Miksi Yhdistyneessä kuningaskunnassa on niin paljon aksentteja?

Se, mistä olemme kotoisin, on tärkeää. Syntyperämme muodostaa tärkeän osan omaleimaisesta persoonallisuudestamme, josta voi tulla ryhmäidentiteetti, kun jaamme nämä syntyperät. Useimmiten kielenkäyttömme, erityisesti murteemme, on osoitus tästä omaleimaisuudesta. Erottuvien sanojen ja kieliopillisten mallien lisäksi, jotka eivät välttämättä noudata vakioenglannin sääntöjä, ihmisillä on aksentteja – monet englanninkieliset ovat kuunneltavissa täällä -, jotka liittyvät heidän ääntämiseensä, kun he puhuvat, ja jotka voivat artikuloida heidän identiteettiään.

Dialektit ja aksentit kehittyivät historiallisesti silloin, kun kielenkäyttäjäryhmät elivät suhteellisen eristyksissä ilman säännöllistä kanssakäymistä muiden samaa kieltä käyttävien ihmisten kanssa. Tämä korostui aiemmin nopean liikenteen ja joukkotiedotusvälineiden puuttuessa. Ihmiset kuulivat yleensä vain oman paikkakuntansa kieltä, ja kun heidän kielenkäyttönsä muuttui (koska kieli luonnostaan aina kehittyy), heidän murteensa ja aksenttinsa omaksui tietyn luonteen, mikä johti kansalliseen, alueelliseen ja paikalliseen vaihteluun.

Myös invaasio ja muuttoliike vaikuttivat osaltaan murteiden kehitykseen alueellisella tasolla. Otetaan esimerkiksi Midlands. East Midlandsia hallitsivat tanskalaiset yhdeksännellä vuosisadalla. Tämä johti esimerkiksi sellaisten paikannimien syntyyn, joiden pääte on ”by” (suffiksi, jonka uskotaan olevan peräisin tanskan sanasta ”kaupunki”), kuten Thoresby ja Derby, ja ”thorpe” (joka tarkoittaa ”asutusta”), kuten Ullesthorpe. Tanskalaiset eivät kuitenkaan hallinneet West Midlandsia, jossa saksit pitivät edelleen valtaa, ja tanskalaista alkuperää olevat sanat puuttuvat suurelta osin kyseiseltä alueelta.

Kaupungista, jonka pääte on ’by’.

Kuka minä olen?

Dialektit ja aksentit eivät tietenkään rajoitu vain brittiläiseen englantiin. Yhdysvalloissa, Australiassa ja Uudessa-Seelannissa, joissa englantia on puhuttu paljon lyhyemmän aikaa kuin Isossa-Britanniassa, olisi odotettavissa vähemmän vaihtelua, koska englantia on puhuttu siellä lyhyemmän aikaa. Mutta sielläkin esiintyy murteita ja aksentteja, ja tietyistä Yhdistyneen kuningaskunnan osista, kuten Skotlannista tai Lancashiresta, tulleiden uudisasukkaiden kielellinen vaikutus on vaikuttanut paikallisiin variantteihin.

Yhtäläinen ilmiö esiintyy Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Northamptonshiren Corbyyn saapui 1930-luvulla runsaasti skotlantilaisia terästyöläisiä. Täällä paikallisessa kielessä on piirteitä – esimerkiksi vokaalien ääntäminen sellaisissa sanoissa kuin ”goat” (vuohi) tai ”thought” (ajatus) – joita pidämme tyypillisinä skotlantilaisina piirteinä ja joita käyttävät edelleen myös kaupunkilaiset, jotka eivät ole koskaan käyneet Skotlannissa.

