26 nov sorozat a gyermekelhelyezésről:
Reflect upon your present blessings – of which every man has many – not upon your past misfortunes, of which all men have some. – Egy karácsonyi vacsora, Charles Dickens
Az ünnepek idején valamilyen módon, formában vagy formában emlékeztetnek minket arra, hogy ’tis the season to give thanks. Sajnos olyan szülőként, aki válást fontolgat, váláson megy keresztül, vagy nemrég vált el, a nagy ünnep gondolata a szorongás, nem pedig a hála érzését idézheti fel bennünk. Azzal szemben, hogy az elmúlt évektől eltérő módon ünnepelheted az ünnepet, hálás lehetsz, hogy most van itt az ideje, hogy megmutasd a gyermekeidnek, hogyan adsz hálát értük. Hálásak lehetnek azért, hogy most van lehetőségük megmutatni a gyermekeiknek, hogy mennyire jól tudják kezelni az eltérő ünnepi helyzetet.
Azok számára, akiknek gyermekeik vannak, és válást fontolgatnak: nos, hálásak lehetnek azért, hogy lehetőségük van arra, hogy megállapodjanak egy olyan ünnepi láthatási rend kialakításában, amely az egyedi helyzetükre szabott; vagy, másodlagosan, a családjogi bíróság rendszere rendelkezik olyan eszközökkel, mint a láthatási formanyomtatványok, pl. Brown bíró szabványos láthatási rendje, amelyek útmutatást nyújtanak. (Brown bíró szabványos láthatási ütemtervének megtekintéséhez lásd alább.) Bármelyik helyzetben sem kell megvárnia a válási határozatot ahhoz, hogy olyan láthatási ütemtervet állíthasson fel, amely segít az egész családjának az ünnepi helyzetek kezelésében. Mindezek után itt van az év alulértékelése: a látogatási megbeszélések és tárgyalások során mindkét fél között sok munka folyik; és sok munka van a bírósági meghallgatásokra és az azt követő bírósági végzésekre való felkészülésben is. Végső soron, amikor az ünnepi láthatásról és általában a láthatási időbeosztásról gondolkodik, soha nem lehet túl korán megfontolni, hogy milyen időbeosztás lenne a legjobb a gyermekek, az Ön munka- és utazási időbeosztása, valamint a házastárs munka- és utazási időbeosztása szempontjából. Az ünnepi látogatási rend kialakításakor figyelembe veendő tényezők:
- A gyermekek iskolai és iskolán kívüli órarendje;
- mindkét szülő munka- és utazási időbeosztása;
- mindkét szülő vallási szokásai;
- a gyermekek által különösen kedvelt ünnepi hagyományok;
- az ünnepi ünnepekkel járó utazási idő hossza és utazási költségek.
Azok számára, akiknek már megvan a látogatási ütemtervük: nos, hálásak lehetnek, hogy jó helyzetben vannak ahhoz, hogy ezt az időszakot a lehető legzökkenőmentesebbé tegyék a gyermekeik és az egész család számára. Használjátok ki a látogatási ütemtervet az előnyeitekre azzal, hogy felkészültök az elétek állított ütemterv betartására. Ha további részleteket kell kidolgozni ön és a volt házastársa között, akkor ezeket még jóval az ünnepek előtt beszélje meg (itt a lehetőség, hogy kompromisszumot kössön, és bölcsen válassza meg a csatáit). Szerencsére az ünnepi szezon olyan időszak lehet, amikor Ön és gyermekei biztosak lehetnek abban, hogy mi fog történni, pusztán azáltal, hogy van egy tervük. Néhány hasznos tipp, hogy gyermekei jól alkalmazkodjanak az ünnepi látogatási rendhez:
- Tárgyalja meg gyermekeivel a látogatási rendet jóval a tényleges ünnepek előtt. Annak ismerete, hogy mi fog történni, erőt ad és megnyugtat.
