Vakantie Omgangsregeling – Kinderbescherming | Hyde Law Firm

26 Nov Serie over kinderbescherming: Part Two, Holiday Visitation Schedule

Geplaatst op 14:10hin Child Custody, Family Lawbymaxhyde

Reflect upon your present blessings – of which every man has many – not upon your past misfortunes, of which all men have some. – A Christmas Supper, Charles Dickens

Tijdens de feestdagen worden we er op de een of andere manier aan herinnerd dat ’t het seizoen is om te danken. Helaas, als een ouder die een scheiding overweegt, doormaakt, of onlangs gescheiden is, kan het idee van een grote feestdag gevoelens van angst oproepen, niet van dankbaarheid. Als je een feestdag op een andere manier viert dan de afgelopen jaren, kun je dankbaar zijn dat het nu de tijd is om je kinderen te laten zien dat je dankbaar voor ze bent. U kunt dankbaar zijn dat nu de gelegenheid is om uw kinderen te laten zien hoe goed u met een andere vakantiesituatie kunt omgaan.

Voor degenen onder u die kinderen hebben en een echtscheiding overwegen: welnu, u kunt dankbaar zijn dat u de mogelijkheid hebt om in te stemmen met en te helpen bij het opstellen van een bezoekregeling voor de feestdagen die is afgestemd op uw unieke situatie; of, als alternatief, het systeem van de Familierechtbank heeft hulpmiddelen zoals standaard bezoekregelingen, d.w.z. de standaard bezoekregeling van rechter Brown, die een leidraad bieden. (Om de standaard bezoekregeling van Judge Brown te bekijken, zie hieronder.) In beide situaties hoeft u niet te wachten op een echtscheidingsvonnis om een bezoekregeling te kunnen opstellen die uw hele gezin helpt om te gaan met vakantiesituaties. Dat gezegd hebbende, hier is het understatement van het jaar: er gaat veel zitten in bezoekregelingenbesprekingen en onderhandelingen tussen beide partijen; en er gaat veel werk zitten in het voorbereiden van rechtszittingen en rechterlijke uitspraken die volgen. Wanneer u nadenkt over bezoekregelingen voor de feestdagen en bezoekregelingen in het algemeen, is het nooit te vroeg om na te denken over welke regelingen het beste werken voor uw kinderen, uw werk- en reisschema’s en de werk- en reisschema’s van uw echtgenoot. Factoren waarmee u rekening moet houden bij het opstellen van een bezoekregeling voor de feestdagen zijn onder meer:

  • De school- en buitenschoolse roosters van uw kinderen;
  • Werk- en reisschema’s van beide ouders;
  • Religieuze praktijken van beide ouders;
  • Vakantie tradities die vooral worden genoten door uw kinderen;
  • Duur van de reistijd en reiskosten die gepaard gaan met vakantievieringen.

Voor degenen onder u die al een bezoekregeling hebben: welnu, u kunt dankbaar zijn dat u in een goede positie bent om deze tijd zo soepel mogelijk te laten verlopen voor uw kinderen en uw hele gezin. Gebruik de bezoekregeling in uw voordeel door u erop voor te bereiden zich te houden aan het schema dat voor u ligt. Als er verdere details tussen u en uw ex-echtgenoot moeten worden uitgewerkt, bespreek deze dan lang voor de feestdagen (dit is uw kans om compromissen te sluiten en uw strijd verstandig te kiezen). Gelukkig kunnen de feestdagen een tijd zijn waarin u en uw kinderen vertrouwen hebben in wat er gaat gebeuren, gewoon omdat er een plan is. Enkele nuttige tips om uw kinderen te helpen zich goed aan te passen aan de bezoekregeling voor de feestdagen zijn:

  • Bespreek de bezoekregeling met uw kinderen ruim voor de eigenlijke feestdag. Kennis van wat er gaat gebeuren is versterkend en geruststellend.
  • Bespreek indien mogelijk de bezoekregeling met de familieleden die uw kinderen zullen bezoeken. Bereid hen voor op de komst van uw kinderen en herinner hen eraan dat uw kinderen zich dit jaar in een andere situatie bevinden.
  • Als er moet worden gereisd, hoe minder bagage en een drukke agenda, hoe beter. Help uw kinderen efficiënt in te pakken voor de vakantie.
  • Als u zich voorbereidt op een vakantie zonder uw kinderen, zet hen dan niet onder druk om zich schuldig te voelen over het feit dat ze niet bij elkaar zijn. Bedenk dat een feestdag ook op een andere dag dan de kalenderdag kan worden gevierd. (Dankzegging op een feestdag na Thanksgiving is niet ongehoord.)

