Program de vizitare de sărbători – Custodia copilului | Hyde Law Firm

26 Nov Seria de conferințe privind custodia copilului: Partea a doua, Programul de vizitare de sărbători

Postat la 14:10hin Custodia copilului, Dreptul familieibymaxhyde

Reflectați asupra binecuvântărilor voastre prezente – din care fiecare om are multe – nu asupra nenorocirilor voastre trecute, din care toți oamenii au câteva. – A Christmas Supper, Charles Dickens

În timpul sărbătorilor de iarnă, ni se reamintește într-un fel, formă sau altul, că ‘tis the season to give thanks. Din nefericire, ca părinte care se gândește la un divorț, care trece printr-un divorț sau care a divorțat recent, ideea unei mari sărbători poate evoca sentimente de anxietate, nu de mulțumire. În fața faptului că sărbătoriți o sărbătoare într-un mod diferit față de anii trecuți, puteți fi recunoscător că acum este momentul să le arătați copiilor dumneavoastră cum le mulțumiți pentru ei. Puteți fi recunoscători că acum este ocazia de a le arăta copiilor dvs. cât de bine vă puteți descurca într-o situație diferită de sărbători.

Pentru cei dintre dvs. care au copii și se gândesc la un divorț: ei bine, puteți fi recunoscători că aveți posibilitatea de a fi de acord și de a ajuta la crearea unui program de vizitare de sărbători care să fie adaptat la situația dvs. unică; sau, în mod alternativ, sistemul instanțelor de familie dispune de instrumente, cum ar fi formularele standard de vizitare, adică programul standard de vizitare al judecătorului Brown, care oferă îndrumare. (Pentru a vizualiza programul standard de vizitare al judecătorului Brown, a se vedea mai jos.) În ambele situații, nu trebuie să așteptați o hotărâre de divorț pentru a putea stabili un program de vizitare care să vă ajute întreaga familie în gestionarea situațiilor de vacanță. Acestea fiind spuse, iată eufemismul anului: se implică foarte mult în discuțiile și negocierile privind regimul de vizită între ambele părți; și, se depune multă muncă pentru pregătirea audierilor în instanță și a hotărârilor judecătorești care urmează. În cele din urmă, atunci când vă gândiți la programul de vizitare de sărbători și la programul de vizitare în general, nu este niciodată prea devreme pentru a lua în considerare ce program ar funcționa cel mai bine pentru copiii dumneavoastră, pentru programul dumneavoastră de lucru și de călătorie și pentru programul de lucru și de călătorie al soțului dumneavoastră. Factorii care trebuie luați în considerare atunci când concepeți un program de vizitare de sărbători includ:

  • Programele școlare și extrașcolare ale copiilor dumneavoastră;
  • Programele de lucru și de călătorie ale ambilor părinți;
  • Practicile religioase ale ambilor părinți;
  • Tradițiile de sărbători de care se bucură în mod special copiii dumneavoastră;
  • Lungimea timpului de călătorie și costurile de călătorie implicate de sărbătorile de sărbători.

Pentru aceia dintre voi care au deja un program de vizitare stabilit: ei bine, puteți fi recunoscători că sunteți într-o poziție bună pentru a face această perioadă cât mai ușoară pentru copiii dvs. și pentru întreaga familie. Folosiți programul de vizitare în avantajul dumneavoastră, pregătindu-vă să respectați programul stabilit în fața dumneavoastră. Dacă trebuie stabilite detalii suplimentare între dumneavoastră și fostul soț sau fosta soție, atunci discutați-le cu mult înainte de perioada sărbătorilor (aceasta este ocazia dumneavoastră de a face compromisuri și de a vă alege cu înțelepciune bătăliile). Din fericire, sezonul sărbătorilor poate fi o perioadă în care dumneavoastră și copiii dumneavoastră sunteți încrezători în ceea ce se va întâmpla prin simplul fapt că aveți un plan stabilit. Câteva sfaturi utile pentru a-i ajuta pe copiii dvs. să se adapteze bine la programul de vizitare de sărbători includ:

