Jak powiedzieć, że cię kocham po persku – romantyczna lista słów

Czy często czujesz się samotny i smutny? Czy tęsknisz za romansem i jesteś gotów zrobić wszystko, aby spotkać tę wyjątkową osobę? Mówienie w innym języku może zrewolucjonizować Twoje życie miłosne! Więc, po co czekać? Nauka, jak powiedzieć „miłość” w języku perskim może być właśnie tym, czego potrzebujesz, aby ją znaleźć.

A może miałeś szczęście i już znalazłeś swojego perskiego partnera. Fantastycznie! Jednak związek międzykulturowy wiąże się z wyjątkowymi wyzwaniami. Nauczenie się, jak mówić w języku ukochanej osoby znacznie poprawi waszą komunikację i wzmocni związek. W PersianPod101, nasz zespół nauczy Cię wszystkich słów, cytatów i zwrotów, których potrzebujesz, aby oczarować swojego perskiego kochanka z doskonałością! Nasi nauczyciele zapewniają osobistą pomoc i wiele dodatkowych materiałów, które ułatwią Ci naukę perskiego.

Table of Contents

  1. Common Phrases You’ll Need for a Date
  2. The Most Romantic Ideas for a Date
  3. Must-znać walentynkowe słownictwo
  4. Perskie zwroty miłosne na walentynki
  5. Perskie cytaty o miłości
  6. Linie propozycji małżeństwa
  7. 15 najczęstszych linijek na rozstanie
  8. Czy zakochanie się pomoże Ci szybciej nauczyć się perskiego?

Zacznij od bonusu, i pobierz 'Jak być dobrym kochankiem’ za darmo! (Logged-In Member Only)

1. Wspólne zwroty, których będziesz potrzebował na randce

Więc, spotkałeś swoją perską miłość. Gratulacje! Kto wie, dokąd może Cię to zaprowadzić…? Jednak wasza dwójka dopiero się poznała i nie jesteście jeszcze gotowi na wypowiedzenie perskiego słowa „miłość”. Świetnie, lepiej jest najpierw go/ją poznać. Oczaruj swoją przyszłą miłość, używając tych perskich zwrotów na randkę, aby ustawić spektakularną pierwszą randkę.

Czy chciałabyś pójść ze mną na kolację?

  • دوست داری شام با هم بریم بیرون؟
  • doost daari shaam baa ham berim biroon.

Ważne pytanie! W większości kultur zwrot ten oznacza: 'jestem romantycznie zainteresowany tobą’. Flirtowanie po persku nie jest inne, więc nie zabieraj swojej randki do Mcdonald’s!

Czy masz wolny weekend?

  • این آخرهفته آزادی؟
  • ein aakhar-e hafteh aazaadi?

Jest to pytanie wstępne do zapytania Twojego zainteresowania miłością na randce. Jeśli otrzymasz natychmiastowe 'Tak’, to jest to dobra wiadomość!

Czy chciałabyś spędzać ze mną czas?

  • دوست داری با هم باشیم؟
  • doost daari baa ham baashim?

Lubisz ją/jego, ale nie jesteś pewien czy jest chemia. Poproś ich, aby najpierw spędzili ze sobą czas, aby sprawdzić, czy randka na kolację jest następna.

O której godzinie powinniśmy się jutro spotkać?

  • فردا چه ساعتی ملاقات کنیم؟
  • fardaa cheh saa’ati molaaqaat konim?

Ustal godzinę i pamiętaj, aby przyjść wcześniej! Nic nie psuje potencjalnego związku bardziej niż spóźniona randka.

Gdzie się spotkamy?

  • کجا ملاقات کنیم؟
  • kojaa molaaqaat konim?

Możesz o to zapytać, ale także zasugerować miejsce.

Wyglądasz świetnie.

  • چقدرخوشگل شدی.
  • cheqadr khoshgel shodi.