- Ha lehetséges, beszélje meg az ünnepi látogatási rendet azokkal a családtagokkal, akiket a gyermekei látogatni fognak. Készítse fel őket a gyermekek érkezésére, és emlékeztesse őket arra, hogy gyermekei idén más helyzetben vannak.
- Ha utazásról van szó, minél kevesebb poggyásszal és pörgős napirenddel, annál jobb. Segítsen gyermekeinek hatékonyan csomagolni az ünnepekre. És segítsen nekik olyan útitervet adni, amely nem kimeríti őket az ünnepekről való visszatéréskor.
- Ha a gyermekei nélkül készül az ünnepre, ne gyakoroljon nyomást rájuk, hogy bűntudatot érezzenek a különlét miatt. Ne feledje, hogy az ünnepet a naptári naptól eltérő napon is meg lehet ünnepelni. (Nem ismeretlen a hálaadás egy hálaadás utáni ünnepségen.)
Ha bármilyen kérdése van ezzel a témával vagy más kapcsolódó kérdésekkel kapcsolatban, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot egy kezdeti konzultációval kapcsolatban.
Kívánjuk, hogy Ön és egész családja biztonságos utazással, boldog találkozásokkal és sok okkal a hálaadásra vágjon bele az ünnepi időszakba.
BROWN BÍRÓ STANDARD LÁTOGATÁSA,
GYAKORLATOK ÉS KORLÁTOZÓ RENDELKEZÉSEK
I. LÁTOGATÁS:
A. Hétvégi/hétközi látogatás: A látogató szülőnek felváltva hétvégénként péntek este hat órától (18:00) vasárnap este hat óráig (18:00) A látogató szülőnek a gyermeket/gyermekeket nem tartó hétvégét megelőző minden csütörtök este fél öttől (17:30) a gyermeket/gyermekeket. este kilenc (21:00) óráig. A rendszeres hétvégék helyébe az itt meghatározott egyéb különleges láthatás lép; a B. (1), (2), (3), (5) (6) és C. pontban meghatározott különleges láthatással nem rendelkező fél a következő hétvégén rendelkezik, és a váltakozó hétvégi ciklus újra kezdődik.
B. Ünnepi látogatás:
1. Tavaszi iskolai szünet/húsvéti hétvége: A látogató szülő a páros években tavaszi iskolai szünetet (húsvéti hétvégét) tart, amely az utolsó tanítási napon este hat órakor (6:00) kezdődik és a gyermek/gyermekek iskolába való visszatérését megelőző este hat órakor (6:00) ér véget. A szülőnek a páratlan években a tavaszi iskolai szünet (húsvéti hétvége) az iskola utolsó napján este hat órakor (6:00) kezdődik és a gyermek/gyermekek iskolába való visszatérését megelőző este hat órakor (6:00) ér véget.
2. Hálaadási látogatás: A látogató szülőnek a páratlan években, a szülőnek pedig a páros években van hálaadási szabadsága. A hálaadási szünet azon a napon kezdődik este hat órakor (6:00), amikor a gyermek/gyermekek utoljára járnak iskolába, vagy járnának iskolába, ha iskolába járnának, és a következő vasárnap este hat órakor (6:00) ér véget.
3. Karácsonyi látogatás: A szülő a gyermeket/gyermekeket a karácsonyi szünet első felében a páratlan években az iskolakezdés napján este hat órakor (6:00) kezdődő és karácsony napján délután két órakor (2:00) végződő, a karácsonyi szünet második felében pedig a páros években karácsony napján délután két órakor (2:00) kezdődő és az iskolakezdést megelőző este hat órakor (6:00) végződő karácsonyi látogatásra jogosult. A látogató szülőnek ugyanaz a karácsonyi szünet jár a gyermekekkel, kivéve, hogy ez a váltakozó években történik.
4. Anyák napja/apák napja: A gyermek/gyermekek anyák napján az anyával, apák napján pedig az apával vannak reggel kilenc órától (9:00) este kilenc óráig (21:00) (függetlenül attól, hogy kinek a hétvégéjére esik.)
