Retorica americană: Discurs din filmul Braveheart – William Wallace se adresează armatei scoțiene despre libertate

Retorică americană: Discurs de film

„Braveheart” (1995)

William Wallace: Discurs adresat armatei scoțiene la Stirling

Audio mp3 of Address

Your browser does not support the audio element.

Wallace: Fii ai Scoției, eu sunt William Wallace.

Tânăr soldat: William Wallace are 7 picioare înălțime.

Wallace: Da, am auzit. Omoară oameni cu sutele, iar dacă ar fi aici i-ar mistui pe englezi cu bile de foc din ochi și fulgere din fund. Eu sunt William Wallace. Și văd o întreagă armată de compatrioți ai mei aici, sfidând tirania. Ați venit să luptați ca oameni liberi, și oameni liberi sunteți. Ce ați face cu această libertate? Veți lupta?
Soldat veteran: Să lupt? Împotriva a ceea ce? Nu, vom fugi; și vom trăi.
Wallace: Da, luptați și puteți muri. Fugiți și veți trăi – cel puțin o vreme. Și murind în paturile voastre peste mulți ani, ați fi dispuși să schimbați toate zilele din această zi până atunci pentru o șansă, doar o singură șansă de a ne întoarce aici și de a le spune dușmanilor noștri că ne pot lua viețile, dar nu ne vor lua niciodată libertatea!!!

Wallace și soldații: Alba gu bra! (Scoția pentru totdeauna!)

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.