Make it Happen – „Hacer” Koniugacja w języku hiszpańskim

Może widziałeś meme, który porównuje „do”, „did”, i „done” w języku angielskim do hiszpańskiego pozornie nieskończonej liczby różnych form ich odpowiednika czasownika: hacer. Na pierwszy rzut oka, może to wydawać się bardzo zniechęcające i sprawić, że hiszpański będzie wydawał się najtrudniejszym językiem w historii! Ale nie pozwól, aby Cię to odstraszyło. Wszystko w języku hiszpańskim ma swój wzór. Po zrozumieniu koniugacji hacer, wszystko nabiera sensu.

Hacer jest interesującym słowem, ponieważ zawiera zarówno angielskie „make” i „do”, co czyni go jednym z najczęściej używanych czasowników w języku hiszpańskim. A dobrą wiadomością jest to, że jeśli chodzi o hiszpańskie czasowniki nieregularne, to jest to jeden z bardziej łagodnych.

Uwaga: Jeśli nie jesteś pewien co do którejkolwiek z koniugacji i co one oznaczają, ostatnio opublikowaliśmy dogłębne wyjaśnienie wszystkich hiszpańskich czasów. Sprawdź to, jeśli potrzebujesz dalszych wskazówek dotyczących tematów tego postu!

Verbals of hacer

Zacznijmy od spojrzenia na kilka sposobów, w jakie możemy użyć hacer bez bycia w formie odmienianej w zdaniu. Czasowniki są nie-koniugowanymi formami czasownika. Muszą one iść z innym czasownikiem, który jest odmieniany, aby mogły być użyte w zdaniu.

Bezokolicznik: hacer (robić)

Przykład: Mi marido no está motivado a hacer ejercicio. | Mój mąż nie ma motywacji do wykonywania ćwiczeń.

Gerund: haciendo (robić)

Przykład: Julio se está haciendo el enemigo de todos. | Julio staje się wrogiem wszystkich.

Zobacz więcej jak używać gerund w naszym przewodniku po koniugacji estar.

Częściowe: hecho (zrobić)

Przykład: No he hecho nada malo pero aún así le caigo mal a mi profesor. | Nie zrobiłem nic złego, ale mój nauczyciel nadal mnie nie lubi.

W celu uzyskania wyjaśnienia tej struktury, zobacz nasz artykuł na temat użycia haber.

Koniugacja hacer: podstawowe formy

Najczęstsze formy koniugacyjne hacer są następujące:

.

Przedmiot Teraźniejszość Preterite Przyszłość Imperfekt
yo hago hice haré hacía
haces hiciste harás hacías
él, ella, Usted hace hizo hará hacía
nosotros hacemos hizimos haremos hacíamos
vosotros hacéis hicisteis haréis hacíais
ellos, ellas, ustedes hacen hicieron harán hacían

Przykłady koniugacji hacer w czasie teraźniejszym

  • Hago mis deberes no porque quiero sino porque necesito. | Odrabiam lekcje nie dlatego, że chcę, ale dlatego, że muszę.
  • Me haces sonreír con la manera que me hablas. | Sprawiasz, że się uśmiecham przez sposób, w jaki mówisz.
  • Mis padres hacen paella cada domingo. | Moi rodzice robią paellę w każdą niedzielę.

Czas teraźniejszy nie jest tak trudny do zapamiętania: prawie regularnie odmieniany czasownik z końcówką -er, z wyjątkiem koniugacji w pierwszej osobie.

Przykłady koniugacji hacer w czasie przeszłym preterytorialnym

  • Hice mi propio desayuno ayer. | Zrobiłam wczoraj moje własne śniadanie.
  • Mi novio me hizo una flor de papel. | Mój chłopak zrobił mi papierowy kwiat.
  • Hicimos lo que pensábamos que iba a ser lo correcto. | Zrobiliśmy to, co uważaliśmy za słuszne.

Przykłady koniugacji hacer w czasie przyszłym

  • Haré lo que sea necesario para no perder a mi hijo. | Zrobię wszystko, co konieczne, żeby nie stracić mojego syna.
  • ¿Haréis la presentación hoy? | Czy zrobi Pan/Pani dzisiaj prezentację?
  • Sus nietos me harán caso a mí? | Czy twoje wnuki zwrócą na mnie uwagę?

Zauważ, że nawet przyszła forma hacer jest nieregularna. Podczas gdy czas przyszły jest zazwyczaj tworzony po prostu przez dodanie końcówek do formy bezokolicznikowej, przyszła koniugacja hacer jest tworzona przez usunięcie ce ze środka słowa, a następnie dodanie tych końcówek.

Co zauważyłeś do tej pory na temat zdań z użyciem czasownika hacer?

Jest to czasownik przechodni, co oznacza, że zawsze następuje po nim bezpośredni obiekt, chyba że ten obiekt jest implikowany. Hacer może być również ditransitive, co oznacza, że może mieć zarówno obiekt bezpośredni jak i pośredni. Obiekt pośredni jest zazwyczaj w formie zaimka pośredniego.

Przykłady koniugacji hacer w czasie przeszłym niedokonanym

  • Yo hacía tareas de casa por 8 horas cada día durante 10 años. | Wykonywałam prace domowe przez 8 godzin dziennie przez 10 lat.
  • Los colores de la foto la hacía verdaderamente bonita. | Kolorystyka tego zdjęcia sprawiła, że było ono naprawdę piękne.
  • Hacíamos todo lo que podíamos para dejar de fumar. | Zrobiliśmy wszystko co w naszej mocy, aby rzucić palenie.