  • Discutați programul de vizitare cu copiii dvs. cu mult timp înainte de sărbătoarea propriu-zisă. Cunoașterea a ceea ce urmează să aibă loc este împuternicitoare și reconfortantă.
  • Dacă este posibil, discutați programul de vizitare de sărbători cu membrii familiei pe care copiii dvs. îi vor vizita. Pregătiți-i pentru sosirea copiilor dvs. și reamintiți-le că copiii dvs. se află într-o situație diferită în acest an.
  • Dacă este vorba de călătorii, cu cât mai puține bagaje și o agendă cu ritm alert, cu atât mai bine. Ajutați-vă copiii să-și facă bagajele în mod eficient pentru vacanță. Și, ajutați-i să le oferiți un itinerar de călătorie care să nu îi facă să fie epuizați la întoarcerea de la sărbători.
  • Dacă vă pregătiți pentru o vacanță fără copiii dumneavoastră, nu puneți presiune pe ei să se simtă vinovați de faptul că sunt despărțiți. Rețineți că o sărbătoare poate fi celebrată într-o altă zi decât cea calendaristică. (A aduce mulțumiri la o sărbătoare de după Ziua Recunoștinței nu este ceva nemaiauzit.)

Dacă aveți întrebări legate de acest subiect sau de alte aspecte conexe, vă rugăm să ne contactați în legătură cu o consultare inițială.

Sperăm ca dvs. și întreaga dvs. familie să intrați în sezonul sărbătorilor cu călătorii sigure, întâlniri fericite și multe motive de mulțumire.

Vizita standard a judecătorului BROWN,
Legile directoare și ordinele de restrângere