Wspaniały lodołamacz! To zdanie pomoże im się trochę zrelaksować – prawdopodobnie bardzo się starali, aby wyglądać jak najlepiej tylko dla ciebie.

Jesteś taki słodki.

  • خیلی نازی.
  • kheili naazi.

Jeżeli wasza dwójka naprawdę dobrze się dogaduje, jest to zabawny, zalotny zwrot, którego można użyć.

Co sądzisz o tym miejscu?

  • نظرت در باره اینجا چیه؟
  • nazaret dar baareh-ye einja chiyeh?

To kolejny dobry początek rozmowy. Pochwal się swoją znajomością języka perskiego!

Czy możemy się jeszcze spotkać?

  • میتونم دوباره ببینمت؟
  • mitoonam dobaareh bebinamet?

Więc randka poszła naprawdę dobrze – nie trać czasu! Upewnij się, że jeszcze się zobaczymy.

Czy pójdziemy gdzieś indziej?

  • می خوای بریم یه جای دیگه؟
  • mikhaai berim yeh jaay-e digeh?

Jeśli miejsce, w którym się spotykasz nie jest najlepsze, możesz zasugerować pójście gdzie indziej. Jest to również dobre pytanie, aby podążać za poprzednim. Variety is the spice of life!

I know a good place.

  • یه جای خوب می شناسم.
  • yeh jaay-e khoob mishnaasam.

Użyj tego wraz z poprzednim pytaniem. Nie mów jednak, jeśli nie znasz dobrego miejsca!

Odwiozę cię do domu.

  • میرسونمت خونه با ماشین.
  • miresoonamet khooneh baa maashin.

Jeśli Twoja randka nie ma transportu, jest to uprzejma, godna rozważenia oferta. Nie obrażaj się jednak, jeśli ona/on odmówi ci na pierwszej randce. Szczególnie kobieta może nie czuć się komfortowo pozwalając ci odwieźć ją do domu, kiedy wasza dwójka jest jeszcze w zasadzie nieznajomymi.

To był wspaniały wieczór.

  • شب خیلی خوبی بود.
  • shab-e kheili khoobi bood.

To jest dobry zwrot, którym można zakończyć wieczór.

Kiedy możemy się znowu zobaczyć?

  • کی می تونم باز ببینمت؟
  • key mitoonam baaz bebinamet?

Jeśli on/ona odpowiedział 'Tak’ na 'Czy możemy się znowu zobaczyć?To jest następne ważne pytanie.

Zadzwonię do ciebie.

  • بهت زنگ میزنم.
  • behet zang mizanam.

Powiedz to tylko wtedy, gdy naprawdę masz zamiar to zrobić. W wielu kulturach może to sugerować, że trzymasz przysłowiowe tylne drzwi otwarte.

Sneak Peek! Zaloguj się, aby pobrać ten arkusz informacyjny!

2. Najbardziej romantyczne pomysły na randkę

Nauczyłeś się wszystkich perskich zwrotów, aby umówić się na randkę – gratulacje! Teraz musisz zdecydować, gdzie się spotkać, co może być trudne. Omów te opcje ze swoim kochankiem, aby ocenić, czy lubicie te same rzeczy. Sprawdź romantyczne pomysły na randkę w języku perskim poniżej!

muzeum

  • موزه
  • Mooze

Jeśli szukasz wyjątkowych pomysłów na randkę, które są zabawne, ale nie rozbijesz banku, muzea są idealnym miejscem! Nie zabraknie Ci rzeczy do powiedzenia w rozmowach.

kolacja przy świecach

  • شام رمانتیک
  • shaam-e romaantic

Kolacja przy świecach jest być może najlepiej zarezerwować dla, gdy związek staje się poważny. Jest bardzo intymna i mówi: „Romans!”. Jest to fantastyczny wybór, jeśli jesteś pewien, że ty i twoja data jesteście w sobie zakochani!

