Belshasarin juhla
5 Kuningas Belshasar (A)järjesti suuret juhlat tuhannelle herralleen ja joi viiniä tuhannen edessä. 2 Viiniä maistellessaan Belsassar antoi käskyn tuoda kulta- ja hopea-astiat (B)jotka hänen isänsä Nebukadnessar oli ottanut Jerusalemissa olleesta temppelistä, jotta kuningas ja hänen herransa, hänen vaimonsa ja jalkavaimonsa voisivat juoda niistä. 3 Ja he toivat kultaiset (C)astiat, jotka oli viety Jumalan temppelistä, joka oli ollut Jerusalemissa, ja kuningas ja hänen herransa, hänen vaimonsa ja jalkavaimonsa joivat niistä. 4 He joivat viiniä ja (D)ylistivät kullan ja hopean, pronssin ja raudan, puun ja kiven jumalia.
5 (E)Samana hetkenä ilmestyivät miehen käden sormet ja kirjoittivat lampunjalkaa vastapäätä kuninkaan palatsin seinän rappaukseen; ja kuningas näki sen käden osan, joka kirjoitti. 6 Silloin kuninkaan ilme muuttui, ja hänen ajatuksensa vaivasivat häntä, niin että hänen lantionsa nivelet löystyivät ja hänen (F)polvensa kolahtivat toisiaan vasten. 7 (G)Kuningas huusi kovaan ääneen kutsumaan (H)astrologit, kaldealaiset ja ennustajat. Kuningas puhui ja sanoi Babylonian tietäjille: ”Se, joka lukee tämän kirjoituksen ja kertoo minulle sen tulkinnan, puetaan purppuraan, ja hänen kaulaansa puetaan kultaketju, (I)ja hänestä tulee valtakunnan kolmas hallitsija.” 8 Kaikki kuninkaan tietäjät tulivat, (J)mutta he eivät kyenneet lukemaan kirjoitusta eivätkä ilmoittamaan kuninkaalle sen tulkintaa. 9 Silloin kuningas Belsassar joutui suureen (K)levottomuuteen, hänen kasvonsa muuttuivat, ja hänen herransa hämmästyivät.
10 Kuningatar tuli kuninkaan ja hänen herrojensa sanojen vuoksi juhlasaliin. Kuningatar puhui ja sanoi: ”Oi kuningas, elä ikuisesti! Älä anna ajatustesi vaivata itseäsi, äläkä anna ilmeesi muuttua. 11 (L)Sinun valtakunnassasi on mies, jossa on Pyhän Jumalan Henki. Ja isäsi aikana hänestä löytyi valkeutta, ymmärrystä ja viisautta, jumalien viisauden kaltaista, ja kuningas Nebukadnessar, sinun isäsi – sinun isäsi, kuningas – teki hänestä taikureiden, astrologien, kaldealaisten ja ennustajien päämiehen. 12 Koska tässä Danielissa, (M)jonka kuningas nimitti Beltesatsariksi, löytyi erinomainen henki, tieto, ymmärrys, unien tulkitseminen, arvoitusten ratkaiseminen ja arvoitusten selittäminen, niin kutsuttakoon nyt Daniel, ja hän antaa tulkinnan.”
Kirjoitus seinällä selitettynä
13 Silloin Daniel tuotiin kuninkaan eteen. Kuningas puhui ja sanoi Danielille: ”Oletko sinä se Daniel, joka on yksi Juudasta tulleista vangeista, jonka minun isäni, kuningas, toi Juudasta? 14 Olen kuullut sinusta, että (N)Jumalan Henki on sinussa ja että sinussa on valkeutta ja ymmärrystä ja erinomaista viisautta. 15 Nyt (O)viisaat, astrologit, on tuotu minun eteeni, että he lukisivat tämän kirjoituksen ja ilmoittaisivat minulle sen selityksen; mutta he eivät ole voineet selittää sitä. 16 Mutta minä olen kuullut sinusta, että sinä osaat antaa tulkintoja ja selittää arvoituksia. (P)Nyt, jos pystyt lukemaan tämän kirjoituksen ja ilmoittamaan minulle sen selityksen, sinut puetaan purppuraan ja saat kultaketjun kaulaasi, ja sinusta tulee kolmas hallitsija valtakunnassa.”
