Linda Estrada varttui Teksasin Donnassa, rajakaupungissa, jossa hän työskentelee nykyään kampussihteerinä Runnin peruskoulussa. Viidentoista kilometrin päässä Meksikon rajalta hän työskenteli vanhempiensa ja kolmen sisaruksensa rinnalla siirtotyöläisenä maatilalla, kunnes aloitti lastentarhan.
”Vanhempani eivät halunneet meidän jäävän jälkeen opinnoissamme, kuten he tekivät, kun he kasvoivat siirtotyöläisinä ja viettivät enemmän aikaa pelloilla kuin luokkahuoneessa”, Estrada sanoo.
Kun hän oli 10-vuotias, hänen äitinsä oli ainoa, joka kävi töissä, ja perhe elätti itsensä 60 dollarilla viikossa, jonka hän tienasi siivoamalla paikallista hotellia.
”Ei paljon, kun oli elätettävänä neljä lasta, eikä tuohon aikaan ollut myöskään mitään valtionapua”, Estrada sanoo.
”Äitini oli kuitenkin ihmeidentekijä. Sen lisäksi, että hän maksoi laskut, osti ruokaostokset ja puki meidät vaatteisiin, hän varmisti, että meitä ympäröivät kirjat.”
Estrada sanoo, ettei hän koskaan tajunnut, että he olivat köyhiä.
Kodissa, joka oli täynnä rakkautta ja kirjoja, hänen maailmansa rikastui aineellisten asioiden lisäksi. Hänestä tuli innokas lukija, ja hän muistaa ahminneensa Little House on the Prairie -kirjoja ja Nancy Drew -mysteerejä, jopa World Book Encyclopedian. Koulussa oli kuitenkin vain vähän kirjoja hänen omasta perinnöstään ja kulttuuristaan. Vasta aikuisena, kun hän työskenteli Runnissa, kaksikielisellä kampuksella, hän törmäsi kirjoihin Cinco de Mayosta, 16 de septiembrestä ja Dia de los Muertosista.
”ESP-opettajaksi ryhtyminen Runnin ala-asteella oli parasta, mitä minulle olisi voinut tapahtua”, Estrada sanoo. ”Pystyin saamaan yhteyden omaan kulttuuriini.”
Nyt NEA:n 17-jäsenisen Read Across America -neuvoa-antavan komitean puheenjohtajana hän yhdistää oppilaat omiin kulttuureihinsa ja tutustuttaa heidät luokkatovereidensa kulttuureihin.
”Kirjojen kautta oppilaat saavat paremman käsityksen kaikista erilaisista kulttuureista, joita Amerikassa nykyään on”, hän sanoo. ”Toivon, että he oppivat, että vaikka he ovat erilaisia, heillä on myös monia yhtäläisyyksiä.”
Uusi logo, uudet verkkosivut
Opiskelijoidemme väestö muuttuu ja kehittyy jatkuvasti, ja joka vuosi ilmestyy uusia lastenkirjoja, jotka heijastavat tätä monimuotoisuutta. Siksi NEA:n Read Across America -tapahtuma on muuttanut brändiään uudella logolla, joka vetoaa kaikenikäisiin ja -taustaisiin oppilaisiin, ja sen tehtävänä on jatkossakin ”Celebrating a Nation of Diverse Readers.”
Lapset rakastavat tietysti edelleen dr. Seussia, ja hänen syntymäpäivänsä 2. maaliskuuta, myös Read Across America Day, on edelleen ihanteellinen ajankohta koko koulun laajuiselle lukutapahtumalle, jolloin voi tarjoilla vihreitä munia ja kinkkua, mutta NEA:n Read Across America -tapahtuman laajentuneen soveltamisalan myötä tarjolla on aktiviteetteja, resursseja ja ideoita, joiden avulla oppilaat pysyvät lukemassa ympäri vuoden.
Värikäs painettu kalenteri ja interaktiivinen resurssikalenteri (löytyy osoitteesta readacrossamerica.org) tarjoavat kirjaehdotuksia eri ikäryhmille ja tarjoavat ideoita kirjojen oppien soveltamiseen luokkahuoneessa.
Tämän lukuvuoden alkajaisiksi elokuun 2019 kirjaksi valikoitui All Are Welcome Here. Riippumatta siitä, miten aloitat päiväsi, mitä puet päällesi, milloin leikit. Tai jos tulet kaukaa. Kaikki ovat tervetulleita tänne.
Vireä kuvakirja lähettää selkeän viestin siitä, että julkiset koulumme ovat paikkoja, joihin jokainen lapsi on tervetullut. Kalenterissa ehdotetaan järjestettäväksi yhteisöllisyyttä lisäävä kouluunpaluutapahtuma, joka avaa tilaisuuksia keskustella yksilöllisistä eroista, monimuotoisuudesta ja siitä, miten voimme oppia toisiltamme.
Käyttäkää kalenterissa esiteltyjä kirjoja mihin aikaan vuodesta tahansa
Lubna ja Pebble, kesäkuun 2020 kirja, tutkii pakolaisten raastavaa maailmaa, jossa pienen tytön ainoa ystävä on arvokas pikkukivi, jonka hän löysi rannalta, jonne hän laskeutui isänsä kanssa paettuaan kotimaansa sotaa.
Pebble kuuntelee hänen tarinoitaan; sen pehmeys lohduttaa häntä, kun hän pelkää. Mutta eräänä päivänä Lubna tajuaa, että uusi poika ”telttamaailmassa” saattaa tarvita Pebbleä enemmän kuin hän itse.
”Lubna ja Pebble on yksi niistä kirjoista, joiden jakamista odotan innolla”, sanoo Carol Bauer, neljäsluokkalainen opettaja Bethel Elementary Schoolissa Yorkissa, Vaasassa.
