Hime

Nie mylić z Hime cut.

Ten artykuł nie cytuje żadnych źródeł. Prosimy o pomoc w ulepszeniu tego artykułu poprzez dodanie cytatów do wiarygodnych źródeł. Materiały bez źródła mogą zostać zakwestionowane i usunięte.
Znajdź źródła: „Hime” – wiadomości – gazety – książki – scholar – JSTOR (grudzień 2009) (Learn how and when to remove this template message)

Hime (姫) to japońskie słowo oznaczające księżniczkę lub damę wyższego urodzenia. Córki monarchy są w rzeczywistości określane innymi terminami, np. Ōjo (王女), dosłownie córka króla, mimo że Hime może być używane w odniesieniu do Ōjo.

Sen-hime (千姫,) najstarsza córka Tokugawy Hidetady

Słowo Hime początkowo odnosiło się do każdej pięknej kobiety. W niektórych językach słowo to oznacza również dźwięk, który wydaje dziewczyna, gdy jest w niebezpieczeństwie. Antonimem Hime jest Shikome (醜女), dosłownie brzydka kobieta, choć jest to archaiczne i rzadko używane. Hime może również oznaczać żeński lub po prostu mały, gdy jest używane razem z innymi słowami, takimi jak Hime-gaki (niska linia żywopłotu).

Hime jest powszechnie postrzegane jako część imienia japońskiego żeńskiego bóstwa, takiego jak Toyotama-hime. Kanji stosowane do transliteracji Hime to 比売 lub 毘売 raczej niż 姫. Męskim odpowiednikiem Hime jest Hiko (彦, 比古 lub 毘古,), który jest postrzegany jako część japońskich męskich imion bogów, takich jak Saruta-hiko. W przeciwieństwie do Hime, Hiko jest neutralne, niearchaiczne i nadal powszechnie używane jako współczesne japońskie imię męskie, na przykład Nobuhiko Takada.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.