5. Hétfői/pénteki ünnepnapok: Minden olyan egyéb ünnepnap tekintetében, amelyet hétfőn vagy pénteken tartanak, és amelyet az állam vagy az a megye, amelyben a gyermek/gyermekek lakik/laknak, és az az iskola, amelybe a gyermek/gyermekek beiratkozott/be vannak írva, elismer, amíg az iskola tanítási idő alatt van, a gyermeket/gyermekeket az adott hétvégén a váltott hétvégék vagy a kiválasztott nyári látogatások rendes részeként tartó szülőnek az ünnepnap hétfőjén este hat óráig (6:00) kell a gyermeket/gyermekeket fogadnia.este hat óráig, vagy az ünnepnapot megelőző csütörtök este hat órától (18:00) az ünnepnapot megelőző péntek estéjéig.
6. Vallási ünnepek: Ha a gyermek/gyermekek olyan vallásban nevelkedik/nevelkednek, amelynek van olyan jelentős vallási ünnepe, amely egyébként nem tartozik a fenti időkeretek közé, a felek a gyermek/gyermekek felváltva rendelkeznek a gyermek/gyermekek felett az eseményt megelőző nap este hat órától (18:00) óráig (18:00) p. o., illetve este hat óráig (18:00) p. o. (18:00).órától az eseményt követő napon, illetve a gyermek/gyermekek iskolából való elengedését követő két (2) órától a kötelező iskolalátogatás utolsó napján a vallási ünnep után a kötelező iskolalátogatást megelőző nap este hat (18:00) óráig. Ha azonban a gyermeknek utaznia kell, és az ünnepnap például napnyugtakor kezdődik, a gyermek az iskola befejezése után olyan hamar felvehető, amennyire ésszerűen szükséges ahhoz, hogy a gyermek az ünnepnap előírt kezdési időpontja előtt megérkezzen a látogató szülők otthonába.
C. Nyári * látogatás: A látogató szülőnek a nyár folyamán egy (1) két (2) hetes és két (2) egyhetes látogatási időszak (az egyes látogatási időszakok között legalább egy hét) áll rendelkezésére. A heteket minden páratlan év május 1-jéig, illetve minden páros év május 15-ig írásban választja ki. A szülőnek a nyár folyamán két (2) teljes hét áll rendelkezésére. A heteket minden páros év május 1-jén vagy azt megelőzően és minden páratlan év május 15-én vagy azt megelőzően írásban választja ki. A hetek péntek este hatkor (18:00) kezdődnek és péntek este hatkor (18:00) végződnek
D. Születésnapi látogatás: Mindkét szülő születésnapján a gyermek/gyermekek reggel nyolc órától (8:00) este kilenc óráig (9:00) az adott szülőnél vannak, kivéve az iskolai napokat, amikor a gyermek délután fél öttől (5:30) este fél nyolcig (8:30) az adott szülőnél van (ez nem teszi lehetővé, hogy a gyermeket kivegyék az iskolából; ez nem jelenti azt sem, hogy a szülőnek szabadságot kell kivennie a munkából.) Annak a félnek, akinél a gyermek a gyermek születésnapján nem tartózkodik, iskolán kívüli napon három (3) óra, iskolai napon pedig két (2) óra áll rendelkezésére, függetlenül annak a félnek a tevékenységétől, akinél a gyermek az adott napon tartózkodik. Ez a látogatás ésszerű időpontban történik, de nem ütközhet a gyermeket az adott napon a gyermeket nevelő elsődleges fél által a gyermek számára végzett tevékenységgel. Minden gyermeknek együtt kell lennie a testvérük/testvérük bármelyik születésnapján.
* Nyár alatt azt az időszakot értjük, amikor a gyermek lakóhelye szerinti iskolai körzet nyári szünet miatt zárva tart.
