Opi venäjää

Kyrillisten aakkosten historia

Kyrilliset aakkoset ovat nimensä saaneet 9. vuosisadan bysanttilaiselta lähetyssaarnaajalta Pyhältä Kyrillokselta, joka yhdessä veljensä Methodiuksen kanssa loi ensimmäiset slaavilaiset aakkoset – glagoliittiset – kreikkalaisten uskontotekstien kääntämiseksi slaavilaisiksi. Tämän aakkoston pohjalta kyrilliset aakkoset kehitettiin ensimmäisessä Bulgarian valtakunnassa 10. vuosisadalla jKr. pyhimyksiksi autuaaksi julistettujen veljesten seuraajat kehittivät kyrilliset aakkoset.

Kreikkalaiseen seremonialliseen kirjoitusasuun pohjautuvat alkuperäiset kyrilliset aakkoset sisälsivät kreikkalaisten aakkosten 24 kirjainta ja 19 kirjainta, jotka merkitsivät slaavilaiselle kielelle ominaisia äänteitä.

Kyrilliset aakkoset ovat läpikäyneet monia uudistuksia sekä Venäjällä että muissa maissa. Venäjällä kyrillisen aakkoston ensimmäinen uudistaja oli kirjapainaja ja kustantaja Ivan Fjodorov. Hän poisti kirjaimet Е ja С sekä monet О-kirjaimen muodot.

Useimmissa uudistuksissa kirjainten määrä väheni ja niiden kirjoituksen yksinkertaisuus lisääntyi. Mutta myös päinvastoin on tapahtunut: 1700-luvun lopulla venäläinen kirjailija ja historioitsija Nikolai Karamzin ehdotti Ё-kirjaimen käyttöönottoa. Kirjaimet Э ja Й lisättiin aakkosiin virallisesti 1700-luvulla.

Kyrilliset aakkoset saavuttivat nykyisen muotonsa vuonna 1708 Pietari Suuren valtakaudella. Hän otti käyttöön pienet kirjaimet (ennen kuin kaikki kirjaimet kirjoitettiin isoilla kirjaimilla) ja määräsi käyttämään länsimaistettuja kirjainmuotoja, mikä teki nykyisestä kyrillisestä kirjaimistosta samanlaisen kuin nykyisestä latinalaisesta kirjaimistosta.

Kyrillisten aakkosten olemassaolo Venäjällä oli aikoinaan uhattuna. Vuonna 1919 syntyi ajatus korvata se latinalaisella aakkostolla ja saattaa se sopusointuun länsimaissa käytettyjen aakkosten kanssa. Se olisi voinut helpottaa joidenkin venäjän kielen oppimista huomattavasti, mutta näin ei käynyt, ja voimme edelleen nauttia venäläisen kirjallisuuden mestariteoksista niiden alkuperäisessä kirjoitusasussa.

Tänään kyrillinen kirjaimisto on Euroopan unionin kolmas virallinen kirjaimisto latinan ja kreikan kirjaimiston jälkeen. Sitä käytetään yli 50 eri kielessä, erityisesti slaavilaista alkuperää olevissa kielissä, pääasiassa Venäjällä, Keski-Aasiassa ja Itä-Euroopassa.

Venäjällä kyrillistä aakkostoa käyttävää vanhaslaavilaista kieltä on historiallisesti käytetty uskonnollisissa toimituksissa, ja sitä käytetään toisinaan myös nykyään näihin tarkoituksiin. Nykyaikaiset venäläiset aakkoset eroavat dramaattisesti esi-isästään, ja vain asiantuntijat pystyvät kertomaan, miltä alkuperäisten kyrillisten aakkosten kirjaimet näyttivät, ja lukemaan oli tekstejä, joissa niitä käytettiin.

Opi lisää:

Harjoittele venäjän aakkosten lukemista

Opi lukemaan sanoja, jotka on kirjoitettu kyrillisellä kirjoitusasulla

Osketko kyrillistä kirjoitusasua jo? Aloita venäjän kielen opiskelu oppitunneillamme!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.