Make it Happen – “Hacer” Conjugation in Spanish

Láthattál már olyan mémeket, amelyek összehasonlítják az angol “do”, “did” és “done” szavakat a spanyol “hacer” ige különböző formáinak végtelennek tűnő számával. Első pillantásra ez rendkívül ijesztőnek tűnhet, és a spanyol a legnehezebb nyelvnek tűnhet! De ne hagyja, hogy ez elriassza. A spanyolban mindennek van egy mintája. Ha egyszer megérted a hacer ragozást, minden tökéletesen érthetővé válik.

A hacer egy érdekes szó, mert magában foglalja az angol “make” és “do” szavakat is, ami a spanyol nyelv egyik leggyakrabban használt igéjévé teszi. És a jó hír az, hogy ami a spanyol szabálytalan igéket illeti, ez valójában a szelídebbek közé tartozik.

Megjegyzés: Ha nem vagy biztos bármelyik ragozásban és annak jelentésében, nemrég közzétettünk egy részletes magyarázatot az összes spanyol igeidőről. Nézd meg azt, ha további útmutatásra van szükséged a jelen bejegyzés témáival kapcsolatban!

Verbals of hacer

Kezdjük azzal, hogy megnézzük, milyen kevés módon használhatjuk a hacer-t anélkül, hogy a mondatban konjugált formában szerepelne. Az igekötők az ige ragozatlan alakjai. Egy másik igével kell együtt járniuk, amely konjugált, hogy egy mondatban használhassuk őket.

Infinitívusz: hacer (tenni)

Példa: Mi marido no está motivado a hacer ejercicio. | My husband is not motivated to do exercise.

Gerund: haciendo (doing)

Example: Julio se está haciendo el enemigo de todos. | Julio mindenki ellenségévé válik.

A gerundium használatáról bővebben az estar konjugációs útmutatóban olvashat.

Participle: hecho (done)

Példa: No he hecho nada malo pero aún así le caigo mal a mi profesor. | Nem csináltam semmi rosszat, de a tanárom még mindig nem kedvel engem.

Ezzel a szerkezettel kapcsolatos magyarázatért lásd a haber használatáról szóló cikkünket.

Hacer kötőmód: alapformák

A leggyakoribb hacer kötőmódok a következők:

Subject Present Preterite Future Imperfect
yo hago hice haré hacía
haces hiciste harás hacías
él, ella, Usted hace hizo hará hacía
nosotros hacemos hizimos haremos hacíamos
vosotros hacéis hicisteis haréis hacíais
ellos, ellas, ustedes hacen hicieron harán hacían

Példák a hacer ragozásra jelen időben

  • Hago mis deberes no porque quiero sino porque necesito. | Nem azért csinálom meg a házimat, mert akarom, hanem mert muszáj.
  • Me haces sonreír con la manera que me hablas. | Megmosolyogtatsz azzal, ahogy beszélsz.
  • Mis padres hacen paella cada domingo. | A szüleim minden vasárnap paellát készítenek.

A jelen időt nem olyan nehéz megjegyezni: szinte egy szabályosan -er végződésű ige, kivéve az egyes szám első személyű ragozást.

Példák a hacer ragozásra a múlt idő preteritumában

  • Hice mi propio desayuno ayer. | Tegnap magamnak készítettem reggelit.
  • Mi novio me hizo una flor de papel. | A barátom csinált nekem egy papírvirágot.
  • Hicimos lo que pensábamos que iba a ser lo correcto. | Azt tettük, amit helyesnek gondoltunk.

Példák a hacer kötőmódra jövő időben

  • Haré lo que sea necesario para no perder a mi hijo. | Megteszek mindent, ami szükséges ahhoz, hogy ne veszítsem el a fiamat.
  • ¿Haréis la presentación hoy? | Megcsinálod ma az előadást?
  • Sus nietos me harán caso a mí? | Figyelni fognak rám az unokáid?

Megjegyezzük, hogy még a hacer jövő alakja is szabálytalan. Míg a jövő időt általában egyszerűen úgy képezzük, hogy a végződéseket hozzáadjuk a főnévi igenévhez, addig a hacer jövevényszó úgy képződik, hogy kivesszük a ce-t a szó közepéből, majd hozzáadjuk ezeket a végződéseket.

Mit vettél eddig észre a hacer igét használó mondatokkal kapcsolatban?

Ez egy tranzitív ige, ami azt jelenti, hogy mindig közvetlen tárgy követi, kivéve, ha a tárgy implikált. A hacer lehet ditranzitív is, ami azt jelenti, hogy közvetlen és közvetett tárgyat is felvehet. A közvetett tárgy általában egy közvetett névmás formájában van.

Példák a hacer ragozására múlt idejű imperfektusban

  • Yo hacía tareas de casa por 8 horas cada día durante 10 años. | 10 éven keresztül napi 8 órán át végeztem házimunkát.
  • Los colores de la foto la hacía verdaderamente bonita. | A fotó színei igazán széppé tették.
  • Hacíamos todo lo que podíamos para dejar de fumar. | Mindent megtettünk, amit csak tudtunk, hogy leszokjunk a dohányzásról.

Ha már megtanultad a spanyol nyelv szabályos ragozását, akkor észreveheted, hogy ebben a ragozásban egyáltalán nincs semmi különös. Valójában a múltbeli imperfektus az egyetlen hacer kötőszó, amely teljesen szabályos.

