30 jaar na olieramp zal hij nooit vergeten of vergeven

Bob Day is nu 75. Hij is een groot deel van zijn leven visser geweest en opgegroeid in Alaska’s Prince William Sound. Hij zal de ontheiliging van de plek waar hij van houdt – of wat hij omschreef als “een horrorfilm in je hoofd” – nooit ofte nimmer vergeten of vergeven.

Hij en zijn vrouw, Angela Day, hebben jarenlang Dayville Hay & Grain geëxploiteerd. Het bedrijf in het Snohomish-gebied verkoopt veevoer en veebenodigdheden. Klanten weten misschien niet dat de winkel in de buurt van Harvey Airfield is vernoemd naar het Alaska-dorp waar de familie van Bob Day zich tijdens de Depressie in de buurt van Valdez vestigde.

Het is 30 jaar geleden dat de olietanker Exxon Valdez net na middernacht op 24 maart 1989 het Bligh Reef ramde. De romp scheurde open en 11 miljoen liter ruwe olie stroomde in de Prince William Sound. De ramp vervuilde de wateren die Day’s levensonderhoud waren. Het doodde vissen, zeevogels en andere dieren, en bedekte meer dan duizend mijl kustlijn met olie.

Bob Day, die opgroeide en viste in Prince William Sound, terwijl hij netten repareerde voor het zalmseizoen van 1965. Zijn zoon Ed, hier afgebeeld, is nu visser in Alaska. (Met dank aan Angela Day)

“Hier heb ik niet alleen mijn hele leven gewerkt, hier ben ik ook opgegroeid,” zei Day woensdag per telefoon vanuit Arizona.

Angela Day, ooit lid van de Snohomish County Planning Commission, is de auteur van “Red Light to Starboard: Recalling the Exxon Valdez Disaster,” gepubliceerd in 2014 door WSU Press. Haar boek won de Western Writers of America’s 2015 Spur Award voor Best Western Contemporary Nonfiction, en erkenning door de American Library Association.

“Wat me inspireerde om het boek te schrijven was de ervaring van Bob,” zei ze. “Niets van wat er in boeken of wetenschappelijke studies werd geschreven, sprak echt over de morserij vanuit het perspectief van de vissers.”

Het echtpaar verhuisde in 2017 van Snohomish. Angela Day, met een doctoraat in politieke wetenschappen van de Universiteit van Washington, is een adjunct-professor geweest aan de Northern Arizona University. Iemand anders runt nu het bedrijf in Snohomish, maar de Days hopen terug te keren naar het noordwesten.

Bobby Day in de skiff bij Dayville op Prince William Sound in ongeveer 1953. Day werd visser voor de olieramp met de Exxon Valdez. (Collectie Gloria Day)

Reflecterend op de milieuramp en een eerdere natuurramp, de aardbeving in Alaska in 1964, deelde Bob Day beelden en emoties die hij niet kan afschudden.

De beving verwoestte de zalmtrek. Toch werden er binnen een paar jaar, na een onderzoek in Prince William Sound, broedhuizen opgericht. “Onze industrie kwam terug,” zei hij.

Hij had een grote boot, de Theresa Marie, genoemd naar zijn dochter, en werd succesvol in de haringvisserij. “Toen gebeurde de olieramp met de Exxon,” zei hij.

In ijzingwekkend detail herinnerde hij zich de ochtend dat de mammoettanker aan de grond liep. Hij was in Sitka, Alaska, bij de wintervisserij. Hij werd wakker in een hotelkamer voor 5 uur ’s morgens en zette de TV aan. “Het was het laatste nieuws: Tanker loopt aan de grond in Prince William Sound,” zei hij.

Angela Day is de auteur van “Red Light to Starboard,” over de olieramp met de Exxon Valdez. (Courtesy Angela Day)

Toen hij een paar dagen vanuit Sitka moest vissen, kreeg hij berichten uit zijn thuiswateren. “Het was alsof je een horrorfilm in je hoofd zag. Ik kon niet geloven dat het echt zo slecht zou zijn,” zei hij. Terugvliegend naar Prince William Sound zag hij – en kon hij ruiken – dat het echt zo erg was.

“Ik begon die verrotte ruwe olie te ruiken. We keken naar beneden naar het water, het was zwart van de olie. Langs het strand zagen we dode vogels en zeeotters,” zei hij.

Angela Day, 47, ontmoette haar man in Snohomish County na de olieramp. Haar boek bevat de geschiedenis van zijn familie, die diep in Alaska zit. De Days kwamen tijdens de Depressie vanuit West Virginia naar wat later de 49e staat zou worden.

“Ze stapten van de boot in Valdez, en Bob’s grootvader besloot dat dit een mooie plek was,” zei ze. “Ze kochten het fort tegenover Valdez en bouwden een zalm conservenfabriek. Dayville werd zijn eigen kleine dorp.”

