- Share
- Tweet
- Pin
パンとパン・ドゥルセは、16世紀初頭にスペインのコンキスタドールによって小麦がメキシコにもたらされた後、初めて誕生したものである。 しかし、現在のようなメキシコのパン・ドゥルセが人気を博したのは、1800年代半ばのフランス統治時代です。
メキシコの食文化におけるフランスの影響は、1880年にフランス好きのポルフィリオ・ディアスが大統領に就任してから飛躍的に拡大し、1900年代初頭まで盛んに行われました。
メキシコで採用されたフランスの菓子パンや甘いパンは、さまざまな形や食感、独創的な名前を持つメキシコ独自の作品に変化し、そのいくつかは現在も存在しています。
以下に、メキシコのパン・ドゥルセの一般的な種類と、地域限定で見られるものをアルファベット順に列挙してみました。 このリストは決して包括的なものではありません(メキシコには何百もの種類のパン・ドゥルセがあり、地域によって異なる名前で知られているものもあります)。 もし、このリストにない種類のパン・ドゥルセで、もっと知りたいものがあれば、このブログでコメントをください。喜んで調査し、あなたのお気に入りのパン・ドゥルセをリストに加えます!
メキシコのパン・ドゥルセのAからZまで
A
Abanico: オレハやパルメーラに似たアバニコは、シュー生地に砂糖を塗り、扇形に成形したものです。 象の足を意味する「パタ・デ・エレファンテ」と呼ばれることもある。 両端にチョコレートをつけるパン屋もあれば、プレーンのままのパン屋もある。
B
Beso: 起毛した生地で2つの球体を作り、焼き上げ、ジャムやゼリーで接合し、バターと粉砂糖で覆ったもの。 2つの球体の間にキスをしているように見えることから、この名がついた。 メキシコの中央部に多く分布している。
Banderilla: バター風味のシュー生地で作られたこのサクサクのお菓子は、闘牛の後半で使われる短剣からその名がつきました。 卵白と砂糖で仕上げ、焼いている間にキャラメル状になる。 クロワッサンの近縁種。 フランスとの大きな違いは、コーティングに砂糖をふんだんに使っていること。 フランスのクロワッサンが積層された生地を使用しているため、非常にフレーク状であるのに対し、ビゴテはよりパン粉が多いのが特徴です。 細かい砂糖をまぶすことが多いが、プレーンなものもある。
ビスケット。 スコーンよりも密度が高く、バターミルクマフィンとあまり変わらない。この一日中食べられるお菓子は、卵白と砂糖で塗られた上部の円形のくぼみで簡単に見分けることができる。 メキシコシティで非常によく見られる、ショットグラスのような形をしたパン。 レーズンが入っており、ラム酒やブランデーを使った重いシロップがかかっている。 オアハカ州では、生地が赤っぽく、シロップにメスカルが入ることもあります。
ブロカ。 シュー生地で作られたこのサクサクのお菓子は、見た目がドリルの刃に似ていることから、その名がついた。 空気を多く含む生地で作ったフリッターを、鋳鉄製の型を使って揚げたサクサクのお菓子。 砂糖とシナモンをかけて食べるのが一般的。 ブニュエロ・デ・ビエント:空気で膨らませた生地を鋳型で揚げたサクサクのフリッターで、砂糖とシナモンがかかっているのが一般的。 コンチャというドーム型のパンを思い浮かべるが、チョコレートに浸し、その縁に乾燥ココナッツを振りかけ、禿げた老人の頭に似せて作った。
カンペチャナ ペストリー生地とあまり変わらない生地で作られるが、バターをラードに置き換えることもある。このサクサクしたパンは、国中の朝食の食卓の定番となっている。
カルテラ:フランスのパン・オ・ショコラのようなもので、同じ生地で同じ形をしている。 同じ生地で同じ形。中にセミスイートチョコが入っている場合と入っていない場合がある。
Churros: スペイン発祥のチュロスは、小麦粉、塩、水(卵、砂糖、ラードを加えるものもある)で作った基本のシュー生地を押し出し機で絞り、揚げたものです。 メキシコでは、砂糖をまぶすのが普通で、中身を入れることはないそうです。
Colchón de naranja:ピロピロとした生地のパンで、後味にオレンジと卵の香りがあり、アメリカで消費されているキングスハワイアンパンにやや似ている。