II. EGYÉB SZÜLŐI IRÁNYELVEK, JOGOK &UTASÍTÁSOK:
A. Telefonos/e-mailes kapcsolatfelvétel: Mindkét szülőnek ésszerű és mindenkor magánjellegű telefonos és e-mailes kapcsolatot kell fenntartania a gyermekkel/gyermekekkel, és a gyermek/gyermekek számára lehetővé kell tenni, hogy bármelyik szülővel ésszerű magánjellegű telefonos/e-mailes kapcsolatot tartsanak. (Az e-mail az életkornak megfelelő használatra és a számítógép használatára való képességre, valamint a számítógép birtoklására korlátozódik, de nem követeli meg a számítógép megvásárlását.)
B. Fontos események: Mindkét fél köteles (amint az eseményről való tudomásszerzést követően ésszerűen lehetséges) időben értesíteni a másik felet minden olyan ésszerűen fontos eseményről, amely a gyermek gondozásuk alatt történik, mint például, de nem kizárólagosan keresztelő, barmicvó, sportesemény, táncelőadás, iskolai előadás stb. Mindkét szülő részt vehet. Ha bármilyen kétség merül fel a fontos eseményt illetően, a másik szülőt értesíteni kell.
C. Hozzáférés a nyilvántartásokhoz: Mindkét szülőnek teljes és teljes körű hozzáférést kell biztosítani az összes egészségügyi szolgáltatóhoz, iskolai nyilvántartáshoz, az iskolai személyzethez, edzőkhöz, tanácsadókhoz és más, a gyermek/gyermekek életében érintett szakemberekhez, és lehetővé kell tenni számukra, hogy megbeszéljék gyermekük/gyermekeik körülményeit és szükségleteit ezekkel az emberekkel. Mindkét fél tájékoztatja a másik felet az ilyen személyek személyazonosságáról, és ha más módon ésszerűen nem érhető el, akkor arról, hogy hogyan lehet kapcsolatba lépni ezekkel a személyekkel. Ha a szolgáltató iskolai személyzet stb. kéri vagy megköveteli, a szülőnek, akinek erre szüksége van, alá kell írnia minden szükséges formanyomtatványt.)
D. Orvosi vészhelyzetek: Orvosi vészhelyzetben a látogató szülő megfelelő döntéseket hozhat, és ezennel felhatalmazást kap és aláírja a megfelelő dokumentumokat a látogató gyermek egészségének és jólétének védelme érdekében. Ez nem ássa alá a gondviselő törvényes hatáskörét a megfelelő döntések meghozatalára. A látogató szülőnek ésszerű erőfeszítéseket kell tennie annak érdekében, hogy kapcsolatba lépjen a gyámmal, de intézkedési jogkörrel rendelkezik, és nem késlekedhet a gyermek közvetlen veszélytől való megóvása érdekében. Mindkét személy köteles megadni és aláírni azokat az információkat és formanyomtatványokat, amelyek szükségesek, és amelyek egyébként ésszerűen nem állnak a másik szülő rendelkezésére, hogy lehetővé tegyék e végzés teljesítését. Ez magában foglalja, de nem kizárólagosan
azokat a dolgokat, mint például: biztosítási kártyák, iskolai órarendek, repülőjegy-menetrendek, orvosi időpontok, munkarendek, receptre felírt gyógyszerek, információk kiadása stb.
E. A GYERMEKTARTÁS FIZETÉSÉNEK ELMARADÁSA/LÁTOGATÁS MEGTILTÁSA: A gyermektartásdíj fizetésének elmulasztása nem változtatja meg a látogatáshoz való jogot, és a látogatás megtagadása nem változtatja meg a gyermektartásdíj fizetésére vonatkozó kötelezettséget. (Az olyan jogorvoslatok, mint a megvetés, alkalmazhatók.)
