wir es nicht sind, aber ob sie davon besessen war oder ihn liebte, weiß ich nicht.
Lassen Sie uns über ihre Beziehung zu Sue sprechen. Ich weiß, das ist Ihr Spezialgebiet. Was hältst du davon, wie sie hier dargestellt wird?
Was mir sowohl an Wild Nights With Emily als auch an Dickinson gefällt, ist, dass die Beziehung zu Susan wirklich im Mittelpunkt von Dickinsons Liebesleben steht. Später wird Ben Newton als Anwaltsgehilfe ihres Vaters vorgestellt. Das ist richtig. Manche Leute glauben, dass sie eine Art romantische Beziehung hatten, aber die meisten Leute glauben das überhaupt nicht, und ich stimme zu, dass es dafür nicht wirklich Beweise gibt. Und Emily sagt zu Susan: „Ich liebe Ben fast so sehr, wie ich dich liebe. Sie stellt ihre Liebe zu Sue immer noch über das. Das klang für mich sehr wahr.
Mir gefällt auch, wie Sue in Wild Nights sagt: „Du bist diejenige, die die Gedichte schreibt! ‚Sue – für immer!‘ “ Mit anderen Worten, sie hat Angst, dass sie entdeckt werden könnten. In einer der allerletzten Szenen von Dickinson, als Sue das gleiche kleine Gedicht bekommt, in dem es heißt: „Eine Schwester habe ich in unserem Haus, und eine eine Hecke weiter“ – dieses spezielle Gedicht stellt Susan wirklich in den Mittelpunkt ihres fantasievollen Lebens. „Ich verschüttete den Tau, aber nahm den Morgen, ich wählte den einzigen Stern … Sue – auf ewig!“ Sie gibt ihrer Geliebten nicht nur den Namen Sue, sondern verknüpft sie auch mit der Ordnung des Kosmos. Sue ist der Stern, der aus vielen ausgewählt wurde.
Was ist mit ihrer sexuellen Beziehung? Gibt es Beweise dafür, dass sie nicht nur eine romantische, sondern auch eine sexuelle Beziehung hatten?
Sowohl in Wild Nights als auch in Dickinson wird gezeigt, dass sie eine sexuelle Beziehung hatten, und das finde ich in Ordnung. Eines der Dinge, die Emilys überschwängliche Liebesbekundungen für Susan von dem unterscheiden, was wir in romantischen Freundschaften zwischen Frauen im 19. „Susie, vergib mir, vergiss alles, was ich sage, lass dir von einem süßen kleinen Gelehrten ein sanftes Lied über Bethlehem und Maria vorlesen, und du wirst so süß weiterschlafen und so friedliche Träume haben, als hätte ich dir nie all diese hässlichen Dinge geschrieben“, womit sie ihre Zuneigung und ihre Ausdrucksfähigkeit zum Ausdruck bringt. Kann ich beweisen, dass sie tatsächlich Sex hatten? Ich weiß es nicht! Aber es stört mich nicht, dass sowohl Wild Nights als auch Dickinson behaupten, dass sie es getan haben.
Was ist damit, dass Emily sagt, sie habe Sue einen Brief geschrieben, in dem sie zum Ausdruck brachte, dass sie „in einem Irrenhaus der Liebe angekettet“ sei?
Sie hat einen Brief, in dem sie über das Angekettet-Sein spricht. „Oh Susie, ich denke oft, dass ich versuchen werde, dir zu sagen, wie sehr du mir am Herzen liegst und wie sehr ich nach dir Ausschau halte, aber die Worte kommen nicht, obwohl die Tränen kommen, und ich setze mich enttäuscht hin. Doch, mein Schatz, du weißt alles – warum versuche ich dann, es dir zu sagen? Ich weiß es nicht. Wenn ich an die denke, die ich liebe, verlässt mich die Vernunft, und ich fürchte manchmal, ich muss ein Krankenhaus für hoffnungslos Verrückte bauen und mich dort anketten, damit ich dich nicht verletze.“
Sie ist so leidenschaftlich in Susan verliebt. Vor langer Zeit, als ich anfing, sie zu studieren, war das eines der ersten Dinge, die mir klar machten, dass dies nicht mit dem übereinstimmt, was man normalerweise in romantischen Freundschaften sieht, diese Idee des Gefühls, dass andere Leute es missbilligen würden. Das deutet für mich auf eine erotische Bindung hin. Sie schrieb auch: „Wir sind die einzigen Dichter, und alle anderen sind Prosa“. An Susan schickte sie mehr Gedichte, Briefe und Briefgedichte als an jeden anderen Korrespondenten. Das spricht Bände.
