Télécharger une version complète de la politique.
- Introduction
- Définir les déchets à biorisques générés par les laboratoires
- Méthodes de collecte des déchets à risque biologique
- Sharpes
- Laboratoire de recherche/pipetage clinique
- À l’intérieur de l’enceinte de sécurité biologique
- Solides contaminés
- Liquides
- Mise en place correcte d’un flacon d’aspiration sous vide
- Drosophile
- Carcasses d’animaux, parties du corps et literie contaminées
- Tissus humains/parties du corps
- Chargement et déchargement de l’autoclave en toute sécurité
- Précautions d’autoclavage
- Formation
- Procédures de décontamination des déchets par autoclave
- Test et vérification du cycle de décontamination des déchets par autoclave
- Maintenance préventive de l’autoclave
Introduction
La politique d’élimination des déchets biologiques de l’UNC-CH stipule les procédures appropriées pour la collecte, la décontamination et l’élimination des déchets à risque biologique générés par les laboratoires. Cette politique a été élaborée afin de minimiser le risque d’exposition des personnes susceptibles d’entrer en contact avec des déchets biologiques dangereux générés dans un laboratoire de recherche de l’UNC-CH, plus précisément :
- les travailleurs de laboratoire qui génèrent et collectent des déchets à risque biologique pendant la recherche,
- le personnel de soutien qui récupère, transfère et autoclave les déchets à risque biologique,
- le personnel d’entretien responsable du transport des déchets autoclavés dans les bâtiments qui abritent les laboratoires de recherche de l’UNC-CH,
- le personnel des installations (plombiers, électriciens, HVAC, soudeurs, etc.), le personnel d’urgence et les visiteurs peu fréquents du laboratoire,
- et les employés chargés d’évacuer les déchets générés dans les laboratoires de recherche de l’UNC-CH.
Les règles de la Caroline du Nord en matière de déchets médicaux (15A NCAC 13 B .1200), exigent que les « déchets médicaux réglementés », définis comme « le sang et les fluides corporels dans des récipients individuels de plus de 20 ml, les déchets microbiologiques et les déchets pathologiques », soient traités avant d’être éliminés afin de rendre les déchets non dangereux. La plupart des déchets à risques biologiques produits par les laboratoires du campus de l’UNC-CH, tels que définis ci-dessous, entrent dans la catégorie des « déchets microbiologiques » définie par l’État dans 15A NCAC 13 B .1200. Les déchets à risque biologique générés et collectés dans les laboratoires de recherche de l’UNC-CH doivent être correctement autoclavés selon les procédures décrites ci-dessous. Ce processus modifie les caractéristiques biologiques des déchets, réduisant ou éliminant ainsi leur capacité à provoquer des maladies. Les laboratoires ayant des déchets à risque biologique qui ne sont pas spécifiquement traités par ce document (tels que les déchets à risques multiples, par exemple les déchets à risque biologique radioactifs) doivent consulter le service Environnement, Santé et Sécurité pour connaître les autres méthodes de traitement et d’élimination.
Les procédures de cette politique sont conformes aux sections applicables de la norme OSHA sur les pathogènes transmissibles par le sang 29 CFR 1910.1030.
Définir les déchets à biorisques générés par les laboratoires
Tous les déchets à biorisques générés dans les laboratoires de recherche de l’UNC-CH seront correctement traités avant leur transfert et leur enfouissement final dans la décharge ou l’incinération. Ces déchets à risque biologique comprennent :
- Matériaux contaminés ou potentiellement contaminés lors de la manipulation ou du nettoyage de matériaux générés lors d’activités de recherche et/ou d’enseignement nécessitant un niveau de biosécurité 1, 2 ou 3 ou un niveau de biosécurité animal ou végétal 1, 2 ou 3. Reportez-vous à la section Enregistrement des risques biologiques du plan de sécurité du laboratoire (annexe F) pour identifier ces matériaux dans votre laboratoire.
- Sang liquide humain et fluides corporels.
- Tissus humains et restes anatomiques.
- Matériaux contaminés par des tissus humains ou des cultures de tissus (primaires et établies) car ceux-ci sont manipulés au niveau de sécurité biologique 2.