Concha: メキシコで最も人気があり広く知られているパンドルチェである。 ドーム型をしており、貝殻に似た独特の4つの砂糖ペーストで装飾されており、これが名前の由来となっている。 伝統的に、ペーストのトッピングには白と茶色があり、後者にはココアパウダーが使用されています。 現在では、ピンクや黄色、さらには青など、よりカラフルなシュガーペーストのトッピングが登場している。 ベラクルス州では、コンチャスはボンバスとも呼ばれます。
Cono de cremaのこと。 但し、”Conchas “は “Bombas “とも呼ばれる。
コルバタ(またはモニョ)。
コルバタ(またはモニョ):ビゴテをアレンジしたものだが、真ん中を文字通りひねり、蝶ネクタイのようにしたことから、この名がついた。
チリンドリーナ:形、大きさ、生地がコンチャに似ているが、このパンは砂糖の塊状のクラストがある。 オアハカでは、マンチャマンテレスというシチューのとろみ付けに使われる。
Cubilete: 3口サイズのチーズケーキで、バター風味のクラストと、クリームチーズではなくフレッシュチーズを使用したソフトでクリーミーなセンターが特徴です。 また、酒を加えた重いシロップをかけることもあり、パイナップルが入っていることもある。
Cuernito:文字通りクロワッサンではなく、生地は通常、バターが少ないか全くなく、ラードで代用しているため、よりピローな別の一貫性を与えている。 しかし、クロワッサンの形は残っている。
D
Dona: メキシコのドーナツは通常イーストが入っておらず、めったに揚げないため、人によっては非常にがっかりすることがあります。 メキシコのドーナツは一般的に、砂糖が振りかけられています。 アメリカでは、メキシカンチョコレート・グレーズド・ドーナツやハイビスカス・グレーズド・ドーナツなど、メキシコ風味のグレーズやトッピングを施したイーストやフライのドーナツを見つけるのが一般的である。 ニューヨークのメキシカン・シェフ、ファニー・ガーソンの「ドウ・ドーナツ」やロサンゼルスのメキシコ系アメリカ人俳優ダニー・トレホの「トレホズ・コーヒー&ドーナツ」は、こうしたメキシコ風味のドーナツで、よりアメリカ的なドーナツの好例といえるでしょう。 外側の生地の形と仕上がり、そして外側の生地に詰める植物性の着色料から、この名前がついた。 生地にはラードとイーストが含まれており、パサパサしているが空気を含んでいる。 パン・デ・エローテと混同しないように。
Empanada de fruta: パイ生地のような生地、フレーク状のシュー生地、ラードを使ったバターの少ない生地などで作られる、フルーツたっぷりのハンドパイ。 砂糖をまぶしたり、卵で絵を描いたりして、光沢を出すこともできる。
F
G
Galleta con grageas: カラフルなノンパレルで覆われたシュガークッキー。
ガリバルディ:ベーカリーチェーン「エル・グローボ」が広めたガリバルディは、今やメキシコの朝食の定番です。 アプリコットジャムを塗ったパウンドケーキに白いノンパレイルを巻いたもので、1人分の大きさです。 ラズベリージャムを塗ったチョコレート味のものもあり、食後のデザートに大人気です。
ゴルディタ・デ・ナタ。 小麦粉、砂糖、イースト、牛乳、卵、そして何よりナタを使って、厚いパンケーキのような円盤を作り、時間をかけて膨らませ、鉄板の上で焼いたものです。 大きさやナタの量など、様々なバリエーションがある。 ナタとは、生乳を煮たときにできるとろみのあるクリームで、英語ではクロテッドクリームとも呼ばれる。
グサーノ:クッキーの形から比喩的に名づけられたが、今回はゾクッとするような名前。 また、兄弟であるエローテと同様に、グサーノはラードと卵を使ったイースト生地で作られていますが、シナモンが加えられています。
H
Hojarasca: コアウィラ州特有のもろい生地のクッキーで、通常、結婚式でゲストのテーブルにおやつとして置かれる。 伝統的には、花嫁の家族や友人が数日前から作り、置く役割を担うとされています。 ミチョアカン州やその他の中部地方では、小麦粉、卵黄、バター、ラード、クローブ、シナモン、アニスシードを混ぜたピロンシージョ・シロップで作られます。
I
J
K
L
リマ:オアハカで見られる、野菜の着色料で色だけでなく形も似せてある伝統的なパン。 生地はコンチャとよく似ており、全体を包む殻は砂糖、レモンの皮、前述の着色料でできている。
M
Mantecada: パンケの対義語で、バター風味のパウンドケーキ。