Wenn sie von Austin erwischt worden wären oder ihre Familie es herausgefunden hätte, wie hätte die Gesellschaft reagiert?
Es wäre so gewesen, als ob sie nicht gesehen hätten, was sie sahen. Jeder dachte: „Sie sind Schwestern, sie stehen sich sehr nahe.“ So wurde ihre Beziehung von anderen wahrgenommen. Aber als Dickinson starb – und das wird in Wild Nights sehr deutlich dargestellt – gab es keinen Streit darüber, wer ihren Leichnam waschen würde. Es war Sue. Das ist eine sehr intime Sache. Ich glaube, die Leute hatten ein Gefühl dafür, wie sehr sie einander zugetan waren. Ob sie ahnten, dass es tatsächlich eine erotische, sexuelle Komponente gab, das könnte eines dieser Dinge sein, die die Leute nicht wissen wollen.
Die ganze Sache in der letzten Folge, wo Austin so eifersüchtig ist und ihr sagt, dass sie nicht zur Hochzeit kommen kann – die in Geneva, New York, und nicht in Amherst stattfand – Emily ist wirklich nicht gekommen. Keiner aus der Dickinson-Familie war da.
Warum?
Das ist eine gute Frage. Sie sind nicht hingegangen. Susans Tante war die Gastgeberin. Die Leute sagten, die Dickinsons reisten nicht so viel, aber Edward musste nach Washington, um im Kongress zu dienen, und hatte geschäftlich in Boston zu tun.
Was halten Sie von der Episode, in der Emily sagt, dass sie „von Gott diktiert wird“?
So wie ich das lese, ist das eine Frau, die von ihren poetischen Fähigkeiten überzeugt ist. Und die sich ganz ihrer Kunst verschrieben hat. Und sie sieht ihre Berufung als Dichterin als eine heilige Berufung.
Auch wenn sie wirklich nicht an Gott geglaubt hat?
Ja, auch wenn sie Agnostikerin war. Diese ganze Sache, dass ein Dichter glaubt, eine besondere Berufung zu haben – das zieht sich durch die westliche Literatur, die westliche Kultur und darüber hinaus.
Trotz des Konflikts um Sue werden sie und Austin als gute Freunde dargestellt. Stimmt das?
Sie und Austin standen sich als Kinder sehr nahe, aber als sie älter wurden, wurden sie nicht zu Gegnern, sondern sie haben sich einfach auseinandergelebt. In Wild Nights weigerte sie sich strikt, Mabel Loomis Todd, seine Geliebte, zu treffen. Als sie aufwuchs, liebte sie ihn und liebte ihn weiterhin, aber später war er sehr mit seinem Beruf und anderen Dingen beschäftigt. Und natürlich ist sie in Susan verliebt.
Wie fandest du die Darstellung von Lavinia als durchgeknallte, geile, aber politisch engagierte Frau?
Ich finde Lavinia in dieser Serie urkomisch. Ich muss sagen, dass ich Jackie Monahans Darstellung der Lavinia in „Dickinson“ absolut liebe, wo sie zwar ein bisschen schrullig, aber auch sehr intelligent ist. Die Lavinia in Dickinson ist jünger und gibt das wieder, was ich über sie weiß. Sie war sehr kokett.
Gibt es Beweise dafür, dass Emily Partys feierte und Opium nahm?
Die Opium-Party, ich dachte mir: „Hmmm. Warum ist das hier?“ Opium wurde als Schmerzmittel und so weiter verwendet. Ob George Gould Emily etwas davon mitbrachte, um es auf einer Party zu nehmen? Ich weiß es nicht. Vielleicht versucht Smith zu zeigen, dass Dickinson viel geselliger war, als man uns glauben machen will, und dass sie lebenslustig war. Ich denke, das ist wahr. Aber Opium? Ich weiß es nicht.
Lavinia wird am Esstisch gefingert, und Austin und Sue haben vorehelichen Sex. Gab es in dieser Art von Gesellschaft Sex vor der Ehe?