Jeżeli już przestudiowałeś regularne koniugacje w języku hiszpańskim, możesz zauważyć, że nie ma nic dziwnego w tej koniugacji. W rzeczywistości, czas przeszły niedokonany jest jedyną koniugacją hacer, która jest całkowicie regularna.

Uwaga: Być może zauważyłeś, że hacía może znaczyć zarówno „ja zrobiłem” jak i „on/ona/ona zrobił/a”. Jeżeli kontekst jest w ogóle niejednoznaczny, upewnij się, że włączyłeś podmiot do swojego zdania. Dobrą praktyką jest umieszczenie go w każdym razie, podczas nauki, aby mieć pewność, że nie ma żadnych pomyłek!

Koniugacja Hacer: Formy zaawansowane

Jeśli opanowałeś tę pierwszą partię i jesteś gotowy na coś nieco bardziej wymagającego, oto formy subjunktywne i warunkowe koniugacji hacer w języku hiszpańskim.

Podmiot Present Subjunctive (that you) have Imperfect Subjunctive
(if I) had…
Conditional
(I) would have
yo haga hiciera haría
hagas hicieras harías
él, ella, Usted haga hiciera haría
nosotros hagamos hiciéramos haríamos
vosotros vayáis hicieráis haríáis
ellos, ellas, ustedes vayan hicieran harían

Przykłady koniugacji hacer w present subjunctive

  • Cuando haga lo que prometió, tal vez lo perdono. | Kiedy on robi to, co obiecał, mogę mu wybaczyć.
  • Haga lo que haga mi hermano, yo siempre lo amaré igual. | Cokolwiek zrobi mój brat, zawsze będę go kochać tak samo.
  • La profesora no permite que ellos hagan ruido. | Nauczycielka nie pozwala im hałasować.

Jeśli nie jesteś pewien, kiedy użyjesz tej formy czasownika, sprawdź przewodnik Spanish Obsessed po czasach podrzędnych.

Przykłady koniugacji hacer w czasie imperfect subjunctive & conditional

  • Si yo hiciera tu trabajo, ya habría renunciado. | Gdybym wykonywał twoją pracę, już bym zrezygnował.
  • Si tú hicieras más exercisio, te sentirías mejor. | Gdybyś wykonywał więcej ćwiczeń, czułbyś się lepiej.
  • Si él quisiera, su abuela le haría unos guantes. | Gdyby on chciał, ona zrobiłaby mu rękawiczki.
  • Si te hiciera feliz, te lo haría. | Gdybyś był szczęśliwy, zrobiłabym to dla Ciebie.

Jeśli nie jesteś pewien tej struktury zdania, Clozemaster ma dla Ciebie szczegółowy przewodnik po hiszpańskim warunkowym, który na pewno Ci się przyda!

Koniugacja Hacer: Polecenia

Singular command – haz

Powszechnym zwrotem, który usłyszysz w języku hiszpańskim jest házlo, co oznacza „zrób to”. Pochodzi to od formy rozkazującej hacer, którą jest po prostu haz. Jest to bardzo poręczne małe słowo, którego możesz użyć w każdej (nieformalnej) sytuacji, aby powiedzieć komuś, aby coś zrobił. Jak również házlo, to jest również powszechne, aby powiedzieć:

  • haz esto
  • haz algo
  • házme feliz
  • haz tu trabajo

Pamiętaj, że to polecenie jest zawsze w drugiej osobie liczby pojedynczej. Jeżeli chcesz zwrócić się do większej grupy osób (aka, więcej niż jednej), są dwa sposoby, aby to zrobić.

Komenda w liczbie mnogiej – Hiszpania nieformalna

W Hiszpanii, kiedy rozkazujesz grupie osób w sposób nieformalny, mówisz haced.

E.g: Haced el dinero, luego hablamos.

Rozkaz w liczbie mnogiej – Ameryka Łacińska & Hiszpania formalny

W Ameryce Łacińskiej nie ma rozróżnienia pomiędzy formalnym i nieformalnym zwracaniem się w liczbie mnogiej (tj.: nie ma vosotros). Tak więc, aby zwrócić się do grupy ludzi, formalne polecenie w Hiszpanii jest takie samo jak w każdej sytuacji w Ameryce Łacińskiej. Przyjmuje to taką samą formę jak trzecia osoba liczby mnogiej trybu przypuszczającego, więc dla hacer jest to hagan.

E.g:

  • Hagan lo que quieran, no me importa. | Rób, co chcesz, nie obchodzi mnie to.
  • Hagan sus preguntas al final de la reunion, por favor.

No i proszę. Teraz przeszliśmy przez wszystkie formy koniugacyjne hacer. Teraz, kiedy wiesz co one wszystkie znaczą, i że są tam wszystkie z jakiegoś powodu, będziesz w stanie opanować hacer z odrobiną praktyki!

Zagraj z Clozemaster

Sprawdź swoje umiejętności i zobacz czego nauczyłeś się z tego artykułu, grając w wybrane zdania z odmienionymi formami hiszpańskiego czasownika hacer:

Zapisz się tutaj, aby zapisać swoje postępy i zacznij biegle posługiwać się tysiącami hiszpańskich zdań w Clozemaster.

Clozemaster został zaprojektowany, aby pomóc Ci w nauce języka w kontekście poprzez uzupełnianie luk w autentycznych zdaniach. Dzięki funkcjom, takim jak Wyzwania Gramatyczne, Słuchanie i Czytanie, aplikacja pozwoli ci podkreślić wszystkie kompetencje niezbędne do osiągnięcia płynności w języku hiszpańskim.

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Kliknij tutaj, aby zacząć ćwiczyć z prawdziwymi hiszpańskimi zdaniami!

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.