- Carcasses d’animaux, parties du corps, sang, fluides et litière provenant d’animaux infectés par des agents de niveau BSL2 et BSL3.
Sang et fluides corporels (Déchets médicaux réglementés) | Traités à l’eau de Javel ou autoclavés et mis à l’égout sanitaire. |
Déchets microbiologiques comprenant des organismes de niveau de biosécurité 1, 2 et 3 : (Déchets médicaux réglementés) | Autoclavés à 121°C. (Les autoclaves sont testés chaque semaine à l’aide de bioindicateurs Geobacillus stearothermophilus) ou traités chimiquement et mis à l’égout sanitaire.Veuillez noter : Les règles relatives aux déchets médicaux de la NC n’autorisent pas la désinfection chimique des liquides réglementés suivie d’une mise à l’égout sanitaire, sauf si une approbation a été obtenue de la Division de la gestion des déchets de la NC. |
Déchets pathologiques (carcasses d’animaux infectés par des humains BSL1 et BSL2 cela inclut les souris transgéniques) (Déchets médicaux réglementés) | Les animaux sont incinérés. par le fournisseur (Stericycle) |
Déchets pathologiques (carcasses d’animaux infectés par des agents pathogènes humains BSL3) (déchets médicaux réglementés) | Autoclavés dans le laboratoire à 121°C. (Les autoclaves sont testés chaque semaine à l’aide de bioindicateurs Geobacillus stearothermophilus). Après l’autoclavage, les animaux sont incinérés par le fournisseur (Stericycle) |
Déchets pathologiques (carcasses d’animaux qui ont été utilisées pour des tests in vivo de produits pharmaceutiques) (Regulated medical médicaux réglementés) | Les animaux sont incinérés par le vendeur (Stericycle) |
Carcasses d’animaux non infectés | Les animaux sont incinérés par le vendeur (Stericycle) |
Particules tranchantes non dangereuses | |
Des conteneurs d’objets tranchants en plastique blanc sont envoyés à la décharge | |
Des objets tranchants à risque biologique | Des conteneurs d’objets tranchants en plastique rouge sont autoclavés puis envoyés à la décharge |
Référez-vous au tableau ci-dessous pour un aperçu des quatre méthodes de collecte des déchets à risque biologique les plus courantes. Ce tableau est également disponible en taille réelle. Ces méthodes sont décrites plus en détail plus bas dans la page. Pour les carcasses d’animaux, les parties du corps et les litières contaminées, reportez-vous à la section correspondante du présent guide pour obtenir des conseils sur l’élimination. Les déchets à risques biologiques provenant de zones de confinement désignées BSL-2 ou plus doivent être indiqués dans la section Enregistrement des risques biologiques du plan de sécurité du laboratoire (annexe F).
Méthodes de collecte des déchets à risque biologique
Sharpes
Inclure des éléments tels que :
- lames de rasoir,
- scalpels,
- lancettes,
- seringues avec/sans aiguilles,
- couvercles de glissière, et
- tubes à spécimen
Dans les laboratoires de recherche de l’UNC-CH, les objets tranchants présentant un risque biologique sont collectés directement dans des conteneurs en plastique rouge disponibles chez FisherScientific (n° de stock 14830124 pour les objets contaminés, 1482664B pour les objets non contaminés). Ces conteneurs doivent porter le symbole de danger biologique marqué d’un « x » à l’aide d’un ruban indicateur d’autoclave. Les réglementations fédérales de l’OSHA (CFR 1910.1030) exigent que les laboratoires à risque biologique réduisent autant que possible l’utilisation d’objets tranchants et que les aiguilles ne soient pas recapuchonnées, pliées intentionnellement, cassées ou manipulées à la main. Pour éviter les accidents liés au débordement des conteneurs, retirez les conteneurs pour les jeter lorsqu’ils sont remplis aux 2/3. Lorsque vous retirez le conteneur d’objets tranchants d’une enceinte de sécurité biologique, décontaminez toujours l’extérieur du conteneur. Les conteneurs d’objets tranchants contaminés par des matières présentant un risque biologique doivent être autoclavés dans un sac autoclavable orange marqué d’un « x » au-dessus du symbole de risque biologique du sac. Après l’autoclavage, les sacs contenant les objets tranchants peuvent être jetés avec les ordures ménagères. Les objets tranchants non dangereux doivent être placés dans les conteneurs à objets tranchants en plastique blanc. Les conteneurs d’objets tranchants non dangereux doivent être jetés dans les ordures ménagères ordinaires une fois qu’ils sont remplis aux 2/3.
