Latinx a španělsky mluvící komunity jsou již dlouho v povědomí o dramatických telenovelách. Podobně jako americké televizní telenovely se tyto pořady nedrží zpátky, pokud jde o konflikty s vysokými sázkami a šokující zvraty, které u diváků vyvolávají údiv.
Po léta američtí televizní producenti sáhli do bohaté tradice těchto kultur, aby se inspirovali a adaptovali je pro anglicky mluvící publikum. Když se zamyslíme nad tím, jak jsou tyto adaptace úspěšné, napadne nás několik seriálů. Přitažlivost takových pořadů pro stále rostoucí multikulturní publikum nutí americké televizní producenty vracet se ke zdroji.
10 Jane the Virgin
Předtím než Jane Gloriana Villanueva ozdobila americkou televizi na stanici CW, existovala Juana la Virgen, telenovela z Venezuely. Jane the Virgin trochu vylepšila premisu španělsky mluveného pořadu, když zestárla hlavní hrdinku na 23 let.
V telenovelové verzi je Juana šestnáctiletá dívka, která se nešťastnou náhodou nechá uměle oplodnit během vyšetření při návštěvě nemocnice. Otcem je Mauricio de la Vega, majitel fiktivního módního časopisu Positivo. Verze stanice CW se postavou Rogelia de la Vegy přihlásila k originálu.
9 Ošklivka Betty
America Ferrera nasadila rovnátka a tlusté brýle Betty Suarezové po čtyři sezóny, které si získaly srdce amerických diváků. Tento příběh vycházel z telenovely Yo Soy Betty, la fea. Ačkoli oba příběhy sledují nešťastně vyhlížející hlavní hrdinku, která se pohybuje ve světě módy, oba příběhy měly odlišný přístup.
Zatímco telenovela se zaměřila na hlavní hrdinku jako na zamilovanou asistentku zoufale zamilovanou do svého šéfa, americká verze kladla důraz na Bettyinu cestu k přijetí své identity. Ošklivka Betty převrátila koncept, kdy se její vzhled stal terčem vtipu.
8 Chasing Life
Drama stanice ABC Family bylo adaptací mexické telenovely Terminales. Příběh sleduje April Carverovou, mladou ambiciózní novinářku, jejíž život se právě začíná ubírat správným směrem, když jí diagnostikují leukémii. Zatímco balancuje mezi touhou po kariéře a sbližováním s rodinou, tato bombastická zpráva otřese jejím světem.
Seriál trval pouze dvě série a skončil cliffhangerem. Vyprávěl však cenný příběh o tom, že vždycky existuje nějaká světlá stránka. April se nenechá odradit svou diagnózou, ale naopak bojuje ze všech sil, aby žila naplno, ať už přijde cokoli.
7 prohnaných služek
Dramatický seriál stanice Lifetime sleduje čtyři latinskoamerické služky s vlastními ambicemi, které zároveň pracují pro nejmocnější a nejbohatší rodiny v Beverly Hills v Kalifornii. V první sezóně je záhadně zavražděna jejich kamarádka z řad služebných. Zápletky jsou pak už jen divočejší.
Devious Maids byl adaptován mexický film Ellas son… la alegría del hogar. Originál začíná tím, že se v bytovém domě zahajuje stavba nového bazénu. Snaha se však zdrží, protože záhadný kufřík rozpoutá chaos, který vede k vraždě.
6 Queen of the South
Toto kriminální drama stanice USA Network je adaptací dvojnásobnou. Začalo jako španělsky psaný román, z něhož vznikl seriál La reina del sur na stanici Telemundo. Příběh sleduje Teresu Mendozovou, která uprchne do Texasu poté, co je v Mexiku zavražděn její přítel pašerák drog.
V obou předlohách se hlavní hrdinka sama vrhne na pašování drog, aby zničila právě ten kartel, který ji drží na útěku. Je to příběh, který ukazuje, jak může pomsta změnit lidi v monstra, před nimiž utíkají a skrývají se. Telenovela trvala jen dvě sezóny, ale americká verze se stále vysílá.
5 Hollywood Heights
Toto rodinné drama Teen Nick se inspirovalo mexickou telenovelou Alcanzar una estrella. Příběh sleduje středoškoláka Lorena Tatea, který touží stát se zpěvákem a skladatelem. Název v překladu znamená „dosáhnout hvězdy“, což si pohrává s premisou a posedlostí hlavní hrdinky navázat kontakt se svým idolem rockové hvězdy.
Americká adaptace měla pouze jednu sezónu a mezi anglicky mluvícím publikem se neuchytila. Původní verze si však vyžádala velký úspěch v podobě ocenění a dokonce i pokračování telenovely, v níž si zahrál Ricky Martin.
4 Killer Women
Drama stanice ABC, které vychází z argentinské telenovely Mujeres asesinas, vypráví příběh šerifovy dcery Molly Parkerové. Bývalá královna krásy se nedávno rozešla se svým násilnickým manželem senátorem a vydává se na kariéru k texaským rangerům a stoupá v řadách této instituce, kde dominují muži.
Původní telenovela byla adaptována podle trilogie knih, kterou napsala Marisa Grinsteinová. Vražedkyně sledovaly stejné příběhy, kdy Molly vyšetřovala vraždy spáchané ženami. Jednalo se o vzácný případ, kdy všechny hlavní padouchy byly ženy.
3 Americká dědička
Omezený seriál byl natočen podle mexické telenovely La heredera. Jde o dramatický románek mezi zhýčkanou dědičkou a drsným pilotem, kteří společně přežili havárii letadla v guatemalské džungli.
Nakonec se dostali zpět do civilizace, kde dědička Elizabeth Wakefieldová bojovala s přáním své rodiny, aby mohla zůstat se svou novou láskou kapitánem JD Brucem, bývalým pilotem letectva, s nímž havarovala a přežila. Španělsky mluvený seriál se vydal trochu jinou cestou, ale nakonec se zaměřil na stejná témata.
2 Jsem Frankie
Drama stanice Nickelodeon sleduje Frankie Gainesovou, androidku, která se snaží vydávat za lidskou teenagerku. Je vyvinuta vědcem pracujícím pro vládu a propašována ze zařízení, když armáda chce androida využít k vedení války.
Kolumbijská telenovela Yo soy Franky také zobrazovala androida vydávajícího se za dospívající dívku, ale s mnohem nižšími sázkami. Zatímco americká adaptace zaujala dystopický sci-fi přístup, v původní verzi byl Franky jednoduše vyvinut pro čistě vědecké účely. Měla být pouze studována mezi lidmi.
1 Saints and Sinners
Toto drama MyNetworkTV je moderním převyprávěním Romea a Julie, ale v Miami Beach na Floridě. Julia Capshawová se zamiluje do Romana Martina, muže obviněného z vraždy jejího otce. Obě jejich rodiny vlastní hotely a oba se ocitnou v křížové palbě nelítostného soupeření.
Americká verze byla adaptována podle mexické telenovely La calle de las novias. Původní seriál také vyprávěl příběh hvězdných milenců, ale tento se odehrával na ulici věnované prodeji všeho svatebního.