pojedź do zoo

  • رفتن به باغ وحش
  • raftan beh baagh-e vahsh

To dobry wybór dla nieśmiałych kochanków, którzy chcą rozpocząć rozmowę. Upewnij się tylko, że twoja data lubi ogrody zoologiczne, ponieważ niektórzy ludzie ich nie lubią. Może nie na pierwszą randkę, ale jest to również świetny wybór, jeśli twój kochanek ma dzieci – zdobędziesz jego/jej uwielbienie za zaproszenie ich razem!

pójść na długi spacer

  • رفتن برای پیاده روی طولانی
  • raftan baraay-e piyaadeh ravi-e toolaani

Musisz porozmawiać o poważnych rzeczach, lub po prostu chcesz się zrelaksować ze swoją randką? Wspólny spacer jest kojący i jest to nawyk, który możecie utrzymać razem zawsze! Upewnij się tylko, że jest to piękny spacer, który nie jest zbyt uciążliwy.

chodź do opery

  • رفتن به اپرا
  • raftan beh operaa

Tego typu randka powinna być próbowana tylko wtedy, gdy oboje kochacie operę. To może być specjalna uczta, po której nastąpi kolacja przy świecach!

pójście do akwarium

  • رفتن به آکواریوم
  • raftan beh aakvaariom

Pójście do akwarium to kolejny dobry pomysł, jeśli potrzebujesz tematów do rozmowy, lub jeśli chcesz zaimponować dzieciom swojego kochanka! Upewnij się, że twoja randka nie ma problemu z akwariami.

spacer po plaży

  • قدم زدن در ساحل
  • qadam zadan dar saahel

To może być bardzo romantyczny spacer, szczególnie w nocy! Morze jest często kojarzone z romantyzmem i pięknem.

zorganizuj piknik

  • پیک نیک رفتن
  • pik nik raftan

Jeśli Ty i Twoja randka potrzebujecie się bardziej komfortowo razem, może to być fantastyczna randka. Spędzanie czasu na łonie natury jest kojące i uspokaja nerwy.

przygotuj wspólny posiłek

  • با هم غذا پختن
  • baa ham ghazaa pokhtan

Jeśli chcesz poznać prawdziwy charakter swojej randki za jednym zamachem, to jest to doskonała randka! Szybko przekonasz się, czy wasza dwójka może pracować razem w ograniczonej przestrzeni. Jeśli to działa, będzie to fantastyczne dla związku i stworzyć poczucie intymności. Jeśli nie, prawdopodobnie się rozstaniecie!

zjedz kolację i zobacz film

  • شام خوردن و فیلم دیدن
  • shaam khordan va film didan

Ten tradycyjny wybór daty działa doskonale. Upewnij się tylko, że ty i twoja randka lubicie ten sam rodzaj filmów!

3. Niezbędne słownictwo walentynkowe

Szczere wyrażanie uczuć jest bardzo ważne w każdym związku przez cały rok. Jednak w Walentynki chcesz naprawdę zabłysnąć. Zaimponuj swojemu ukochanemu w te Walentynki swoim doskonałym słownictwem i spraw, by jego dzień był wyjątkowy! Uczymy Cię, w zabawny, skuteczny sposób, znaczenia słów i jak je wymawiać. Można również skopiować znaki i dowiedzieć się, jak napisać „kocham cię” w języku perskim – pomyśl, jak pod wrażeniem będzie twoja data!

4. Perskie zwroty miłosne na Walentynki

Tak więc, masz teraz podstawowe słownictwo walentynkowe pod paskiem. Dobrze zrobione! Ale, czy wiesz, jak powiedzieć „kocham cię” w języku perskim jeszcze? A może nadal jesteście tylko przyjaciółmi. Więc, czy wiesz, jak powiedzieć „lubię cię” lub „podkochuję się w tobie” po persku? Nie? Nie martw się, tutaj są wszystkie zwroty miłosne, których potrzebujesz, aby pokonać swoją perską miłość w tym szczególnym dniu!