Bien que les petits éclats de verre brisé contaminés puissent être placés dans les conteneurs d’objets tranchants identifiés ci-dessus, les gros éclats de verre contaminés doivent être autoclavés séparément dans un conteneur à parois dures (comme une boîte en carton) doublé d’un sac orange à risques biologiques portant un indicateur de ruban adhésif autoclave « x » au-dessus du symbole de risques biologiques du sac. Placez le ruban adhésif sur le sac orange avant qu’il ne soit utilisé pour garnir la boîte afin d’éviter tout contact avec les matières à risque biologique et les objets tranchants. Le symbole universel de biorisque doit également se trouver à l’extérieur de la boîte. Après l’autoclavage, les déchets de verre peuvent être jetés dans la poubelle ordinaire.
Ne pas enfermer les boîtes en carton utilisées pour rassembler les objets tranchants/verres dans un sac d’autoclave. Cela empêchera la pénétration de la vapeur pendant l’autoclavage. La pénétration de la vapeur est cruciale pendant le processus de décontamination. N’oubliez pas de garnir les boîtes d’un sac autoclave orange marqué d’un « x » sur le symbole de danger biologique avant de garnir la boîte.
Laboratoire de recherche/pipetage clinique
Pour la collecte à grande échelle en dehors de l’enceinte de sécurité biologique de pipettes en verre (Pasteur) et en plastique contaminées selon la définition des déchets à risque biologique, tapissez un récipient extérieur résistant à la perforation (comme la boîte dans laquelle les pipettes ont été livrées) d’un sac autoclave orange marqué d’un « x » de ruban autoclave thermosensible (disponible auprès de FisherScientific sous le numéro de stock #15-903) au-dessus du symbole de risque biologique. Pour éviter toute exposition possible, placez le ruban indicateur « x » sur le symbole de danger biologique du sac avant de charger le sac avec les pipettes. Le symbole universel de biorisque doit également être affiché sur le conteneur extérieur. Lorsque la boîte est pleine, fermez le sac intérieur en laissant une ouverture pour la pénétration de la vapeur. Fermez la boîte extérieure avec du ruban adhésif pour autoclave. N’utilisez pas de ruban adhésif de couleur pour fermer la boîte.
À l’intérieur de l’enceinte de sécurité biologique
Pour une collecte à petite échelle fréquemment retirée, comme le pipetage stérile dans une enceinte de sécurité biologique, alignez un petit sac autoclave orange à l’intérieur d’un récipient de collecte à paroi dure à l’intérieur de l’enceinte. Lorsque le sac est rempli aux deux tiers, fermez-le sans serrer, vaporisez-le avec un désinfectant approprié et transférez-le dans un récipient de collecte de pipettes à plus grande échelle situé à l’extérieur de l’armoire. Les pipettes doivent rester dans le désinfectant pendant le temps de contact recommandé pour assurer la décontamination. Sur la paillasse, les pointes de pipettes doivent être recueillies dans un petit sac autoclave placé sur un support métallique ou un autre récipient portant le symbole de danger biologique. Lorsque le sac est rempli aux 2/3, le fermer sans serrer pour permettre la pénétration de la vapeur, le vaporiser de désinfectant et le placer avec les autres déchets solides à risque biologique.
Solides contaminés
Les solides à risque biologique sont constitués de :
- plats de culture, flacons
- plats de Petri
- déchets solides de cultures/stocks provenant de l’essai et de la production de produits biologiques
- gants, blouses, masques
- autres matières solides potentiellement contaminées selon la définition des déchets à risque biologique (ci-dessus)
Le contenant de collecte extérieur doit être durable, étanche, avoir un couvercle et être d’une conception telle qu’il ne puisse pas être confondu par l’entretien ménager avec des déchets ordinaires. Ce conteneur doit être étiqueté avec un autocollant de risque biologique. Les cages en fil de fer ne peuvent pas être utilisées comme conteneur extérieur.
