Main Best Regards Takeaways:
- Zakończenie wiadomości z najlepszymi pozdrowieniami pokazuje, że szanujesz odbiorcę.
- Jest to sposób na pożegnanie i przekazuje ciepłe życzenia.
- Możesz użyć najlepszych pozdrowień dla półformalnej lub nieformalnej komunikacji, takiej jak e-maile.
- Ten zwrot jest walidacją, lub zamknięciem, do korespondencji. Jest podobny do „serdecznie”, ale jest mniej formalny.
- Kilka alternatyw to kind regards, warm regards, and regards.
Zrób pozytywne wrażenie na klientach i współpracownikach, kończąc pisemną korespondencję z najlepszymi pozdrowieniami. Sprawdź przykłady, jak najlepiej wykorzystać tę popularną uwagę zamykającą list i znajdź alternatywy, które pomogą go wymieszać.
GET INK
- What Does it Mean to say Best Regards?
- Is Best Regards Formal or Informal?
- Can you say Best Regards in an Email?
- Co mogę powiedzieć zamiast Best Regards?
- Formalne alternatywy dla Best Regards
- Informalne alternatywy dla Best Regards
- You may not Need a Closing at all
- Best Regards, Kind Regards, and Warm Regards: Are They All the Same?
- Jakie są najlepsze sposoby na zamknięcie listu? Sprawdź swoje umiejętności!
- Pytanie nr 1
- Best Regards Pytanie #2
- Best Regards Pytanie #3
- Best Regards Pytanie #4
What Does it Mean to say Best Regards?
Best regards is a popular closing for written correspondence, including emails. Kiedy ktoś pisze wiadomość z tym zwrotem, oznacza to, że przesyła Ci serdeczne życzenia. Jest to również inny sposób powiedzenia „serdecznie” lub „życzę Ci dobrze”, ale jest mniej formalny. Best regards to półformalna walidacja, czyli słowo lub fraza, która pojawia się przed podpisem. Ten zwrot jest bardziej nieformalny niż „szczerze”, ale nadal emanuje szacunkiem. Możesz użyć tego uniwersalnego zakończenia w e-mailu lub liście. Używaj wielkiej litery „B” i „R”, gdy podpisujesz się tym zwrotem. Następnie dodaj przecinek po wyrażeniu.
Załączyłem Twoją fakturę za usługi w tym miesiącu. Dziękuję, że wybrałaś Freelancer Financial dla swoich potrzeb inwestycyjnych.
Best Regards,
Julie Jarrow
Jak widać, Julie skapitalizowała „B” i „R” w tej dedykacji. Postawiła też przecinek na jej końcu.
Unikaj używania wykrzyknika, bez względu na to, jak bardzo jesteś podekscytowany swoją wiadomością. Wykrzykniki najlepiej nadają się do swobodnych podsumowań.
Is Best Regards Formal or Informal?
Best regards to uniwersalne zakończenie, które sprawdza się w komunikacji półformalnej lub nieformalnej. Możesz użyć tego zwrotu zarówno w stosunku do osób, które dobrze znasz, jak i tych, których nie znasz, co czyni go idealnym do e-maili biznesowych. Używając best regards w mailach półformalnych, wybieraj znajomych, których szanujesz. Ten przyjazny zwrot przekazuje ciepłe życzenia bez popadania w przesadę. Z drugiej strony, nie używaj pozdrowień w bardziej formalnej komunikacji. Zamiast tego, inne opcje, takie jak „Sincerely,” i „With Gratitude,” są bardziej odpowiednie.
Can you say Best Regards in an Email?
Best regards is appropriate for emails, but you can also use it for other types of semiformal written correspondence like handwritten or typed letters. Co więcej, możesz również użyć tego zakończenia w notatkach firmowych. Podobnie, jest ono również odpowiednie dla ogłoszeń na szkolnych lub firmowych tablicach ogłoszeń. Wreszcie, jest to również odpowiednie dla wiadomości tekstowych i wiadomości w mediach społecznościowych.
- Emails
- Handwritten or typed letters
- Company memos
- Text messages
- Social media messages
- Notices on bulletin boards
Udawajmy, że dwaj sąsiedzi rozmawiają przez e-mail:
Dałem Twoim dzieciom trochę chipsów ziemniaczanych i napoju gazowanego, kiedy spędzały czas z moim synem. Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko temu.