17 Daniel vastasi ja sanoi kuninkaan edessä: ”Anna lahjasi itsellesi ja anna palkkiosi toiselle, mutta minä luen kirjoituksen kuninkaalle ja ilmoitan hänelle selityksen. 18 Kuningas, (Q)Korkein Jumala antoi Nebukadnessarille, sinun isällesi, valtakunnan ja majesteettisuuden, kirkkauden ja kunnian. 19 Ja sen majesteettisuuden tähden, jonka hän antoi hänelle, (R)kaikki kansat, kansat ja kielet vapisivat ja pelkäsivät häntä. Kenet hän tahtoi, sen hän (S)teloitti, kenet hän tahtoi, sen hän piti hengissä, kenet hän tahtoi, sen hän pystytti, kenet hän tahtoi, sen hän kukisti. 20 (T)Mutta kun hänen sydämensä ylpistyi ja hänen henkensä kovettui ylpeydestä, niin hänet syöstiin kuninkaalliselta valtaistuimeltaan, ja he ottivat häneltä hänen kunniansa. 21 Silloin hänet (U)karkotettiin ihmislasten luota, hänen sydämensä tehtiin petojen kaltaiseksi, ja hänen asuinsijansa oli villien aaseiden luona. He ruokkivat häntä ruoholla kuin härkiä, ja hänen ruumiinsa kastui taivaan kasteesta, (V)kunnes hän ymmärsi, että Korkein Jumala hallitsee ihmisten valtakunnassa ja asettaa sen johtoon kenet tahtoo.”
22 ”Mutta sinä, hänen poikansa Belsassar, (W)et ole nöyrtänyt sydäntäsi, vaikka tiesit kaiken tämän. 23 (X)Ja sinä olet kohottanut itsesi taivaan Herraa vastaan. He ovat tuoneet (Y)hänen huoneensa astiat sinun eteesi, ja sinä ja sinun herrojesi, sinun vaimosi ja jalkavaimosi olette juoneet niistä viiniä. Ja te olette ylistäneet hopean ja kullan, pronssin ja raudan, puun ja kiven (Z)jumalia, (Z)jotka eivät näe, eivät kuule eivätkä tunne; mutta Jumalaa, joka pitää henkäyksenne kädessään (AA)ja omistaa kaikki teidän tienne, te ette ole ylistäneet. 24 Silloin häneltä lähetettiin käden sormet, ja tämä kirjoitus kirjoitettiin.
25 ”Ja tämä on kirjoitettu kirjoitus:
MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
26 Tämä on jokaisen sanan tulkinta. MENE: Jumala on laskenut sinun valtakuntasi ja lopettanut sen. 27 TEKEL: (AB)Sinut on punnittu vaakakupissa ja todettu vajaaksi. 28 PERES: Sinun valtakuntasi on jaettu ja annettu (AC)meedialaisille ja (AD)persialaisille”.” 29 Silloin Belsassar antoi käskyn, ja he vaatettivat Danielin purppuraan ja panivat kultaketjun hänen kaulaansa ja julistivat hänestä, (AE)että hänestä tulisi valtakunnan kolmas hallitsija.”
Belsassarin kukistuminen
30 (AF)Vielä samana yönä kaldealaisten kuningas Belsassar surmattiin. 31 (AG)Ja Dareios Meedialainen sai valtakunnan, kun hän oli noin kuudenkymmenenkahden vuoden vanha.”
Alaviitteet
- Daniel 5:2 Tai esi-isä
- Daniel 5:7 Lit. voimalla
- Daniel 5:9 ymmällään
- Daniel 5:11 Tai esi-isä
- Daniel 5:11 Tai esi-isä
- Daniel 5:12 Lit. solmujen purkaminen
- Daniel 5:13 Lit. joka on vankeuden pojista
- Daniel 5:13 Tai esi-isä
- Daniel 5:14 Tai jumalten henki
- Daniel 5:16 Lit. purkaa solmut
- Daniel 5:18 Tai esi-isä
- Daniel 5:21 Tunnustettu
- Daniel 5:23 Korotettu
- Daniel 5:23 Temppeli
- Daniel 5:24 Lit. palmu
- Daniel 5:25 Lit. mina (50 sekeliä) verbistä ”laskea”
- Daniel 5:25 Lit. sekeli verbistä ”punnita”
- Daniel 5:25 Lit. ja puoli sekeliä verbistä ”jakaa”; pl. Peres, v. 28
- Daniel 5:28 Aram. Paras, konsonantti Peresin kanssa
.