Bauer, joka on NEA:n Read Across America -erityiskuukauden entinen puheenjohtaja, sen voi jakaa milloin tahansa vuoden aikana.
”Neljäsluokkalaiset oppilaat kuulevat sanan ’pakolainen’, mutta heillä ei ole hyvää käsitystä siitä, mitä se voi tarkoittaa.
Tämä kirja auttaa heitä ymmärtämään”, hän sanoo. ”Pyydän oppilaitani myös keräämään rahaa ’Trick or Treat for UNICEF’ -ohjelman avulla. Tämä kirja on toinen tapa antaa oppilaideni ymmärtää, mihin UNICEFin rahat menevät ja ketä niillä autetaan.”
Middle Grade and Young Adult Books Feature Diverse Themes and Characters
The Hero Next Door, joka on esillä Read Across America -kalenterissa keskitason kirjojen osiossa, muistuttaa oppilaita siitä, että kaikilla sankareilla ei ole viittaa. He voivat näyttää aivan samanlaisilta. He voivat jopa olla heitä.
”The New Kid olisi voinut olla supersankarinimeni”, kirjoittaa keskiluokan kirjailija Olugbemisola Rhuday-Perkovich, joka on toimittanut The Hero Next Door -kirjan, joka on kokoelma keskiluokan novelleja joiltakin tunnetuimmilta monimuotoisten kirjojen kirjoittajilta. ”Koulu toisensa jälkeen, luokkahuone toisensa jälkeen, leikkikenttä toisensa jälkeen… Hyppäsin paikalle toivoen, että voisin häikäistä ja tehdä vaikutuksen, pelastaa päivän jotenkin.”
Joka kerta toivoin, että tekisin sen täsmälleen oikein; joka kerta tein sen niin, niin väärin.”
Kun hän oli kuudesluokalla taas uusi lapsi, Rhuday-Perkovichin äiti pyysi rehtoria varmistamaan, että hän saisi olla luokkiinsa toisten tummaihoisten lasten kanssa. Liian pitkään hän oli käynyt kouluja, joissa hän oli ainoa värillinen oppilas. Hänen äitinsä pelasti päivän ja kouluvuoden, mikä ei ole yllättävää. Kaikki äidit ovat supersankareita, joilla on erikoisvoimia, hän sanoo.”
Rhuday-Perkovich kirjoittaa: ”Nämä ovat tarinoita keskuudessamme elävistä arkipäivän sankareista, niistä, jotka ovat näkymättömissä, ja niistä, joita ei ole vielä löydetty. Isoilla ja pienillä tavoilla nämä tarinat motivoivat, inspiroivat, saavat meidät nauramaan ja, kyllä, itkemään. Tunnetko sinä kaikki elämäsi sankarit? Miten sinä olet sankari jollekin toiselle? Yhteisöllesi? Maailmalle? Toivon, että nämä tarinat muistuttavat sinua siitä voimasta, joka sinulla on puhua ääneen, istua alas ja seistä, tehdä ja olla sankari
omalla ainutlaatuisella tavallasi.”
Kaikkia oppilaita, heidän taustastaan tai henkilökohtaisesta tarinastaan riippumatta, pitäisi juhlia, ja juuri sitä NEA:n Read Across America -tapahtuma toivoo saavuttavansa kalenterinsa ja monipuolisten kirjojen valikoiman avulla.
”NEA uskoo, että monimuotoinen kirjallisuus antaa oppilaille mahdollisuuden nähdä itsensä tarinan sankareina ja näyttää heille samalla, että kaikenlaiset ihmiset voivat myös olla sankareita”, sanoo NEA:n puheenjohtaja Lily Eskelsen García. ”On tärkeää, että korostamme kirjoja, jotka kertovat värillisille tai eri sukupuoli-identiteettiä edustaville lapsille, että he kuuluvat maailmaan ja että maailma kuuluu heille.”
Kalenteri on hyppypaikka syvällisemmille oppitunneille
Koko vuoden mittaisten kirjaehdotusten avulla, jotka on suunnattu päiväkotilapsille aina lukiolaisiin asti, opettajat voivat syventää oppitunteja eri puolilla opintosuunnitelmaa käyttämällä kirjoja laajentaakseen oppilaiden ymmärrystä historiasta, taiteesta ja musiikista, luonnontieteistä ja ympäristöstä, yhteiskuntaopista ja ajankohtaisista tapahtumista.
Cliff Fukuda, Read Across America -neuvottelukomitean jäsen ja historianopettaja Aiea High Schoolissa Aieassa, Havaijilla, sanoo, että kalenterin kirjat tarjoavat opettajille ”lähtökohdan tutkia kaikenlaisia teemoja ja kulttuureja, aina siitä, että opitaan tuntemattomista kokemuksista tai kulttuureista, siihen, että verrataan ja asetetaan vastakkain omakohtaisia kokemuksia kirjoissa esiteltyjen kokemusten kanssa.”
”Kalenterissa esitellyt kirjat ovat vain monipuolista kirjallisuutta ja kirjailijoita edustavien kirjallisuuden ja kirjoittajiemme kokoisen jäävuoren huipentuma”
. ”Opettajat, jotka eivät ehkä ole varmoja siitä, miten haarautua muunlaisiin kulttuureihin ja kirjallisuuteen, voivat käyttää kalenterissa olevia kirjoja aluksi ja tutkia sitten lisää, kun he tutkivat ja löytävät muita loistavia lukemistoja, joissa on samanlaisia ajatuksia, kulttuureja ja teemoja. Kalenteri voi viitoittaa suunnan, ja opettajat, kekseliäitä ja uteliaita kun ovat, voivat lentää siitä eteenpäin.”