En plus des exigences selon lesquelles les conteneurs de déchets à risque biologique doivent être durables, étanches, avoir un couvercle et être clairement étiquetés, tous les laboratoires de l’UNC sont tenus de collecter les déchets à risque biologique dans des conteneurs extérieurs de couleur rouge. Cette politique fixe également la taille maximale d’un conteneur de déchets à risques biologiques à 15 gallons (57 litres). Les sacs à risques biologiques doivent être de couleur orange. Fisher Scientific propose des sacs autoclaves orange dont la taille varie ; contactez le représentant du campus ou pour plus de détails.
Le conteneur à biorisques rouge doit être garni d’un sac à biorisques autoclavable en polypropylène orange. Avant de doubler le conteneur avec le sac à risque biologique orange, croisez le symbole et/ou les marquages de risque biologique du sac avec du ruban autoclave thermosensible, (disponible auprès de FisherScientific
sous le numéro de stock 15-903). Le couvercle doit rester sur le conteneur à risque biologique lorsqu’il n’est pas utilisé. Retirez les sacs lorsqu’ils sont remplis aux 2/3. Ne jamais placer de verre ou d’objets tranchants dans ces conteneurs.
Liquides
Bien que les règles et les définitions relatives aux déchets liquides à risque biologique varient quelque peu des procédures relatives aux déchets solides, l’autoclavage est la méthode de choix pour la désinfection des éléments suivants :
- Sang animal/liquides corporels provenant d’animaux infectés par des agents BSL2 et BSL3.
- Culture de tissus humains, lignées cellulaires humaines (primaires ou établies)
- Les fluides corporels humains tels que définis dans le plan de contrôle de l’exposition en laboratoire de l’UNC
- Milieux de croissance liquides retirés des cultures de tissus humains
Les déchets liquides autoclavés peuvent être rejetés directement dans l’égout sanitaire.
La désinfection chimique peut être une alternative acceptable à l’autoclavage des déchets liquides à risque biologique générés dans les laboratoires de recherche de l’UNC-CH, comme le traitement à l’eau de Javel. Lorsque cela est fait, il faut prendre soin d’éviter les éclaboussures et les drains doivent être rincés avec des quantités généreuses d’eau. Les règles de la NC relatives aux déchets médicaux n’autorisent pas la désinfection chimique des liquides réglementés suivie d’une évacuation dans les égouts sanitaires, sauf si une autorisation a été obtenue auprès de la NC Division of Waste Management. Les liquides réglementés comprennent les éléments suivants :
- Milieux de déchets liquides provenant de cellules/tissus utilisés pour la propagation d’agents pathogènes ou de toxines du groupe de risque 1, 2 ou 3, y compris ceux produits dans les procédures de recombinaison de l’ADN.
- « Déchets microbiologiques » tels que définis par la réglementation des déchets médicaux de Caroline du Nord : par exemple, cultures et stocks d’agents infectieux.
- provenant d’animaux intentionnellement infectés par des microbes, des vecteurs viraux ou des toxines
Si vous souhaitez obtenir un agrément pour le traitement chimique des liquides infectieux, vous devez fournir des informations démontrant l’efficacité du produit chimique utilisé pour traiter les agents microbiologiques spécifiques, en tenant compte de facteurs tels que la température, le temps de contact, le pH, la concentration, la pénétrabilité et la réactivité de la matière organique. Toutes les demandes d’approbation doivent être soumises à la NC Division of Waste Management par l’intermédiaire de l’EHS, et documentées dans le plan de sécurité du laboratoire sous l’annexe F (risques biologiques). Consultez la page Traitement chimique des déchets microbiologiques liquides de l’EHS pour évaluer si le traitement chimique de vos déchets biologiques liquides nécessite une approbation.
