COLIN FALCONER

あなたはアルファベットの27番目の文字を言えますか?

もちろんできませんね、アルファベットには26文字しかありません。 (

ここで話している文字はアンパサンドです。今日では主に、バーンズ & ノーブルといった会社名や、R&Rといった略語に使われています。 3179>

1世紀、ローマの書記は草書体で書き、「et」(ラテン語で「and」の意)を書くときに、2つの文字をつなげました。 やがて、これが英語でも採用されるようになった。 3179>

この記号を「アンパサンド」と呼ぶようになったのは、それから何世紀も後のことである。 19世紀初頭、アルファベットを暗唱する学童はまだ ‘&’ で終わっていました。

しかし、’X、Y、Z、and’ は終わらせることができないのです。 セサミストリートでよく歌えたもんだ。 韻を踏んでいないのです。

そこで代わりに、彼らは言いました-これはああとても簡単ですから-「X, Y, Z, and, per se, and」

Per se はラテン語で「それ自体で」という意味です。 だから、学生たち、あるいはマペットたち、あるいは誰であれ、実際に歌っていたのは、’X, Y, Z and, by itself, “and.” だったのです。

数十年の間に、「and per se and」は「ampersand」になりました。

さて、古い英語は最初、アングロサクソンの未来的なルーン文字で書かれました。

キリスト教の宣教師は後に、それに代わるラテン文字を伝え、一時期、アルファベットには両言語の文字が含まれていました。

中世英語のブラックレターでは、「ソーン」の記号と「イ」の記号がほぼ同じに見えるため、この2つを間違えて代用してしまったのです。

このため、イギリスのチューダー朝の模擬村では、「Ye Olde Curiosity Shop」への道を示す看板を見かけます。 そう、ダブルUなのです。 アンパサンド、ソーン、ウィンがわかったところで、私と一緒に歌いませんか?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。