COLIN FALCONER

Kan du nämna den 27:e bokstaven i alfabetet?

Ja, naturligtvis inte, det finns bara 26 bokstäver i alfabetet.

Men det har inte alltid varit så; en gång i tiden fanns det 27. (Ja, 29, men det tar vi upp senare.)

Bokstaven vi talar om här är ampersand: i dag används den främst i företagsnamn, som Barnes & Noble, eller i förkortningar som R&R.

Det är en ovanlig liten varelse. Var kommer det ifrån?

Under det första århundradet skrev romerska skrivare i kursiv text, så när de skrev ”et” – det latinska ordet för ”och” – kopplade de ihop de två bokstäverna. Med tiden antogs detta även i det engelska språket. ”And” blev både ett ord och en bokstav.

Namnet för denna symbol – ”ampersand” – kom århundraden senare. I början av 1800-talet avslutade skolbarn som reciterade alfabetet fortfarande med ”&”.

Men det går inte att avsluta med ”X,Y, Z och”. Hur kunde de sjunga det på Sesamgatan? Det rimmar inte.

Så i stället sa de – för det här är ack så mycket enklare – ”X, Y, Z och, per se, och.”

Per se betyder på latin ”av sig själv”. Så studenterna, eller Mupparna, eller vem som helst, sjöng faktiskt: ”X, Y, Z och, av sig självt, ”och”. (Skulle du inte ha älskat att ha gått i skolan på den tiden?)

Under loppet av några decennier blev ”and per se and” – ”ampersand.”

Okej, så det är klart. Men hur är det med bokstäverna 28 och 29?

Ja, den gamla engelskan skrevs först med anglosaxarnas futhorc runalfabet.

Kristna missionärer införde senare det latinska alfabetet som ersatte det, och under en tid innehöll alfabetetet bokstäver från båda språken.

Men två av dem föll i glömska.

Den ena bokstaven var en bokstav som kallades ”thorn” och som representerade ljudet ”the”.

Om symbolen för ”thorn” och symbolen för ”y” ser nästan identiska ut i den medeltida engelska svarta bokstaven byttes de två felaktigt ut mot varandra.

Det är därför du ser skyltar som visar vägen till ”Ye Olde Curiosity Shop” i låtsas-Tudorbyar i England; vi ändrade inte det faktiska ljudet för ”the” under årens lopp, bara symbolen som vi använde för att stava det.

Den andra bokstaven som togs bort var ”wynn”, som representerade ”uu”-ljudet som blev, som du säkert gissat, ett ”w”. Ja, ett dubbelt U.

Så där har ni det. Nu kan du ditt ampersand, thorn, wynn – vill du inte sjunga med mig?

Följ mig på min författarsida på Facebook

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.