Mise en place correcte d’un flacon d’aspiration sous vide
- Flacon primaire – utilisé pour collecter le liquide
- Flacon secondaire (flacon de trop-plein) minimise les éclaboussures
- Filtre en ligne entre le flacon secondaire et la source de vide (www.fishersci.com 09-744-75)
- La ligne de vide qui est occasionnellement entretenue par les travailleurs de laboratoire ou le personnel de soutien de l’UNC
Les flacons primaires et secondaires doivent contenir une solution d’eau de Javel à 10%. La solution des flacons doit être changée au moins une fois par semaine pour assurer la force de destruction de la solution de blanchiment. La solution de déchets de flacons peut être éliminée dans le drain de l’évier seulement après que tout le matériel potentiellement infectieux ait eu au moins 20 minutes de temps de contact.
NOTE : Si vous utilisez un désinfectant autre qu’une solution d’eau de Javel, il se peut qu’il ne soit pas approuvé pour l’élimination dans l’évier et vous devriez contacter la section de biosécurité à EHS (919-962-5507).
Drosophile
Une alternative à l’autoclavage de la drosophile consiste à jeter les mouches anesthésiées directement dans un récipient contenant une petite quantité d’huile minérale ou une bouteille contenant soit de l’éthanol, soit de l’isopropanol. Si vous ne prévoyez pas de réutiliser le matériel, ces bouteilles doivent être étiquetées comme déchets d’éthanol, d’isopropanol ou d’huile minérale pour être ramassées par EHS. Si vous comptez réutiliser le matériel dans lequel vous jetez la drosophile, vous devez étiqueter la bouteille comme étant de l’éthanol, de l’isopropanol, etc. recyclé. Ces bouteilles de produits chimiques ne peuvent pas être jetées dans l’évier ou dans les égouts sanitaires. Elles doivent être jetées en utilisant le programme de ramassage des déchets dangereux en ligne par EHS. Vous pouvez trouver le formulaire en ligne.
Carcasses d’animaux, parties du corps et literie contaminées
Les carcasses d’animaux sont éliminées par le département de médecine des animaux de laboratoire. Les carcasses d’animaux, les parties du corps et la litière des animaux inoculés par des agents infectieux, sont éliminées par incinération. Ces matériaux doivent être placés dans des boîtes fournies par la DLAM et marquées pour l’incinération. (Aucune aiguille ou autre type de métal et aucun plastique PVC ne doivent être placés dans les boîtes de collecte. Utilisez uniquement des sacs en plastique non PVC). Les carcasses contaminées par des radio-isotopes ou des substances cancérigènes sont ramassées par le ministère de l’Environnement, de la Santé et de la Sécurité.
Tissus humains/parties du corps
- Les restes ou tissus anatomiques humains reconnaissables et les gros tissus doivent être éliminés par incinération. Les restes contaminés par des sub stances chimiques ou radioactives dangereuses nécessitent une élimination spéciale et il faut contacter EHS pour l’élimination.
- Les tissus humains non reconnaissables peuvent être autoclavés et éliminés dans les poubelles ordinaires. Si les tissus ont été conservés chimiquement, ils peuvent être éliminés comme des déchets chimiques dangereux.
Chargement et déchargement de l’autoclave en toute sécurité
Les matériaux contaminés ne doivent jamais être laissés dans les couloirs ou autres espaces publics avant l’autoclavage. Les sacs à risques biologiques doivent rester dans le laboratoire jusqu’à ce qu’ils soient prêts à être placés dans l’autoclave. Ne laissez jamais les sacs sur le sol à côté de l’autoclave. Les sacs fermés et prêts pour l’autoclave doivent être placés dans un confinement secondaire comme indiqué. Si les sacs sont transportés vers l’autoclave, ils doivent être contenus dans des conteneurs secondaires fermés et à parois rigides.