Muutkin tekijät vaikuttavat kielenkäyttöön. Yksi niistä on sosiaaliluokka. Hyvin monet paikalliset aksentit liitetään nykyään työväenluokan puhujiin, kun taas keski- ja yläluokan puhujat käyttävät yleensä standardisoituneempaa englantia. Tämä on kuitenkin suhteellisen tuore kehitys. Eri yhteiskuntaluokkien puhujat saattoivat puhua ja kirjoittaa omilla murteillaan ennen englannin kielen standardointia 1500-luvulta lähtien – jolloin yhtä englannin kielimuotoa alettiin käyttää virallisissa tilanteissa ja kirjapainoissa kirjojen laajempaa julkaisemista varten – ja eri yhteiskuntaluokkien puhujien oli hyväksyttävää puhua ja kirjoittaa omilla murteillaan. Silloin latinaa ja ranskaa pidettiin arvostettuina kielinä, joita eliitti käytti koulutuksessa, oikeudessa ja kirjallisuudessa.

Murteet ja aksentit muuttuvat ja muuttuvat jatkossakin. Loppujen lopuksi kieli ei koskaan pysy paikoillaan. Jotkut perinteiset murteet ovat häviämässä, mutta uusia urbaaneja ja monikulttuurisia variantteja syntyy edelleen. Joitakin aksentteja pidetään ”parempina” kuin toisia, ja tietyistä piirteistä voi tulla muotia.

Tähän voi vaikuttaa musiikki. Tällä hetkellä hip hop-, grime-, R&B- ja rap-musiikkiin liittyviä ”mustan englannin” kielellisiä piirteitä – kuten ”bae”, ”blood” tai ”brother”, joita kaikkia voidaan käyttää puhuttelumuotoina – pidetään ”cooleina”, ja muut puhujat omaksuvat ne.

Lisäksi ihmiset muuttavat käyttämäänsä kieltä sen mukaan, kenen kanssa he puhuvat ja miksi he puhuvat, esimerkiksi virallisesti työhaastattelussa tai rennosti kavereidensa ja perheenjäsentensä kanssa kotona. Ihmiset myös muuttavat puhetapaansa tullakseen helpommin ymmärretyksi, ilmiötä kutsutaan kielelliseksi mukautumiseksi.

Etnisyys, luokka, sukupuoli, seksuaalisuus ja ikä voivat kaikki vaikuttaa kielenkäyttöön. Ja on myös henkilökohtaisia syitä käyttää murteita ja aksentteja identifioidakseen itsensä. Olen asunut Englannissa 16 vuotta, mutta skotlantilainen aksenttini on edelleen kuultavissa, eikä se todennäköisesti tule muuttumaan.

Kaikki sama?

Kielten puhujien kielilajit voivat konvergoitua (muuttua samankaltaisemmiksi) tai divergoida (muuttua erilaisemmiksi). Ja kun moderni maailma verkottuu yhä enemmän, kielitieteilijät ovat pohtineet, ovatko murteet ja aksentit yleensä väistämättä häviämässä.

Todennäköisesti on olemassa niin sanottu ”murteiden tasoittuminen” – murteiden väliset erot näyttävät katoavan, mikä saattaa olla seurausta massa- ja sosiaalisen median yleistymisestä. Mutta vaikka murteiden ja aksenttien katoamisesta keskustellaan paljon, yleinen kiinnostus aihetta kohtaan kasvaa.

Plymouth: ei kuulosta lainkaan Liverpoolilta.

Konsensusta ei ole vielä saavutettu. Ison-Britannian englannissa jotkin piirteet saattavat levitä kulovalkean tavoin läpi maan, kuten se, että ihmiset sanovat ”free” sanan ”three” sijasta – kielellinen muutos tunnetaan nimellä th-fronting. Eroja on kuitenkin edelleen, ja Liverpoolin puhujat kuulostavat edelleen hyvin erilaisilta kuin Plymouthin puhujat.

Mielestäni murteet ja aksentit ovat tulleet jäädäkseen. Ihmiset nauttivat ryhmiin kuulumisesta, ja voimme pitää kieltä keskeisenä keinona ilmaista ”meidän” ja ”heidän” välisiä koettuja eroja.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.