Retorică americană: Discurs de film
„Braveheart” (1995)
William Wallace: Discurs adresat armatei scoțiene la Stirling
Audio mp3 of Address
Your browser does not support the audio element.
Wallace: Fii ai Scoției, eu sunt William Wallace.
Tânăr soldat: William Wallace are 7 picioare înălțime.
Wallace: Da, am auzit. Omoară oameni cu sutele, iar dacă ar fi aici i-ar mistui pe englezi cu bile de foc din ochi și fulgere din fund. Eu sunt William Wallace. Și văd o întreagă armată de compatrioți ai mei aici, sfidând tirania. Ați venit să luptați ca oameni liberi, și oameni liberi sunteți. Ce ați face cu această libertate? Veți lupta?
Soldat veteran: Să lupt? Împotriva a ceea ce? Nu, vom fugi; și vom trăi.
Wallace: Da, luptați și puteți muri. Fugiți și veți trăi – cel puțin o vreme. Și murind în paturile voastre peste mulți ani, ați fi dispuși să schimbați toate zilele din această zi până atunci pentru o șansă, doar o singură șansă de a ne întoarce aici și de a le spune dușmanilor noștri că ne pot lua viețile, dar nu ne vor lua niciodată libertatea!!!
Wallace și soldații: Alba gu bra! (Scoția pentru totdeauna!)
.