Minimisez autant que possible le contact avec les déchets à risques biologiques. Ne jamais écraser ou pousser vers le bas les déchets à risques biologiques, Les conteneurs de déchets à risques biologiques doivent être retirés pour l’autoclave lorsqu’ils sont remplis aux 2/3. Un ruban indicateur doit être appliqué lors de la mise en place du nouveau sac d’autoclave dans le conteneur extérieur à parois dures ; cela réduira la manipulation des déchets à risques biologiques lors de leur retrait. Le ruban autoclave thermosensible doit être placé en forme de « X » sur le symbole de danger biologique. Le ruban thermosensible doit être du type qui change de couleur, comme celui sur lequel apparaissent les rayures après traitement. Ce ruban est disponible auprès de Fisher Scientific sous le numéro 15-903. Une fois la désinfection de l’autoclave terminée, le haut des sacs peut être fermé hermétiquement avec du ruban adhésif de laboratoire.
Après avoir suivi les étapes appropriées de décontamination des déchets de l’autoclave, comme indiqué ci-dessous, les déchets décontaminés sont ensuite placés dans un conteneur Rubbermaid Brute blanc de 44 gallons ou de 32 gallons (avec un chariot à fûts), doublé de sacs à ordures en plastique noir, et situé à proximité de l’autoclave. Ces conteneurs doivent être étiquetés « AUTOCLAVED/ DECONTAMINATED WASTE ONLY » (étiquettes). Les sacs à risques biologiques placés dans les conteneurs Brute blancs et marqués avec le ruban thermosensible signalent à l’entretien ménager que les déchets sont sûrs et prêts à être retirés du laboratoire pour être jetés dans la benne à ordures.
Chaque département est responsable de fournir un nombre adéquat de ces conteneurs qui sont disponibles auprès de Fisher Scientific. Le service d’entretien ménager n’enlèvera pas ou ne manipulera pas d’une autre manière les déchets qui débordent ou les déchets dans des sacs à risque biologique non traités.
Précautions d’autoclavage
L’autoclavage, ou la stérilisation à la vapeur, est la procédure la plus fiable pour la destruction de toutes les formes de vie microbienne. Une température et un temps d’exposition appropriés sont des facteurs critiques pour assurer la fiabilité de cette méthode. Ces facteurs critiques dépendent de la pénétration de la vapeur dans chaque partie de la charge de déchets. Par conséquent, l’utilisateur de l’autoclave doit veiller à empêcher l’emprisonnement de l’air. Si l’air ne peut pas s’échapper des déchets pendant le cycle, il ne peut pas être remplacé par la vapeur. La vapeur saturée est employée sous pression (au moins 15 livres par pouce carré) pour atteindre une température de chambre d’au moins 121 C (250 F) pendant un minimum de 15 minutes. Ce temps est mesuré après que la température de la matière à stériliser saturée de vapeur ait atteint 121 C.
Les dangers associés aux autoclaves comprennent la chaleur extrême et la haute pression ainsi que les portes et le chariot de chargement grands et lourds. Lors de l’utilisation d’un autoclave, les procédures de sécurité suivantes doivent être respectées :
- Faites connaissance avec le manuel du propriétaire de l’autoclave. Bien que le principe soit le même pour chacun d’entre eux, les recommandations d’utilisation du fabricant peuvent varier considérablement.
- Bloquez fermement les portes et les joints de l’autoclave en place avant de le faire fonctionner pour éviter une libération soudaine de vapeur à haute pression. Certains autoclaves ne disposent pas de verrouillages de sécurité qui empêchent l’autoclave de fonctionner si la porte n’est pas correctement fermée. Si votre autoclave n’a pas de verrou de sécurité, vous devrez prendre des précautions supplémentaires pour vous assurer que les portes sont fermées.
- Si vous avez un autoclave plus ancien qui a peu ou pas d’écran thermique autour de l’extérieur, fixez des panneaux avertissant de « Surfaces chaudes, tenez-vous à l’écart » sur ou à côté de l’autoclave pour rappeler aux gens le danger. N’empilez pas ou ne stockez pas de matériaux combustibles (carton, plastique, liquides volatils ou inflammables, bouteilles de gaz comprimé) à côté d’un autoclave.
- Ne pas autoclaver des matériaux toxiques, volatils ou radioactifs. Si vous avez des déchets à risque biologique qui contiennent l’un de ces matériaux, veuillez contacter EHS pour obtenir des conseils.