Als u vragen heeft over dit onderwerp of andere verwante kwesties, neem dan contact met ons op voor een eerste consult.

Wij hopen dat u en uw hele gezin de feestdagen ingaan met veilige reizen, gelukkige ontmoetingen en veel redenen om dankbaar te zijn.

JUDGE BROWN’S STANDAARD VISITATIE,
GUIDLIJNEN EN RESTRAININGSBEVELEN

I. VISITATIE:
A. Weekend- en midweekbezoek: De bezoekende ouder heeft afwisselend weekeinden van vrijdag om zes uur (6:00) tot zondag om zes uur (6:00). Elke donderdagavond voorafgaand aan het weekeinde waarin het kind/de kinderen niet aanwezig is/zijn, heeft de bezoekende ouder het kind/de kinderen van vijf uur dertig (5:30) tot negen uur (9:00) ’s avonds. De reguliere weekeinden worden vervangen door de andere specifieke bezoekregelingen die in deze overeenkomst zijn vastgesteld; de partij die niet de specifieke bezoekregelingen heeft als bedoeld in B (1), (2), (3), (5) (6) en C, heeft het volgende weekeinde en de afwisselende weekeindencyclus wordt hervat.
B. Feestdagen Visitatie:
1. Voorjaarsvakantie/paasweekend: De bezoekende ouder heeft in de even jaren voorjaarsvakantie (paasweekend) vanaf zes uur ’s avonds op de laatste schooldag tot zes uur ’s avonds de avond voordat het kind naar school gaat. De ouder die het gezag uitoefent, heeft in de oneven jaren voorjaarsvakantie (paasweekend) vanaf zes uur ’s avonds van de laatste schooldag tot zes uur ’s avonds van de vooravond van de terugkeer van het kind/de kinderen naar school.
2. Bezoek met dankzegging: De bezoekende ouder heeft Thanksgiving-vakantie in oneven jaren, en de ouder die het gezag uitoefent heeft Thanksgiving-vakantie in even jaren. De Thanksgiving begint om zes uur ’s avonds op de laatste dag dat het kind naar school gaat of zou gaan als het naar school ging, en eindigt om zes uur ’s avonds op de daaropvolgende zondag.
3. Kerstvisite: De ouder die het gezag uitoefent, heeft het kind/de kinderen gedurende de eerste helft van de kerstvakantie in de oneven jaren vanaf zes uur ’s avonds op de dag dat de school uitgaat tot twee uur ’s middags op eerste kerstdag en gedurende de tweede helft van de kerstvakantie in de even jaren vanaf twee uur ’s middags op eerste kerstdag tot zes uur ’s avonds op de avond voordat de school weer begint. De bezoekende ouder heeft dezelfde kerstvakantie met de kinderen, behalve in de jaren die elkaar afwisselen.
4. Moederdag/Vaderdag: Het kind/de kinderen is/zijn op Moederdag bij de moeder en op Vaderdag bij de vader van negen uur (9:00) ’s morgens tot negen uur (9:00) ’s avonds (ongeacht in welk weekend het valt.)
5. Maandag/Vrijdag Feestdagen: Met betrekking tot elke andere feestdag die op een maandag of een vrijdag wordt gevierd en die wordt erkend door de staat of de provincie waar het kind/de kinderen woont/wonen en de school waar het kind/de kinderen is/zijn ingeschreven, terwijl de school open is, zal de ouder die het kind/de kinderen voor dat weekend heeft als een normaal onderdeel van zijn/haar afwisselende weekenden of geselecteerde zomerbezoeken, het kind/de kinderen op de maandag waarop de feestdag wordt gevierd hebben tot zes uur (6:00) p.of vanaf zes uur de donderdagavond voor de vrijdag waarop de feestdag wordt gevierd.
6. Religieuze Feestdagen: Indien het kind/de kinderen wordt/worden opgevoed in een bepaald geloof dat een belangrijke religieuze feestdag heeft die niet anderszins in de bovenstaande tijdschema’s is opgenomen, zullen de partijen afwisselend het bezit van het kind/de kinderen hebben vanaf zes uur (6:00) p.m. de dag voorafgaand aan de gebeurtenis tot zes uur (6:00) p.de dag na de gebeurtenis of vanaf twee (2) uur nadat het kind/de kinderen van school is/zijn vrijgelaten op de laatste dag van het verplichte schoolbezoek tot na de religieuze feestdag om zes uur ’s avonds op de dag voorafgaande aan het verplichte schoolbezoek. Indien het kind echter moet reizen en de feestdag bijvoorbeeld bij zonsondergang begint, mag het kind worden opgehaald zodra de school uit is, voor zover dat redelijkerwijs nodig is om het kind in staat te stellen bij het huis van de bezoekende ouders aan te komen vóór de vereiste aanvangstijd van de feestdag.