Tak wiele dla mnie znaczysz.

  • تو خیلی برای من ارزشمندی.
  • to kheili baraaye man arzeshmandi.

Jest to piękny wyraz wdzięczności, który wzmocni każdy związek! Sprawia, że odbiorca czuje się doceniony, a jego wysiłki dostrzeżone.

Czy zostaniesz moją Walentynką?

  • ولنتاین با من خواهی بود؟
  • valentaayn baa man khaahi bood?

Z tymi słowami, bierzesz swój związek na następny poziom! Lub, jeśli jesteś parą od jakiegoś czasu, to pokazuje, że nadal czujesz romans. So, go for it!

You’re so beautiful.

  • خیلی زیبایی.
  • kheili zibaayi.

Jeśli nie wiesz, jak powiedzieć „Jesteś ładna” po persku, to jest to dobry substytut, panowie!

Myślę o Tobie jak o kimś więcej niż o przyjacielu.

  • بیش از یک دوست روی شما حساب میکنم.
  • bish az yek doost rooye shomaa hesaab mikonam.

Say this if you are not yet sure that your romantic feelings are reciprocated. Jest to również bezpieczny sposób, jeśli nie jesteś pewien perskiej kultury randkowania.

Sto serc byłoby zbyt mało, aby udźwignąć całą moją miłość do ciebie.

  • صد قللب هم برای رساندن همه عشق من به تو خیلی کم است.
  • sad qalb ham baraaye resaandan-e hameye eshq-e man be to kheili kam ast.

Ty romantyczny ty…! Kiedy twoje serce przepełnia miłość, to byłby najlepszy zwrot do użycia.

Miłość jest po prostu miłością. Nigdy nie można jej wyjaśnić.

  • عشق فقط عشق است. این هرگز قابل وصف نیست.
  • eshq faqat eshq ast. in hargez qaabel-e vasf nist.

Jeśli zakochałeś się niespodziewanie lub niewytłumaczalnie, ten jest dla Ciebie.

You’re so handsome.

  • خیلی خوشتیپ هستی.
  • kheili khosh tip hasti.

Panie, ten zwrot pozwala twojej perskiej miłości wiedzieć, jak bardzo doceniasz jego wygląd! Nie wstydź się go używać, mężczyźni też lubią komplementy.

Zakochałam się w tobie.

  • من بهت علاقه دارم.
  • man behet alaagheh daaram.

Jeśli kogoś lubisz, ale nie jesteś pewny co do rozpoczęcia związku, rozsądnie byłoby to powiedzieć. Oznacza to po prostu, że lubisz kogoś bardzo, bardzo mocno i uważasz, że jest niesamowity.

Sprawiasz, że chcę być lepszym człowiekiem.

  • تو کاری کردی که من بخواهم مرد بهتری بشوم.
  • to kaari kardi ke man bekhaaham mard-e behtari beshavam.

Panowie, nie podawajcie tej frazy jako swojej własnej! Pochodzi ono z filmu „As Good as it Gets”, ale z pewnością sprawi, że Twoja perska dziewczyna poczuje się bardzo wyjątkowo. Niech wie, że ona Cię inspiruje!

Let all that you do be done in love.

  • بگذار هر کاری که میکنی برای عشق باشد.
  • Begzaar har kaari keh mikoni baraay-e eshq baashad.

Mamy nadzieję.

Jesteś moim słońcem, moją miłością.

  • تو عشق منی، آفتاب منی.
  • to eshgh-e mani, aaftaab-e mani.

Komplement, który pozwala Twojemu kochankowi wiedzieć, że wnosi on szczególną jakość do Twojego życia. Naprawdę miło!

Słowa nie mogą opisać mojej miłości do ciebie.

  • کلمات از وصف عشق من به تو عاجزند.
  • kalamaat az vasf-e eshgh-e man be to aajezand.