I. VIZITAREA:
A. Vizitarea în weekend/în mijlocul săptămânii: Părintele vizitator va avea weekend-uri alternative de vineri la ora șase (18:00) p.m. până duminică la ora șase (18:00) p.m. În fiecare seară de joi înainte de weekendul în care nu are copilul/copiii, părintele vizitator va avea copilul/copiii de la ora cinci și jumătate (17:30) p.m. până la ora nouă (21:00) p.m. Weekendurile obișnuite sunt înlocuite de celelalte programe de vizitare specifice prevăzute în prezentul document; partea care nu are dreptul de vizitare specific prevăzut la B (1), (2), (3), (5) (6) și C are dreptul la următorul weekend și ciclul alternativ de weekenduri reîncepe.
B. Vizitarea de sărbători:
1. Vacanța școlară de primăvară/Fin de săptămână de Paște: Părintele care vizitează are vacanța școlară de primăvară (weekendul de Paște) în anii pari, începând cu ora 18:00 în ultima zi de școală și terminând la ora 18:00 în seara dinaintea revenirii copilului/copiilor la școală. Părintele custodian are dreptul la vacanța școlară de primăvară (weekendul de Paște) în anii impari, începând cu ora 18:00 în ultima zi de școală și terminând la ora 18:00 în seara dinaintea întoarcerii copilului/copiilor la școală.
2. Vizita de Ziua Recunoștinței: Părintele vizitator are vacanță de Ziua Recunoștinței în anii impari, iar părintele custode are vacanță de Ziua Recunoștinței în anii pari. Ziua Recunoștinței începe la ora 18:00 în ultima zi în care copilul/copiii sunt la școală sau ar fi fost la școală dacă ar fi frecventat școala și se încheie la ora 18:00 în duminica următoare.
3. Vizita de Crăciun: Părintele custode va avea copilul/copiii în prima jumătate a vacanței de Crăciun în anii impari, începând cu ora șase (18:00) p.m. în ziua în care se termină școala și terminând la ora două (14:00) p.m. în ziua de Crăciun și va avea a doua jumătate a vacanței de Crăciun în anii pari, începând cu ora două (14:00) p.m. în ziua de Crăciun și terminând la ora șase (18:00) p.m. în seara dinaintea reînceperii școlii. Părintele vizitator va avea aceeași vacanță de Crăciun cu copiii, cu excepția faptului că aceasta va avea loc în anii alternativi.
4. Ziua mamei/ziua tatălui: Copilul/copiii vor fi cu mama de Ziua Mamei și cu tatăl de Ziua Tatălui de la ora nouă (9:00) dimineața până la ora nouă (21:00) seara (indiferent de weekendul în care ar putea cădea).
5. Sărbătorile de luni/vineri: În ceea ce privește orice altă sărbătoare care este sărbătorită într-o zi de luni sau de vineri și care este recunoscută de statul sau de comitatul în care copilul/copiii își are/au reședința și de școala la care copilul/copiii este/sunt înscriși, în timp ce școala este în sesiune, părintele care are copilul/copiii pentru acel weekend ca parte normală a weekendurilor alternante sau a vizitelor de vară selectate va avea copilul/copiii în ziua de luni în care se sărbătorește sărbătoarea până la ora șase (18:00) p.m.m. sau începând cu ora șase (18:00) p.m. în noaptea de joi spre vineri înainte de ziua de vineri în care se sărbătorește sărbătoarea.
6. Sărbători religioase: În cazul în care copilul/copiii sunt crescuți într-o anumită credință care are o sărbătoare religioasă majoră care nu este inclusă altfel în intervalele de timp de mai sus, părțile alternează posesia copilului/copiilor de la ora șase (18:00) p.m. din ziua anterioară evenimentului până la ora șase (18:00) p.m. din ziua anterioară evenimentului.m. a doua zi după eveniment sau de la două (2) ore după ce copilul/copiii sunt eliberați de la școală în ultima zi de frecventarea obligatorie a școlii până după sărbătoarea religioasă de la ora șase (18:00) p.m. în ziua precedentă la frecventarea obligatorie a școlii. Cu toate acestea, în cazul în care copilul este
recomandat să călătorească, iar sărbătoarea începe, de exemplu, la apusul soarelui, copilul poate fi preluat imediat după terminarea școlii, după cum ar putea fi necesar în mod rezonabil pentru a permite copilului să ajungă la casa părinților care îl vizitează înainte de ora de începere a sărbătorii.
C. Vara * Vizită: Părintele vizitator are o (1) perioadă de două (2) săptămâni și două (2) perioade de o săptămână (cu cel puțin o săptămână între fiecare perioadă de vizitare) de vizitare în timpul verii. Acesta alege săptămânile în scris până la data de 1 mai a fiecărui an impar și până la data de 15 mai a fiecărui an par. Părintele custodian are la dispoziție două (2) săptămâni întregi în timpul verii. El/ea alege săptămânile în scris până la 1 mai a fiecărui an par și până la 15 mai a fiecărui an impar. Săptămânile încep într-o vineri la ora 18:00 și se termină într-o vineri la ora 18:00.
D. Vizitarea zilei de naștere: În ziua de naștere a fiecărui părinte, copilul/copiii va/vor fi cu acel părinte de la ora opt (8:00) dimineața până la ora nouă (21:00) seara, cu excepția zilelor de școală, când copilul va fi cu acel părinte de la cinci și jumătate (17:30) seara până la opt și jumătate (20:30) seara. (Acest lucru nu permite ca copilul să fie luat de la școală; nici nu necesită ca părintele să își ia liber de la serviciu). Partea care nu are în grijă copilul în ziua de naștere a acestuia are la dispoziție trei (3) ore într-o zi neșcolară și două (2) ore într-o zi de școală, independent de orice activitate a părții la care este plasat copilul în ziua respectivă. Această vizită are loc la o oră rezonabilă, dar nu trebuie să intre în conflict cu orice activitate pe care partea principală care are copilul în ziua respectivă ar putea să o organizeze pentru copil. Toți copiii trebuie să fie împreună la oricare dintre zilele de naștere ale fraților/surorilor lor.