C. Zomer * Bezoek: De bezoekende ouder heeft één (1) periode van twee (2) weken en twee (2) perioden van één week (met ten minste één week tussen elke bezoekperiode) voor bezoek gedurende de zomer. Hij/zij kiest de weken schriftelijk op of voor 1 mei van elk oneven jaar en op of voor 15 mei van elk even jaar. De voogdijouder heeft twee (2) volle weken gedurende de zomer. Hij kiest de weken schriftelijk op of vóór 1 mei van elk even jaar en op of vóór 15 mei van elk oneven jaar. De weken beginnen op een vrijdag om zes uur en eindigen op een vrijdag om zes uur
D. Bezoek op verjaardag: Op de verjaardag van elke ouder is/zijn het kind/de kinderen bij die ouder van acht uur (8:00) ’s morgens tot negen uur (9:00) ’s avonds, behalve op schooldagen, wanneer het kind bij die ouder is van half zes (5:30) ’s middags tot half negen (8:30) ’s avonds. (Dit laat niet toe dat het kind van school wordt gehaald; noch vereist dit dat de ouder vrij neemt van het werk). De partij die het kind niet heeft op de verjaardag van dat kind, heeft drie (3) uur op een niet-schooldag en twee (2) uur op een schooldag, onafhankelijk van enige activiteit van de partij bij wie het kind op die dag is geplaatst. Dit bezoekuur moet op een redelijk tijdstip plaatsvinden, maar mag niet in strijd zijn met enige activiteit die de partij bij wie het kind die dag het eerst is geplaatst, voor het kind onderneemt. Alle kinderen moeten samen zijn op de verjaardagen van hun broers/zussen.
* Onder zomer wordt verstaan de periode waarin het schooldistrict waar het kind woont gesloten is voor de zomervakantie.
II. OVERIGE RICHTLIJNEN, RECHTEN &INSTRUCTIES VOOR OUDERS:
A. Contact via telefoon/E-mail: Beide ouders zullen een redelijk en te allen tijde privé telefoon- en e-mailcontact met het kind/de kinderen hebben en het kind/de kinderen zal worden toegestaan om een redelijk privé telefoon/e-mailcontact met een van beide ouders te hebben. (E-mail is beperkt tot leeftijdsgeschikt gebruik en het vermogen om een computer te gebruiken en het hebben van een computer, maar vereist niet de aankoop van een computer.)
B. Belangrijke gebeurtenissen: Beide partijen zullen (zo snel als redelijkerwijs mogelijk is na het vernemen van de gebeurtenis) de andere partij tijdig in kennis stellen van elke redelijkerwijs belangrijke gebeurtenis die plaatsvindt terwijl het kind onder hun hoede is, zoals, maar niet beperkt tot doopfeesten, barmitzvahs, sportevenementen, dansrecitals, schooltoneelstukken, enz. Beide ouders mogen aanwezig zijn. Wanneer er enige twijfel bestaat over wat belangrijk is, wordt de andere ouder daarvan in kennis gesteld.
C. Toegang tot dossiers: Beide ouders zullen volledige toegang hebben tot alle medische zorgverleners, schooldossiers, schoolpersoneel, coaches, counselors en andere professionals die betrokken zijn bij het leven van het kind/de kinderen en zullen de omstandigheden en behoeften van hun kind/de kinderen met deze mensen mogen bespreken. Elke partij stelt de andere partij in kennis van de identiteit van deze personen en, indien niet anderszins redelijkerwijs beschikbaar, van de wijze waarop met deze personen contact kan worden opgenomen. Indien vereist of verlangd door de aanbieder schoolpersoneel enz. zal de ouder die dit moet doen elk vereist formulier ondertekenen.)