Lepiej powiedz to, kiedy czujesz się poważnie w związku! Oznacza to, że twoje uczucia są bardzo intensywne.

Byliśmy stworzeni, aby być razem.

  • ما باید با هم باشیم.
  • maa baayad baa ham baashim.

This is a loving affirmation that shows you see a future together, and that you feel a special bond with your partner.

Jeśli czytając to myślałeś o kimś, to z pewnością jesteś zakochany.

  • اگر موقع خواندن این مطلب به کسی فکر میکنید، حتما عاشق شدهاید.
  • agar moqe’e khaandan-e in matlab be kasi fekr mikonid, hatman aasheq shode id.

Here’s something fun to tease your lover with. I miej nadzieję, że on/ona myślał/a o tobie!

Kocham cię.

  • دوستتان دارم.
  • doostetaan daaram.

Mówienie 'kocham cię’ w języku perskim ma taką samą wagę jak we wszystkich językach. Użyj tego tylko wtedy, gdy jesteś pewien i szczery swoich uczuć do partnera/przyjaciela.

5. Perskie cytaty o miłości

Jesteś mistrzem miłości! Ty i Twój perski kochanek fantastycznie się dogadujecie, Wasze randki są niesamowite, Wasze wspólne Walentynki były spektakularne i jesteście bardzo zakochani. To dobrze dla ciebie! Oto kilka pięknych zwrotów sympatii w języku perskim, które przypomną mu/jej, kto jest w twoich myślach przez cały czas.

6. Linie propozycji małżeństwa

Wow. Twój perski kochanek jest rzeczywiście miłością Twojego życia – gratulacje! I niech tylko szczęście towarzyszy Wam obojgu! W większości tradycji, mężczyzna prosi kobietę o rękę; jest to również perski zwyczaj. Oto kilka szczerych i romantycznych wierszy, które pomogą Ci poprosić swoją ukochaną o rękę w małżeństwie.

7. 15 Najczęstszych wierszy o rozstaniu

Zamiast iść w kierunku małżeństwa lub długotrwałego związku, okazuje się, że iskra nie jest tam dla Ciebie. To jest szkoda! Ale nawet jeśli zerwanie nigdy nie jest łatwe, kontynuowanie złego lub niespełniającego związku będzie jeszcze trudniejsze. Pamiętaj, aby być miłym dla osoby, z którą masz zamiar się pożegnać; szacunek i wrażliwość nic nie kosztują. Oto kilka zwrotów, które pomogą Ci delikatnie się rozstać.

  • Musimy porozmawiać.
    • ما باید صحبت کنیم.
    • maa baayad sohbat konim.

    This is not really a break-up line, but it is a good conversation opener with a serious tone.

    It’s not you. It’s me.

    • این شما نیستی. من هستم.
    • in shoma nisti. man hastam.

    As long as you mean it, this can be a kind thing to say. To znaczy, że nie ma nic złego w twoim perskim kochanku jako osobie, ale że potrzebujesz czegoś innego w związku.

    Po prostu nie jestem gotowa na taki rodzaj związku.

    • من آماده این نوع رابطه نیستم.
    • Man aamadeh-ye in noe raabeteh nistam.

    Rzeczy ruszyły trochę szybko i stały się zbyt intensywne, zbyt szybko? To bolesne, ale szczerość jest często najlepszym sposobem na zerwanie z kimś.

    Po prostu zostańmy przyjaciółmi.

    • بیا فقط دوست باشیم.
    • biaa faqat doost baashim.

    Jeśli związek był bardzo intensywny, a Ty wysłałeś wiele tekstów typu „i love u” w języku perskim, nie będzie to dobra linia zerwania. Uczucia muszą się uspokoić zanim będziecie mogli zostać przyjaciółmi, jeśli w ogóle. Jeśli związek nie rozwinął się jeszcze naprawdę, przyjaźń byłaby możliwa.

    Myślę, że potrzebujemy przerwy.