Es stimmt, dass Paare im 19. Jahrhundert mehr Sex hatten und Sex vor der Ehe hatten, als wir vielleicht denken. Das kam durchaus vor. Aber die ganze Sache am Esstisch? Nein, das glaube ich nicht. Ich finde es lustig, aber das ist ein Beispiel dafür, dass man etwas schnell und locker spielt.
Gab es irgendwelche Anzeichen dafür, dass Emily und George eine Liebesbeziehung hatten?
Sie waren Freunde. Er war ein sehr guter Freund ihres Bruders, ein Klassenkamerad vom Amherst College. Das ist seine eigentliche Verbindung zu den Dickinsons, soweit ich weiß. In einem Artikel aus dem Jahr 2008 wird behauptet, dass in den Memoiren von Ann Eliza Houghton Penniman steht, dass George und Emily verlobt waren, während er am Amherst College war, dass aber ihr Vater ein Veto gegen die ganze Angelegenheit eingelegt hat, weil Gould arm war. Ich bezweifle ernsthaft, dass sie verlobt waren, und zwar aus einer Reihe von Gründen. Einige Leute haben vorgeschlagen, dass er der Adressat der Meisterbriefe war, aber ich verbinde die George-Gould-Sache mit sehr frühen Biographen, die ihn als Freier identifizierten. Einer der frühen Biographen spekuliert, dass sie kurzzeitig verlobt gewesen sein könnten, das kommt also nicht von ungefähr.
Aber Sie glauben das nicht?
Ich denke, die Meisterbriefe waren eine brieftechnische Übung, eine Fiktion. Sie war von dieser Art von Fiktion umgeben.
Was ist mit der Vorstellung, dass sie von den „coolen Mädchen“ in Amherst gemobbt wurde?
Es gibt Hinweise darauf, dass eine ihrer Zeitgenossinnen dachte, sie sei irgendwie seltsam. Vielleicht Jane Humphrey. Das hat eine gewisse Grundlage in den Aufzeichnungen von jemandem. Aber sie war auch sehr sozial und die Leute mochten sie.
War Sue schwanger, als sie und Austin heirateten?
Nun, es gibt eine unzuverlässige Quelle, die nahelegt, dass sie mehrere Abtreibungen hatte. Mabel Loomis Todd schreibt in ihrem Tagebuch – und das halte ich für keine verlässliche Quelle – dass sie „drei oder vier künstliche Abtreibungen veranlasst hat und bei wiederholten Versuchen, Neds Geburt zu verhindern, gescheitert ist.“ Aber das sagt Mabel.
Was ist mit dem toten Baby, das Austin auf dem Friedhof ausgräbt?
Das war seltsam! Austin und Susan sind auf dem Wildwood-Friedhof begraben, ein bisschen außerhalb von Amherst. Sie sind nicht dort begraben, wo Edward und Emily Senior und Lavinia begraben sind.
Hatte Emily vielleicht einen Shakespeare-Club?
Das klingt für mich richtig. In einem ihrer Briefe an Susan schreibt sie: „Mit Ausnahme von Shakespeare hast du mir mehr Wissen erzählt als jeder andere Lebende.“ Und eines der letzten Dinge, die Emily an Susan schreibt, ist: „Erinnerst du dich daran, was Horatio zugeflüstert wurde?“ Sie bezieht sich auf Horatio in Hamlet; der sterbende Hamlet sagt im Grunde zu Horatio: „Wenn du mich jemals geliebt hast, dann verschiebe bitte die süße Erleichterung des Todes eine Weile und bleibe lange genug in dieser rauen Welt, um meine Geschichte zu erzählen.“ Im Grunde hat sie Susan beauftragt, ihre Geschichte zu erzählen. Diese Geschichte wird erzählt, sie wird immer wieder erzählt, und sie muss immer wieder erzählt werden.
Ist es surreal zu sehen, dass Ihre Arbeit die Populärkultur so beeinflusst?
Ich bin wirklich glücklich zu sehen, dass die kühne, lustige, selbstbewusste Dickinson anerkannt wird, denn sie war all das. Ich bin auch sehr froh, dass anerkannt wird, dass die Liebe ihres Lebens Susan Dickinson war. Das ist wirklich wichtig. Es bringt eine starke Liebesgeschichte an die Oberfläche und feiert sie. Wenn man Dickinsons Briefe liest, muss man sehen, dass sie da ist. Und dass sie in der Poesie vorkommt. „Sue – auf ewig!“