F. A GYERMEKEK FELVÉTELE ÉS VISSZAADÁSA: Eltérő rendelkezés hiányában a látogató szülő köteles a gyermeket/gyermekeket felvenni és visszavinni a gondviselő lakóhelyére és onnan a látogatás minden időszakában. A gyámszülő nem akadályozhatja/akadályozhatja a láthatást azzal, hogy elköltözik, és ha a gyámszülő tizenöt (15) mérföldnél nagyobb távolságra költözik attól a helytől, ahol a gyermekek éltek és ahol a gyermekeket felvették, a gyámszülőnek a gyermekeket a régi helyen kell tartania, amíg nem születik bírósági határozat vagy írásbeli megállapodás e hely megváltoztatásáról. (Ez nem a költözés vagy áthelyezés jogára vagy tilalmára vonatkozó döntés.)
G. A LÁTOGATÁS MEGVÁLTOZTATÁSA. A szülők megállapodással megváltoztathatják a láthatást. Az eltérésre vonatkozó írásbeli megállapodás hiányában azonban megdönthető vélelem áll fenn, hogy az eltérés nem a másik fél beleegyezésével történt.
III. TÁVOLTARTÁSI VÉGZÉSEK:
A. Minden felet eltiltanak attól, hogy a gyermek/gyermekek előtt bármilyen formában fizikai vagy szóbeli összetűzésbe kerüljön, vagy azt másnak megengedje.
B. Minden felet eltiltanak a túlzott alkoholfogyasztástól vagy alkoholos befolyásoltság alatt állástól (a meghatározás ugyanaz, mint ami a befolyásoltság alatt történő vezetésre vonatkozhat), bármely illegális kábítószer fogyasztásától vagy bármely vényköteles gyógyszerrel való visszaéléstől, vagy annak megengedésétől, hogy más ezt tegye, amíg a gyermek/gyermekek a felügyelete alatt vannak.
C. Minden fél tartózkodik attól, hogy a gyermek/gyermekek előtt káromkodjon, vagy bármilyen becsmérlő megjegyzést tegyen a másik félre vagy a másik féllel szemben, vagy megengedje másnak, hogy ezt tegye, vagy bármilyen módon, hogy a gyermek/gyermekek erről tudomást szerezzenek.
D. A gyermekekkel kapcsolatos folyamatban lévő peres eljárás során a felek nem beszélhetnek a peres eljárás részleteiről azon túlmenően, hogy elismerik annak létezését. Továbbá, ha a peres ügy a felek között zajlik, és olyan felnőtteknek szóló ügyeket érint, amelyek nem közvetlenül a gyermekekkel kapcsolatosak, a felek nem beszélhetnek a peres ügyekről a gyermekekkel. A felek semmiképpen sem vonják be szükségtelenül a gyermekeket a pereskedésbe. A végzés meghozatalát követően annak részleteit nem lehet a gyermekekkel megvitatni, kivéve annak elismerését, hogy a végzés létezik, és azt be kell tartani. Ez alól az egyetlen kivétel, ha a gyermek/gyermekek tanácsadáson vagy pszichológiai/pszichiátriai kezelés alatt áll/állnak, és a gyermek/gyermekek szolgáltatója úgy véli, hogy a gyermek terápiás érdekében áll, hogy erről beszéljen, de ez csak ebben a korlátozott összefüggésben tehető meg, ha nincs ellenkező írásbeli utasítás.
E. Minden felet eltiltanak attól, hogy a gyermeket/gyermekeket olyan ellenkező nemű felnőtt fél (*vagy azonos nemű, ha a fél vagy vendég biszexuális vagy homoszexuális) jelenlétében éjszakázzon, akivel a felek nem állnak vérségi vagy házassági kapcsolatban, vagy bármely szerető/szerető jelenlétében.
* A III. szakasz (E) pontjában foglalt korlátozó végzés megelőző jellegű, és azért adták ki, hogy az egyik fél ne tudja azt állítani, hogy a jelen lévő másik felnőtt, bár ellenkező nemű, csak egy barát. Ellenkező esetben lehetetlenné válna a gyermek védelme a nem megfelelő magatartástól.