    • فکر میکنم ما نیاز به فرصت داریم.
    • fekr mikonam maa niaaz be forsat daarim.

    To znowu jest szczere i do rzeczy. Nie ma potrzeby bawić się czyimiś emocjami nie dając im znać jak się czujesz. Jednakże, to może sugerować, że możesz zakochać się w nim/niej ponownie po pewnym czasie, więc używaj tego z dyskrecją.

    Zasługujesz na coś lepszego.

    • شایسته بهتر از این هستی.
    • shaayesteye behtar az in hasti.

    Yes, he/she probably deserves a better relationship if your own feelings have cool cool down.

    Powinniśmy zacząć spotykać się z innymi ludźmi.

    • ما باید شروع به دیدن افراد دیگر کنیم .
    • maa baayad shoroo’ be didan-e afraad-e digar konim.

    Jest to prawdopodobnie najmniej delikatne sformułowanie dotyczące zerwania, więc zarezerwuj je dla kochanka, który nie dostaje wiadomości!

    Potrzebuję mojej przestrzeni.

    • من فضای شخصی خودم را میخواهم.
    • man fazaaye shakhsiye khodam raa mikhaaham.

    When a person is too clingy or demanding, this would be an suitable break-up phrase. It is another good go-to for that lover who doesn’t get the message!

    I think we’re moving too fast.

    • فکر کنم ما داریم خیلی سریع حرکت میکنیم.
    • fekr konam maa daarim kheili sari’ harekat mikonim.

    Say this if you want to keep the relationship, but need to slow down its progress a bit. Jest to również dobre, jeśli czujesz, że sprawy stają się zbyt intensywne jak na twoje upodobania. Jednakże, nie jest to tak naprawdę linia zerwania, więc uważaj, aby nie wprowadzać w błąd.

    Muszę skupić się na mojej karierze.

    • من باید روی کارم تمرکز کنم.
    • man baayad rooye kaaram tamarkoz konam.

    Jeśli czujesz, że nie będziesz w stanie dać 100% w związku ze względu na wymagania zawodowe, jest to wyrażenie, którego należy użyć. Jest ono również dobre, jeśli nie chcesz rezygnować ze swojej kariery na rzecz związku.

    Nie jestem dla ciebie wystarczająco dobra.

    • من به اندازه کافی برای تو خوب نیستم.
    • man be andaazeye kaafi baraaye to khoob nistam.

    Powiedz to tylko wtedy, gdy naprawdę w to wierzysz, bo inaczej skończysz brzmiąc fałszywie. Rozstania są zazwyczaj trudne dla strony odbierającej, więc nie obrażaj jej/jego nieszczerym komentarzem.

    Po prostu już cię nie kocham.

    • من دیگر شما را دوست ندارم.
    • man digar shomaa raa doost nadaaram.

    Ta ostra linia jest czasami najlepszą linią do użycia, jeżeli walczysz o przebicie się do upartego, przylepnego kochanka, który nie chce zaakceptować twojego zerwania. Użyj go jako ostateczność. Następnie wyłącz swój telefon i zablokuj ich e-maile!

    We’re just not right for each other.

    • ما دیگر حقی نسبت به یکدیگر نداریم..
    • maa digar haqi nesbat be yekdigar nadaarim.

    Jeśli to jest to, jak naprawdę się czujesz, musisz to powiedzieć. Bądź miły, delikatny i uprzejmy.

    To jest dla najlepszego.

    • این برای بهترین است.
    • in baraaye behtarin ast.

    Zwrot ten jest wywoływany, gdy okoliczności są trudne, a związek nie rozwija się dobrze. Miłość powinna wzbogacać życie, a nie je obciążać!

    Rozstaliśmy się.

    • ما از هم دور شدیم.
    • Maa az ham door shodim.

    Związki międzykulturowe są często długodystansowe i łatwo jest się od siebie oddalić w czasie.