Marranito de piloncillo(またはpuerquito、cochinitos):パンケの代名詞で、バター風味のパウンドケーキ。 ピロンチョを使った豚の形をしたクッキーです。 ベラクルス州西部とプエブラ州東部の代表的なお菓子です。 全国にあり、レシピも多少異なりますが、主な材料は小麦粉、卵、ピロンチョ、シナモン、ベーキングパウダー、そして光沢を出すための卵液です。 Chicano EatsのMarranitosのレシピをお試しください。
N
Novia: ビゴテやコルバタによく似ていますが、シナモンロールのようなコイル状になっています。
Nube:イースト生地で作られ、たっぷりの砂糖がかかっている。
O
Ojo de buey(オホ・デ・ブエ):ファンシーで繊細なシェルに、小さな雲のような砂糖をまぶしたコンチャです。 パンやペストリー生地の中に、コンチャの上に使うのと同じようなシュガーペーストを詰めたり蓋をしたりしたもので、通常オーブ型をしており、目を模して作られている。 内側の円は異なる材料で作られている。地方によっては、上記のパン・ドゥルセを「ベソ」と呼び、オホ・デ・ブエと呼ぶこともある。 文字通り「牛の目」を意味する。
Orejas: フランス発祥のシュークリームで、スペインではパルメラスとも呼ばれる。 層と層の間に砂糖とシナモン、または砂糖だけをふりかけ、耳の形に似せて巻いてあります。 メキシコのパン・ドゥルセではコンチャと並んで人気のある種類です。
P
Palmera: オレハスの項参照。 オレハスより大きく、椰子の葉に似せて円形に成形する。
Pan de anis(パン・デ・アニス)。 アニスシードをふんだんに使い、砂糖をまぶした、ふわふわで空気感のある、それでいて生地のしっかりしたパン。 メキシコシティの有名店「エル・カルデナル」の朝食時間には、このアニスロールが欠かせません。
Pan de elote(パン・デ・エロテ)。 コーンブレッド。 スイートコーンの実、卵、バター、ベーキングパウダー、砂糖、小麦粉。
Pan de muerto:イースト生地にオレンジピールとオレンジの花の水を加え、上に骨のように交差させた生地。 11月上旬の万聖節と死者の日の前の数週間に全国的に行われるのが典型的。
Panqué(パンケ)。 パウンドケーキのこと。 小麦粉、バター、卵、砂糖で作る。
Peine: ジャムやゼリーを詰めたパフ生地を櫛形にカットしたもの。 熊の爪のお菓子に似ている。
Picón:
Polvorón de naranja: オレンジ風味の砕けたクッキーです。
Polvorones, as Mexican Wedding cookies: バターが多く、粉砂糖とナッツで作られたショートブレッドクッキーで、地域により異なることがあります。 地域によって異なりますが、田舎の結婚式でデザートとして出されることがあるため、この名前がついたと思われます。
R
Rebanada (レバナーダ):正確にはパンではないが、多くの人がパンドゥルセの一種とみなしており、ほとんどのメキシコのパン屋で購入することができる。 厚切りの白いローフパンの片面に砂糖ペーストを厚く塗り、再び焼いたものです。
Rehilete: デニッシュに似ていますが、回転する車輪の形に作られたもので、スペイン語ではrehileteと言います。
Rieles de fruta: シュー生地でもクッキー生地でも作れますが、いずれにしてもジャムやゼリーを詰めます。
Roles de canela:シナモンロール。 メキシコ人はレーズンやナッツを加えるのが好きで、フロスティングはあまり使わない。
Rosca de Reyes: このパンは、砂糖で結晶化した果物やアシトロン(ビズナガのサボテンを結晶化したもの)で飾られ、リング状または楕円形に作られます。 生地の中には、小さなイエス様の置物が隠されています。 ロスカはエピファニー(1月6日)に出される伝統的なお菓子で、一切れの中に置物を見つけた人は、2月2日のキャンドルマスデーに他のお客さんをタマーレスとアトレに招待しなければならないという習慣があります。 また、シュガークランチのロスカ・デ・レイスなど、伝統的なトッピングから逸脱した現代版も存在する。
Rosquilla de canela:ドーナツのような形をした、乾燥して平たい、砕けたクッキーにシナモンとシュガーのミックスがかかっている。
S
T
Trenza de hojaldre:トレンサ・デ・ホジャルドレ。
V
Volcán: 編んだシュー生地で、コーヒーケーキに似た、時々フロスティングがあります。 同じ材料で作られるコンチャの一種だが、岩を噴き出したばかりの火山に似せて作られた殻がある
。