- Quand un cycle est terminé, attendez environ 1 à 2 minutes après que le manomètre indique zéro avant d’ouvrir la porte de l’autoclave.
- Attendez au moins 30 secondes après l’ouverture de la porte avant d’atteindre ou de regarder dans l’autoclave.
- Ouvrez la porte lentement, en gardant la tête, le visage et les mains éloignés de l’ouverture.
- Laissez refroidir le contenu avant de le retirer de l’autoclave.
- Retirez les solutions de l’autoclave lentement et doucement ; certaines solutions peuvent bouillir lorsqu’elles sont déplacées ou exposées à la température ambiante. Des gants épais et résistants à la chaleur, des lunettes de sécurité ou un écran facial et un tablier en caoutchouc doivent être portés pour retirer les liquides chauds de l’autoclave. Les liquides doivent reposer pendant plus d’une heure avant d’être manipulés sans gants résistant à la chaleur.
- Nettoyez immédiatement tout déversement.
- Rappelez immédiatement tout dysfonctionnement ou accident à votre superviseur.
Formation
Tous les employés qui utilisent un autoclave doivent suivre la formation en ligne sur les autoclaves. Pour s’assurer que les utilisateurs peu fréquents ne négligent pas les techniques d’utilisation appropriées, les instructions d’utilisation de l’autoclave doivent être affichées à proximité de l’autoclave.
Procédures de décontamination des déchets par autoclave
- L’autoclave doit fonctionner à 121°C (250°F) ou plus pendant au moins 60 minutes pour la plupart des déchets à risque biologique (voir le tableau ci-dessous). Le temps et la température utilisés pour chaque type de déchets dans le laboratoire doivent être validés à l’aide d’indicateurs biologiques pour garantir une stérilisation efficace (voir la procédure ci-dessous). Certains autoclaves sont équipés pour fonctionner à des températures plus élevées, ce qui permettrait de raccourcir les temps d’exposition.
Matériau | Température | Temps |
---|---|---|
Linge | 121°C (250°F) | 30 minutes |
Déchets (sacs à risque biologique contenant des déchets infectieux) | 121°C (250°F) | 1 heure |
Vaisselle | 121°C (250°F) | 1 heure |
Liquides | 121°C (250°F), chaque gallon | 1 heure |
Animaux | 121°C (250°F) | 8 heures |
- Utiliser les réglages appropriés de l’autoclave. Les autoclaves peuvent avoir des réglages pour « LIQUIDES » à utiliser pour les matériaux liquides. Les réglages « LIQUIDES » fonctionnent pendant des périodes plus longues à des températures plus basses pour minimiser l’évaporation des liquides et les déversements. Pour les matières solides, le réglage « MARCHANDISES SECHES AVEC ASPIRATEUR » doit être utilisé pour les déchets infectieux car il est le plus efficace pour déplacer la vapeur et la chaleur dans les parties les plus profondes des grands sacs, ce qui produit les meilleures conditions pour tuer les organismes persistants. Le système « DRY GOODS WITHOUT VACUUM » ne doit être utilisé que pour les articles propres qui doivent être stérilisés. Les paramètres d’échappement doivent également être adaptés au type de déchets à autoclaver. L’évacuation RAPIDE doit être utilisée pour les articles solides et l’évacuation LENTE doit être utilisée pour les liquides.
- Déchets solides. Ne remplissez pas trop les sacs à déchets ou l’autoclave. Cela gênera la pénétration de la vapeur. Ajoutez environ 50-100 ml (~¼ à ½ tasse) d’eau à chaque sac de déchets solides pour faciliter la pénétration de la vapeur dans le sac. S’il y a de l’eau naturellement présente dans la charge, l’ajout d’eau supplémentaire n’est pas nécessaire. Maintenez les sacs de déchets légèrement ouverts pour permettre la pénétration de la vapeur. Les sacs sont placés dans des plateaux en acier inoxydable ou en polypropylène avant l’autoclavage.