  • 8. Czy Zakochanie się pomoże Ci szybciej nauczyć się perskiego? Większość ludzi zgodzi się, że powyższe stwierdzenie jest bezdyskusyjne – oczywiście, że tak! Twoje ciało zostanie zalane hormonami dobrego samopoczucia, które są doskonałymi motywatorami do wszystkiego. PerskiPod101 to jeden z najlepszych portali, który pomoże Ci to urzeczywistnić, więc nie wahaj się i zapisz się już teraz! Przyjrzyjmy się szybko powodom, dla których zakochanie się przyspieszy Twoją naukę języka perskiego.

    Trzy powody, dla których posiadanie kochanka pomoże Ci szybciej nauczyć się perskiego!

    1- Będąc w miłosnym związku z perskojęzycznym partnerem, zanurzysz się w kulturze
    PersianPod101 używa wciągających metod i narzędzi do nauki perskiego, ale posiadanie związku z native speakerem będzie bardzo cennym dodatkiem do Twojego doświadczenia w nauce! Zyskasz ekspozycję na ich świat, w czasie rzeczywistym i żywo, co sprawi, że język będzie jeszcze bardziej żywy dla Ciebie. To doświadczenie prawdopodobnie poszerzy twój światopogląd, co powinno cię zmotywować do jeszcze szybszej nauki perskiego.

    2- Posiadanie twojego perskiego romantycznego partnera będzie oznaczało więcej okazji do ćwiczenia mówienia
    Nic nie pobije ciągłej praktyki podczas nauki nowego języka. Twój partner będzie prawdopodobnie bardzo chętny do pomocy w tym, jak twoje zwiększone umiejętności języka perskiego wzmocni związek. Komunikacja jest przecież jednym z najważniejszych filarów dobrego partnerstwa. Ponadto, będziesz mógł zaimponować swojemu kochankowi wiedzą zdobytą podczas studiów – sytuacja win/win!

    3- Wspierający perski kochanek prawdopodobnie będzie łagodnym, cierpliwym nauczycielem i pomocą w nauce!
    Z sercem wypełnionym miłością i dobrą wolą dla ciebie, twój perski partner prawdopodobnie będzie cierpliwie i delikatnie poprawiał twoje błędy, kiedy będziesz mówił. Dotyczy to nie tylko gramatyki, ale także akcentu i znaczenia. Z jego pomocą, możesz brzmieć jak tubylec w krótkim czasie!

    Trzy powody, dla których PersianPod101 pomaga Ci uczyć się perskiego jeszcze szybciej, gdy jesteś zakochany

    Zacznij od bonusu i pobierz 'Arkusz Oszustwa Jak Być Dobrym Kochankiem’ ZA DARMO! (Tylko dla zalogowanych)

    1- Wszystkie zasoby i materiały pomogą Wam obojgu
    Zakochanie się w mężczyźnie lub kobiecie mówiących po persku jest dla Was obojga okazją do nauki nowego języka! Z tego powodu, każda lekcja, transkrypcja, lista słownictwa i zasoby na PersianPod101 są tłumaczone na język angielski i perski. Tak więc, podczas gdy Twój partner może pomóc Ci szybciej nauczyć się perskiego, Ty również możesz potencjalnie pomóc mu/jej nauczyć się i opanować angielski!

    2- Lekcje są zaprojektowane, aby pomóc Ci zrozumieć i zaangażować się w kulturę perską
    W PersianPod101 skupiamy się na pomocy naszym studentom w nauce praktycznego słownictwa i zwrotów używanych przez codziennych ludzi w Iranie. Oznacza to, że już od pierwszej lekcji możesz natychmiast zastosować to, czego się nauczysz! Tak więc, gdy twój perski partner chce wyjść do restauracji, grać w Pokemon Go, lub uczestniczyć w jakiejkolwiek funkcji społecznej, masz słownictwo i zwroty niezbędne, aby mieć wspaniały czas!

    Dodaj komentarz

    Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.