Megjegyzés: Talán észrevetted, hogy a hacía jelentheti azt is, hogy “megtettem” és azt is, hogy “megtette”. Ha a szövegkörnyezet egyáltalán nem egyértelmű, győződj meg róla, hogy a mondatban szerepel az alany. Jó gyakorlat, ha már tanulás közben úgyis beleteszed, csak hogy biztosan ne legyen félreértés!”

Hacer konjugáció: Haladó formák

Ha már elsajátítottad az első tételt, és készen állsz valami nagyobb kihívásra, akkor itt vannak a hacer kötőszó és feltételes módok spanyolul.

Alanyeset Present Subjunctive (that you) have Imperfect Subjunctive
(if I) had…
feltételes mód
(volna)
yo haga hiciera haría
hagas hicieras harías
él, ella, Usted haga hiciera haría
nosotros hagamos hiciéramos haríamos
vosotros vayáis hicieráis haríáis
ellos, ellas, ustedes vayan hicieran harían

Példák a hacer kötőmódra jelen konjunktívuszban

  • Cuando haga lo que prometió, tal vez lo perdono. | Ha megteszi, amit ígért, talán megbocsátok neki.
  • Haga lo que haga mi hermano, yo siempre lo amaré igual. | Bármit tesz a testvérem, mindig ugyanúgy fogom szeretni.
  • La profesora no permite que ellos hagan ruido. | A tanárnő nem engedi, hogy hangoskodjanak.

Ha nem vagy biztos benne, hogy mikor használnád ezt az igealakot, nézd meg a Spanish Obsessed melléknévi igeneves útmutatóját.

Példák a hacer kötőmódra imperfect subjunctive & conditional

  • Si yo hiciera tu trabajo, ya habría renunciado. | Ha én végezném a munkádat, már lemondtam volna.
  • Si tú hicieras más exercisio, te sentirías mejor. | Ha többet tornáznál, jobban éreznéd magad.
  • Si él quisiera, su abuela le haría unos guantes. | Ha akarná, az anyja csinálna neki kesztyűt.
  • Si te hiciera feliz, te lo haría. | Ha boldoggá tenne téged, megcsinálnám neked.

Ha nem vagy teljesen biztos ebben a mondatszerkezetben, a Clozemasternek van egy részletes útmutatója a spanyol feltételes módról, amit hasznosnak fogsz találni!

Hacer conjugation: Parancsok

Singular command – haz

A spanyolban gyakran hallható kifejezés a házlo, ami azt jelenti, hogy “csináld meg”. Ez a hacer parancsoló formájából származik, ami egyszerűen haz. Ez egy nagyon praktikus kis szó, amelyet bármilyen (informális) helyzetben használhatsz, ha azt akarod mondani valakinek, hogy tegyen meg valamit. A házlo mellett azt is szokás mondani:

  • haz esto
  • haz algo
  • házme feliz
  • haz tu trabajo

Ne feledd, hogy ez a parancs mindig egyes szám második személyben áll. Ha nagyobb embercsoportot (azaz egynél több embert) akarsz megszólítani, akkor kétféleképpen is megteheted.

Plural parancs – Spanyolország informális

Spanyolországban, amikor informálisan egy embercsoportnak parancsolsz, azt mondják, hogy haced.

Pl.: Haced el dinero, luego hablamos. | Make the money, then we’ll talk.

Plural command – Latin-Amerika & Spanyolország formális

Latin-Amerikában nincs különbség a formális és informális megszólítás között a többes számban (azaz: nincs vosotros). Tehát egy embercsoport megszólítására a formális felszólítás Spanyolországban ugyanaz, mint Latin-Amerikában bármelyik helyzetben. Ez ugyanazt az alakot veszi fel, mint a többes szám harmadik személyű mellékmondat, tehát a hacer esetében ez a hagan.

Pl.:

  • Hagan lo que quieran, no me importa. | Tedd, amit akarsz, engem nem érdekel.
  • Hagan sus preguntas al final de la reunion, por favor. | Tegye fel (lit. tegye fel) a kérdéseit a megbeszélés végén, kérem.

Nos, itt is van. Most már végigmentünk az összes hacer konjugációs formán. Most, hogy már tudod, mit jelentenek, és hogy mindegyik okkal van ott, egy kis gyakorlással elsajátíthatod a hacer-t!

Hívd ki magad a Clozemasterrel

Teszteld a képességeidet, és nézd meg, mit tanultál ebből a cikkből, játszd le a spanyol hacer ige ragozott alakjait tartalmazó mondatválogatást:

Itt regisztrálj, hogy elmentsd a fejlődésedet, és kezdj el folyékonyan beszélni több ezer spanyol mondattal a Clozemasterben.

A Clozemastert úgy terveztük, hogy a hiteles mondatok hiánypótlásával segítsen a nyelv kontextusban történő elsajátításában. Az olyan funkciókkal, mint a Nyelvtani kihívások, a Cloze-hallgatás és a Cloze-olvasás, az alkalmazás lehetővé teszi, hogy a spanyol nyelv folyékony elsajátításához szükséges összes kompetenciát hangsúlyozd.

Visszük a spanyol nyelvet a következő szintre. Kattints ide, és kezdj el gyakorolni valódi spanyol mondatokkal!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.