D. Medische noodgevallen: In een medische noodsituatie mag de bezoekende ouder de nodige beslissingen nemen en wordt hem hierbij de bevoegdheid verleend om de nodige documenten te ondertekenen om de gezondheid en het welzijn van het bezoekende kind te beschermen. Dit is niet bedoeld om de wettelijke bevoegdheid van de voogd om passende beslissingen te nemen, te ondermijnen. De bezoekende ouder levert redelijke inspanningen om contact op te nemen met de voogd, maar heeft het gezag om te handelen en mag niet talmen om het kind tegen dreigend gevaar te beschermen. Elke persoon verstrekt en ondertekent de informatie en formulieren die vereist zijn en waarover de andere ouder redelijkerwijs niet kan beschikken om de uitvoering van dit bevel mogelijk te maken. Dit omvat, maar is niet beperkt tot, zaken als: verzekeringskaarten, schoolroosters, vluchtschema’s, medische afspraken, werkroosters, voorgeschreven medicijnen, vrijgave van informatie, enz. Het niet betalen van kinderalimentatie/ontzegging van bezoekrecht: Het niet betalen van kinderalimentatie verandert niets aan iemands recht op dit bezoekrecht en de ontzegging van dit bezoekrecht verandert niets aan iemands plicht om kinderalimentatie te betalen. (Rechtsmiddelen zoals minachting kunnen van toepassing zijn.)
F. OPHALEN EN TERUGBRENGEN VAN KINDEREN: Tenzij anders bepaald, moet de bezoekende ouder het kind/de kinderen ophalen en terugbrengen van en naar de verblijfplaats van de voogd voor alle perioden van bezoek. De voogd mag de omgang niet belemmeren/ontmoedigen door te verhuizen en indien de voogd meer dan vijftien (15) mijl verhuist van de plaats waar de kinderen woonden en werden opgehaald, moet de voogd de kinderen op de oude plaats onderbrengen totdat een rechterlijk bevel of een schriftelijke overeenkomst is verkregen waarin deze plaats wordt gewijzigd. (Dit is geen uitspraak over het recht of het verbod van iemand om te verhuizen of zich elders te vestigen.)
G. VERANDEREN VAN BEZOEK. De ouders kunnen bij overeenkomst de bezoekregeling wijzigen. Bij gebreke van een schriftelijke overeenkomst tot afwijking bestaat echter een weerlegbaar vermoeden dat de afwijking niet met instemming van de andere partij geschiedde.
III. CONTACTVERBOD:
A. Het is alle partijen verboden enige vorm van fysieke of verbale confrontatie aan te gaan of toe te staan dat een ander zulks doet in het bijzijn van het kind/de kinderen.
B. Alle partijen onthouden zich van overmatig gebruik of onder invloed zijn van alcohol (op dezelfde manier gedefinieerd als rijden onder invloed), het gebruik van illegale drugs of het misbruiken van voorgeschreven medicijnen, of het toestaan dat een ander dit doet terwijl het kind/de kinderen onder zijn/haar hoede is/zijn.
C. Alle partijen onthouden zich van het gebruik van godslastering of het maken van denigrerende opmerkingen over of jegens de andere partij of het toestaan dat iemand anders dit doet in het bijzijn van het kind/de kinderen of op enige wijze waardoor het kind/de kinderen hiervan kennis kunnen nemen.
D. Tijdens een lopend geschil over de kinderen zullen de partijen geen bijzonderheden over het geschil bespreken, behalve dat zij het bestaan van het geschil erkennen. Voorts zullen de partijen, indien het geschil tussen de partijen betrekking heeft op aangelegenheden betreffende volwassenen die niet rechtstreeks verband houden met de kinderen, het geschil niet met de kinderen bespreken. In geen geval mogen de partijen de kinderen onnodig bij het geschil betrekken. Zodra een beschikking is uitgevaardigd, mogen de details ervan niet met de kinderen worden besproken, behalve om het bestaan ervan te erkennen en het moet worden nageleefd. De enige uitzondering op dit contactverbod is wanneer het kind/de kinderen in therapie is/zijn of onder psychologische/psychiatrische zorg staat/kinderen en de zorgverlener van het kind/de kinderen van mening is dat het in het therapeutisch belang van het kind is om dit te bespreken, maar dit mag alleen in die beperkte context gebeuren, tenzij een schriftelijk bevel tot het tegendeel bevat.
E. Het is alle partijen verboden om het kind/de kinderen ’s nachts te ontvangen in aanwezigheid van een volwassene van het andere geslacht (*of van hetzelfde geslacht indien de gast bi-seksueel of homoseksueel is) aan wie de partijen geen bloed- of aanverwanten zijn, of een minnaar/paramour.