Egyik fél sem teheti ki a gyermeket/gyermekeket olyan körülményeknek, amelyek olyan kapcsolatra utalnak, mint barát vagy barátnő, szerető/szerető vagy valamilyen nem megfelelő kapcsolat, miközben a fél még mindig házas egy másik személlyel. Amíg a felek még házassági pereskedésben vannak, a korlátozás a feltételezett szerető vagy olyan személy puszta jelenléte ellen irányul, aki az adott körülmények között ésszerűen szeretőnek tekinthető, és nem pusztán az éjszakai látogatás ellen.
F. Minden fél köteles a gyermeket/gyermekeket mindenkor erkölcsös és biztonságos környezetben tartani.
G. Minden fél köteles gondoskodni arról, hogy a rájuk bízott gyermek/gyermekek megfelelően járjanak iskolába, és ne maradjanak ki az iskolából, megsértve ezzel az állam oktatási követelményeit.
H. Minden fél köteles gondoskodni arról, hogy a gondjaira bízott gyermek/gyermekek megfelelő orvosi ellátásban részesüljenek, és megfelelően szedjék az előírt gyógyszereket vagy az ésszerűen szükséges orvosi kezeléseket, és e célból biztosítják, hogy a gondjaikra bízott gyermek/gyermekek részt vegyenek minden tervezett orvosi rendelésen, és kicseréljék a szedendő gyógyszereket, mindezt az ésszerű és megfelelő módon, valamint a vallási meggyőződésüknek, külön bírósági határozatnak vagy a törvénynek megfelelően.
I. Minden fél tartózkodik a gyermeket/gyermekeket károsító, az adott gyermek/gyermekek különleges szükségleteivel kapcsolatos bármilyen különleges természetű magatartástól, mint például az asztmás gyermek közelében való dohányzás tilalma.
J. Az egyik fél nem ütemezhet, és nem engedheti meg, hogy mások a másik fél idejére vagy ideje alatt a gyermekkel/gyermekekkel kapcsolatos választási ügyeket ütemezzenek.
K. A gyermeket/gyermekeket mindenkor megfelelő felügyelet alatt kell tartani, és nem szabad olyan bébiszitterekre bízni, akik koruk, magatartásuk, előéletük vagy más módon nem megfelelőek, amiről a szülő, a gyám vagy a látogató fél tud, tudnia kellett volna, vagy ésszerű erőfeszítésekkel tudomást szerezhetett volna.
L. Minden fél tartózkodik attól, hogy a gyermek/gyermekek számára lehetővé tegye, hogy a gyermek/gyermekek koruknak nem megfelelő filmeket, számítógépes hozzáférést vagy weboldalakat, játékokat vagy más hasonló anyagokat vagy szórakozási formákat lássanak, vagy ilyeneknek kitegyenek, és minden ésszerű óvintézkedést megtesznek ez ellen. A gyermekek semmiképpen sem lehetnek kitéve X-kategóriás vagy pornográf anyagoknak, illetve R-kategóriás filmeknek. A szülők mérlegelhetnek a tizenhat (16) éves vagy annál idősebb gyermekek esetében az R-kategóriás filmek tekintetében, de ha bármelyik szülő tiltakozik, a gyermek nem nézheti meg az R-kategóriás filmet.
MEGJEGYZÉS ! !
Ez a rendelet a felügyeleti joggal rendelkező és a látogató szülőkre egyaránt vonatkozik. A jelen végzés bármelyikének megszegése a jogsértő félre olyan szankciókat vonhat maga után, amelyek közé tartozik az egy (1) évig terjedő börtönbüntetés a megfelelés kikényszerítésére vagy hat (6) hónapig terjedő börtönbüntetés büntetésként, egyezer-ötszáz (1.500,00) dollárig terjedő pénzbírság és háromszáz (300) órányi közmunka. Kötelezhető továbbá annak a félnek az ügyvédi díját és költségeit is megfizetni, aki a jelen végzés végrehajtása érdekében keresetet indít.
Forrás: 2006. június 29.
See 10 Tips for Helping Your Child Copeping with Holiday Stress by David Fassler, M.D. www.huffingtonpost.com/david-fassler-md/children-holiday-stress_b_785513.html
.