De familie van Bob Day vestigde zich in een dorp in Prince William Sound nadat ze tijdens de Depressie vanuit West Virginia naar Alaska waren gekomen. Ze noemden het Dayville. (Collectie Gloria Day)

De trans-Alaska pijpleiding verbindt de olievelden van Prudhoe Bay op de noordelijke helling met Valdez, de ijsvrije haven in het zuiden. De vader van Bob Day, Walter Day, was burgemeester van Valdez toen de pijpleiding werd aangelegd, en was destijds voorstander van het project.

“Hij geloofde dat het goed zou zijn voor de economie, met de door de industrie beloofde veiligheidsmaatregelen om een lekkage te helpen voorkomen,” zei ze. “Dat bracht Bob in zekere zin op gespannen voet met andere vissers.”

Bob was nog maar een jongen toen hij zijn eerste zalm binnenhaalde. “Vanaf dat moment was ik verknocht aan de oceaan en de visserij,” zei hij.

“Ik viste in alle hoeken en gaten van dat geluid, op garnalen, haring, krab en zalm. Ik nam mijn zoon mee toen hij 8 was. Ik kende elk strand, met grote witte parelmoerachtige botermosselen,” zei hij. Toen ik de vette troep zag, “wist ik, dit is allemaal weg. Alles waar je mee leefde.”

Meer dan het persoonlijke, “Red Light to Starboard” vertelt het complexe verhaal van de rommelige nasleep van de lekkage. De auteur schrijft over wat volgens haar doofpotaffaires, roekeloos management, veiligheidsovertredingen en een gebroken reguleringssysteem waren.

Deze winkel die door de familie van Bob Day werd geëxploiteerd, was een van de oorspronkelijke gebouwen in Dayville op Prince William Sound. (Collectie Gloria Day)

De kapitein van de tanker, Joseph Hazelwood, werd vrijgesproken van dronkenschap terwijl hij aan het roer stond. Hij werd veroordeeld voor nalatig lozen van olie – een misdrijf. Hij kreeg een boete van 50.000 dollar en een taakstraf van 1.000 uur.

De rechtszaak duurde tientallen jaren. Exxon betaalde een fractie van de door een jury in Anchorage aanvankelijk toegekende schadevergoeding van 500 miljard dollar. Bob Day zag enige compensatie, maar onthulde niet hoeveel. “Het rekte zich jaren en jaren uit,” zei hij, eraan toevoegend dat sommige slachtoffers waren overleden voordat ze enig geld hadden ontvangen.

“Tien cent op de dollar is wat ze ons hebben toegekend,” zei hij. “Als ze gaan stemmen, moeten de mensen weten hoe machtig grote bedrijven zijn.”

Visser Bob Day heeft zijn boot de Theresa Marie genoemd naar zijn dochter. De boot werd in 1983 in Seattle te water gelaten, zes jaar voor de olieramp met de Exxon Valdez. (Courtesy Angela Day)

Bob Day viste tot 1991, en woonde meer dan 20 jaar in Snohomish. Hij is trots op zijn zoon, Ed, die in Alaska blijft vissen. Zijn 97-jarige moeder, Gloria Day, en dochter wonen daar ook.

Noord-Arizona is prachtig, maar Bob en Angela Day plannen een verhuizing naar Whidbey Island. Als ze geen boot hebben, hebben ze volgens Angela op z’n minst een krabpot nodig en wat verse vis in een pan.

“Je kunt de visser niet te ver van de zee brengen,” zei ze.

Julie Muhlstein: 425-339-346; [email protected].

Het boek

“Red Light to Starboard: Recalling the Exxon Valdez Disaster,” door Angela Day, is verkrijgbaar op Amazon en bij WSU Press.

Talk to us

  • U kunt ons nieuws vertellen en vragen stellen over onze journalistiek door te mailen naar [email protected] of door te bellen naar 425-339-3428.
  • Als u een mening hebt die u wilt delen voor publicatie, stuur dan een brief aan de redacteur naar [email protected] of per gewone post naar The Daily Herald, Letters, P.O. Box 930, Everett, WA 98206.
  • Meer contactinformatie vindt u hier.
Gallery

Bob Day, die opgroeide en viste in de Prince William Sound, terwijl hij netten repareerde voor het zalmseizoen van 1965. Zijn zoon Ed, hier afgebeeld, is nu visser in Alaska. (Met dank aan Angela Day)

Bobby Day in de skiff bij Dayville op Prince William Sound in ongeveer 1953. Day werd visser voor de olieramp met de Exxon Valdez. (Collectie Gloria Day)

De familie van Bob Day vestigde zich in een dorp in Prince William Sound nadat ze tijdens de Depressie vanuit West Virginia naar Alaska waren gekomen. Ze noemden het Dayville. (Collectie Gloria Day)

Deze winkel die door de familie van Bob Day werd geëxploiteerd, was een van de oorspronkelijke gebouwen in Dayville aan de Prince William Sound. (Collectie Gloria Day)

Visser Bob Day noemde zijn boot de Theresa Marie naar zijn dochter. De boot werd te water gelaten in Seattle in 1983, zes jaar voor de olieramp met de Exxon Valdez. (Met dank aan Angela Day)

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.