Pozdrowienia,
Jim
Zauważasz swobodny ton wiadomości? Wiadomość jest nieformalna, ale Jim zna i szanuje Jeffa. Dlatego daje mu szybkie ostrzeżenie o przekąskach. Nie użył pozdrowienia ani nazwiska, ponieważ Jeff dobrze zna Jima.
Ale co, jeśli Jim ma problemy z dziećmi Jeffa?
Wiadomość może wyglądać następująco:
Wczoraj po południu Twój syn wrzucił do mojej skrzynki pocztowej mniszka lekarskiego. Moje rachunki i czasopisma są teraz pokryte białym puchem, a ja nie jestem szczęśliwa. Proszę, aby Twój syn zostawił moją skrzynkę pocztową w spokoju. Manipulowanie czyjąś pocztą jest przestępstwem federalnym.
Z poważaniem,
Jim Davidson
Jim jest zirytowany, że syn Jeffa włożył mlecza do jego skrzynki pocztowej, więc sporządził tę skargę. Swojego e-maila zakończył słowami „Z poważaniem”, co jest formalnym zakończeniem. Użył również swojego imienia i nazwiska, co jest typowe w formalnej komunikacji.
Co mogę powiedzieć zamiast Best Regards?
Pomyśl o temacie swojej wiadomości oraz o swoich relacjach z odbiorcą. Możesz użyć słów „Warm Regards” lub „Kind Regards”. Możesz też w ogóle nie potrzebować takiego zwrotu. Formalne alternatywy dla Best Regards to „Sincerely,” „Sincerely Yours,” „Yours Truly,” „Faithfully Yours,” „Respectfully Yours,” „With Sincere Appreciation,” i „With Gratitude.” Z drugiej strony, niektóre nieformalne alternatywy obejmują „Best”, „Thanks”, „See you soon”, „Take care”, „Love”, „I miss you” i „Hugs”. Alternatywnie, można utworzyć własne zamknięcie.
Formalne alternatywy dla Best Regards
Używaj tych formalnych pożegnań w listach motywacyjnych, korespondencji prawnej i listach biznesowych:
- Sincerely
- Szczerze Pana
- Yours Truly
- Faithfully Yours
- Respectfully Yours
- With Sincere Appreciation
- With Gratitude
Informalne alternatywy dla Best Regards
- Best
- Thanks
- See you soon
- To infinity and beyond
- Onward and upward
- Cheers
- Love
- Your friendly
- Congratulations
- Take care
- Go get ’em, tiger
- Keep fighting the good fight
- You’ve got this
- Keep your head high
- Get well soon
- I miss you
You may not Need a Closing at all
A closing isn’t always necessary.
Jeśli jesteś blisko z odbiorcą, zwykłe podpisanie się imieniem i nazwiskiem może wystarczyć. Możesz również dodać jednolinijkowy akapit nad swoim podpisem, taki jak „Miłego dnia”.
Best Regards, Kind Regards, and Warm Regards: Are They All the Same?
Wiele osób piszących wiadomości używa najlepszych pozdrowień, miłych pozdrowień i ciepłych pozdrowień zamiennie. Ale czy jest to społecznie akceptowalne?
Prawdopodobnie. Best regards oznacza, że dzielisz się ciepłymi życzeniami, co nie różni się wiele od wysyłania ciepłych pozdrowień. To samo można powiedzieć o wyrażaniu uprzejmych pozdrowień.
Jednakże samo zamknięcie wiadomości e-mail pozdrowieniami może oznaczać coś innego. Dodanie pozdrowień nad podpisem jest na ogół mniej formalne niż pozdrowienia i podobne walidacje.
Walentynki nie muszą być wyjątkowe ani ujmujące. Jeśli potrzebujesz klasycznego, ale pełnego szacunku zakończenia, wybierz najlepsze pozdrowienia.
Jakie są najlepsze sposoby na zamknięcie listu? Sprawdź swoje umiejętności!
Pytanie nr 1
Podpowiedź brzmi C. Best Regards jest idealny do komunikacji nieformalnej i półformalnej.
Best Regards Pytanie #2
Proszę wybrać 2 poprawne odpowiedzi
Odpowiedzi to A i D. Sincerely i Yours Truly lepiej nadają się do formalnej komunikacji.
Best Regards Pytanie #3
Odpowiedź brzmi TRUE. Best Regards jest idealny do półformalnego pisania, takiego jak notatka firmowa.
Best Regards Pytanie #4
Odpowiedź brzmi FAŁSZ. Best Regards nie jest idealny do formalnego pisania, takiego jak korespondencja prawna.
.