* Het contactverbod in Sectie III(E) is preventief van aard en is uitgevaardigd om te vermijden dat men kan beweren dat de andere aanwezige volwassene, hoewel van de andere seksuele aantrekkingskracht, slechts een vriend is.
Geen van beide partijen zal het kind/de kinderen blootstellen aan omstandigheden die een relatie impliceren, zoals een vriendje of vriendinnetje, minnaar/liefde of een ander soort ongepaste relatie, terwijl de partij nog getrouwd is met een andere persoon. Zolang de partijen nog in een echtelijk geschil verwikkeld zijn, geldt de beperking tegen de enkele aanwezigheid van een vermeende minnaar of van iemand die onder de omstandigheden redelijkerwijs als een minnaar kan worden beschouwd, en niet alleen tegen bezoek gedurende de nacht.
F. Alle partijen zijn verplicht het kind/de kinderen te allen tijde in een zedelijke en veilige omgeving te houden.
G. Alle partijen zijn verplicht erop toe te zien dat het (de) kind(eren) onder hun hoede naar behoren naar school gaat (gaan) en niet van school gaat (gaan) in strijd met enige opvoedingseis van deze Staat.
H. Alle partijen zijn verplicht erop toe te zien dat het kind/de kinderen onder hun hoede de juiste medische verzorging krijgt/krijgen en de voorgeschreven medicijnen of redelijkerwijs noodzakelijke medische behandelingen op de juiste wijze inneemt/innemen en zullen er te dien einde voor zorgen dat het kind/de kinderen onder hun hoede alle geplande medische afspraken bijwoont/bijwonen en de in te nemen medicijnen omwisselt/omwisselt, een en ander zoals redelijk en gepast kan zijn en in overeenstemming met hun religieuze overtuigingen, een specifiek rechterlijk bevel of de wet.
I. Alle partijen onthouden zich van gedrag dat schadelijk is voor het kind/de kinderen van bijzondere aard in verband met de bijzondere behoeften van een bepaald kind/de kinderen, zoals niet roken in de nabijheid van een kind dat astmatisch is.
J. De ene partij zal geen verkiezingsaangelegenheden met betrekking tot het kind/de kinderen inplannen of toestaan dat anderen dit doen in of tijdens de tijd van de andere partij.
K. De kinderen zullen te allen tijde onder behoorlijk toezicht staan en niet worden achtergelaten bij babysitters die niet geschikt zijn op grond van leeftijd, gedrag, voorgeschiedenis of anderszins waarvan een ouder of voogd of bezoekende partij kennis heeft, behoort te hebben of met redelijke inspanningen kennis kan hebben verkregen.
L. Alle partijen onthouden zich ervan het kind/de kinderen toe te staan films, computertoegang of websites, spelletjes of ander dergelijk materiaal of vormen van vermaak te zien of daaraan te worden blootgesteld die niet geschikt zijn voor de leeftijd van het kind/de kinderen, en zij zullen alle redelijke voorzorgsmaatregelen hiertegen nemen. De kinderen mogen in geen geval worden blootgesteld aan pornografisch materiaal met een verhoogd risico of films met een verhoogd risico. De ouders mogen naar eigen goeddunken beslissen of kinderen van zestien (16) jaar en ouder R-rated films mogen zien, maar als een van de ouders bezwaar maakt, mag het kind niet worden blootgesteld aan de R-rated film.
NOOT !
Dit bevel geldt zowel voor voogden als bezoekende ouders. Een overtreding van een van deze Order kan de overtredende partij onderwerpen aan minachting sancties die tot een (1) jaar in de gevangenis om naleving af te dwingen of zes (6) maanden in de gevangenis om te straffen, tot een One Thousand Five Hundred ($ 1,500.00) Dollar boete en tot driehonderd (300) uur taakstraf omvatten. Men kan ook worden verplicht tot betaling van de advocaatkosten en de kosten van de partij die de vordering tot handhaving van dit bevel instelt.
herzien 29 juni 2006

Zie 10 tips om uw kind te helpen omgaan met vakantiestress door David Fassler, M.D. www.huffingtonpost.com/david-fassler-md/children-holiday-stress_b_785513.html

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.