- Déchets liquides. Les liquides doivent être placés dans des récipients en borosilicate (Kimax ou Pyrex) ou en polypropylène pour être autoclavés. Les récipients ne doivent pas être remplis à plus de 75% de leur capacité. Les capuchons ou bouchons des récipients doivent être desserrés. Ne jamais autoclaver des récipients scellés contenant un liquide. Cela pourrait entraîner une explosion de liquide surchauffé. Les récipients de liquide doivent être placés dans un plateau en acier inoxydable ou en polypropylène avec ¼ à ½ pouce d’eau dans le fond du plateau. Le plateau doit être placé sur une étagère dans l’autoclave et non au fond de la chambre.
- Les règles relatives aux déchets médicaux du N.C. stipulent que les autoclaves doivent être munis d’un enregistreur de diagramme qui enregistre avec précision le temps et la température pour chaque cycle.
Test et vérification du cycle de décontamination des déchets par autoclave
- Les règles relatives aux déchets médicaux du N.C. exigent que l’efficacité des autoclaves soit contrôlée dans des conditions de pleine charge chaque semaine par l’utilisation d’indicateurs biologiques. Les indicateurs Geobacillus stearothermophilus doivent être utilisés avec des populations moyennes de spores de 104 à 106 organismes. Il existe de nombreux indicateurs biologiques disponibles dans le commerce avec un choix d’ampoules de spores ou de bandes de spores avec milieu de croissance.
- Suivez les instructions fournies par le fabricant des indicateurs biologiques. La plupart nécessitent une réfrigération lorsqu’ils sont conservés.
- Placez l’indicateur au milieu du sac de déchets ou du matériau à autoclaver. Il est préférable de mettre l’indicateur dans le sac à déchets avant qu’il ne soit complètement rempli. Pour faciliter la récupération de l’indicateur après la stérilisation, fixez-le avec du ruban adhésif à une feuille de papier de couleur vive ou à une longue ficelle que l’on laisse dépasser du sac. Les indicateurs peuvent également être placés dans des sacs de déchets de test remplis de matériaux qui simulent une charge complète pour le test.
- Autoclavez les déchets en suivant les procédures normales. Une fois le cycle terminé et le contenu refroidi, retirez l’indicateur des sacs de déchets en portant un équipement de protection approprié. Préparer et incuber l’indicateur et un indicateur témoin qui n’a pas été autoclavé selon les recommandations du fabricant.
- Vérifier les signes de croissance à intervalles réguliers pendant la période d’incubation (8, 12, 24 et 48 heures). Il doit y avoir des signes de croissance sur l’indicateur de contrôle qui n’a pas été autoclavé ou le test n’est pas valide. S’il y a des signes de croissance sur l’indicateur placé dans les déchets, ces derniers n’ont pas été stérilisés correctement. Le temps, la température et les procédures d’autoclavage doivent être réévalués. Si un problème d’autoclave est suspecté, les services des installations doivent être contactés immédiatement pour réparation.
- Un journal de chaque test doit être tenu, qui comprend le type d’indicateur utilisé, la date, l’heure et le résultat du test. Un journal des tests de l’autoclave peut être téléchargé.
- Il n’est pas nécessaire de retenir les déchets tant que les résultats des tests ne confirment pas leur efficacité. Si les résultats des tests indiquent que l’autoclave ne stérilise pas correctement, l’autoclave ne doit pas être utilisé pour les déchets tant qu’il n’a pas été réparé. Le premier passage de charge dans l’autoclave devrait être testé avec un indicateur biologique pour assurer le bon fonctionnement de l’autoclave.
Maintenance préventive de l’autoclave
Les opérateurs de l’autoclave devraient effectuer la maintenance préventive suivante sur leur autoclave pour maintenir l’efficacité de l’autoclave:
- Retirer la grille de bouchon ou la crépine de drainage pour s’assurer qu’elle est exempte de saleté, de poussière ou de sédiments qui peuvent s’y accumuler et elle devrait être nettoyée si nécessaire.
- Nettoyez les surfaces intérieures des résidus recueillis par la vapeur ou les matériaux en cours de stérilisation, au besoin.
- Inspectez visuellement les joints, les portes, les étagères et les parois pour détecter l’accumulation de résidus ou l’usure régulièrement.
- Rappelez tout problème avec votre autoclave aux services des installations.