* Vara este definită ca fiind perioada de timp în care districtul școlar în care locuiește copilul este închis pentru vacanța de vară.
II. ALTE ÎNDRUMĂRI ȘI DREPTURI ALE PĂRINȚILOR &INSTRUCȚIUNI:
A. Telefon/E-mail de contact: Ambii părinți trebuie să aibă contacte rezonabile și în permanență private prin telefon și e-mail cu copilul/copiii, iar copilul/copiii trebuie să aibă contacte rezonabile private prin telefon/e-mail cu oricare dintre părinți. (E-mailul este limitat la utilizarea adecvată vârstei și la capacitatea de a utiliza un computer și la deținerea unui computer, dar nu necesită achiziționarea unui computer.)
B. Evenimente importante: Ambele părți trebuie (cât mai curând posibil după ce au aflat despre eveniment) să notifice în timp util cealaltă parte cu privire la orice eveniment rezonabil de important care are loc în timp ce copilul se află în grija lor, cum ar fi, dar fără a se limita la botezuri, barmitzvahs, evenimente sportive, recitaluri de dans, piese de teatru școlar etc. Ambii părinți pot participa. În cazul în care există îndoieli cu privire la ceea ce este important, celălalt părinte trebuie să fie informat.
C. Accesul la dosare: Ambii părinți au acces deplin și complet la toți furnizorii de servicii medicale, la dosarele școlare, la personalul școlii, la antrenori, consilieri și alți profesioniști implicați în viața copilului/copiilor și li se permite să discute cu aceste persoane despre situația și nevoile copilului/copiilor lor. Fiecare parte informează cealaltă parte cu privire la identitatea acestor persoane și, în cazul în care acestea nu sunt disponibile în mod rezonabil, și cu privire la modul de contactare a acestor persoane. În cazul în care furnizorul solicită sau este solicitat de personalul școlar etc., părintele care are nevoie să facă acest lucru semnează orice formular solicitat.)
D. Urgențe medicale: În cazul unei urgențe medicale, părintele vizitator poate lua decizii adecvate și prin prezenta i se acordă autoritatea de a și semnează documentele corespunzătoare pentru a proteja sănătatea și bunăstarea copilului vizitator. Acest lucru nu trebuie să submineze autoritatea legală a custodelui de a lua decizii adecvate. Părintele vizitator depune eforturi rezonabile pentru a contacta tutorele, dar are autoritatea de a acționa și nu întârzie să protejeze copilul de un pericol iminent. Fiecare persoană furnizează și semnează informațiile și formularele necesare și care nu sunt disponibile în mod rezonabil pentru celălalt părinte pentru a permite îndeplinirea prezentei ordonanțe. Acest lucru include, dar nu se limitează la
elemente precum: carduri de asigurare, programe școlare, programe de zbor, programări medicale, programe de lucru, rețete medicale, eliberări de informații etc.
E. Neplata pensiei alimentare pentru copii/negarea vizitării: Neplata pensiei alimentare pentru copii nu modifică dreptul persoanei la această vizită, iar refuzul acestei vizite nu modifică obligația persoanei de a plăti pensia alimentară pentru copii. (Se pot aplica căi de atac precum disprețul.)
F. PRELUAREA ȘI RETURNAREA COPIILOR: Cu excepția cazului în care se specifică altfel, părintele vizitator trebuie să ia și să înapoieze copilul/copiii la și de la reședința custodelui pentru toate perioadele de vizită. Părintele custode nu poate zădărnici/împiedica vizitele prin mutare și, în cazul în care părintele custode se mută la o distanță mai mare de cincisprezece (15) mile de locația în care copiii locuiau și erau preluați, părintele custode va avea copiii la vechea locație până când se obține o hotărâre judecătorească sau un acord scris care să modifice această locație. (Aceasta nu este o hotărâre cu privire la dreptul sau interzicerea dreptului cuiva de a se muta sau de a se reloca.)
G. ALTERAREA VIZITEI. Părinții pot, prin acord, să modifice programul de vizitare. Cu toate acestea, în absența unui acord scris de deviere, există o prezumție infirmă că devierea nu s-a făcut cu acordul celeilalte părți.
III. ORDINE DE RESTRICȚIE:
A. Toate părțile au interdicție de a avea orice formă de confruntare fizică sau verbală sau de a permite altei părți să facă acest lucru în fața copilului/copiilor.
B. Toate părțile au interdicție de a consuma excesiv sau de a se afla sub influența alcoolului (definită la fel ca și în cazul conducerii sub influența alcoolului), de a consuma orice drog ilegal sau de a abuza de orice medicament eliberat pe bază de rețetă sau de a permite altei persoane să facă acest lucru în timp ce copilul/copiii se află în grija sa.
C. Toate părțile se abțin de la folosirea de înjurături sau de la a face comentarii depreciative despre sau la adresa celeilalte părți sau de a permite altcuiva să facă acest lucru în fața copilului/copiilor sau în orice mod prin care copilul/copiii ar putea afla de acest lucru.
D. În timpul litigiului pendinte cu privire la copii, părțile nu discută niciun detaliu cu privire la litigiu, dincolo de recunoașterea existenței acestuia. În plus, în cazul în care litigiul este între părți și implică chestiuni care privesc adulții și care nu au legătură directă cu copiii, părțile nu discută litigiul cu copiii. În niciun caz părțile nu trebuie să implice în mod inutil copiii în litigiu. Odată ce a fost emisă o ordonanță, detaliile acesteia nu pot fi discutate cu copiii decât pentru a recunoaște că există și că trebuie respectată. Singura excepție de la acest ordin de restricție este atunci când copilul/copiii este/sunt în consiliere sau sub îngrijire psihologică/psihiatrică și furnizorul copilului/copiilor consideră că este în interesul superior terapeutic al copilului să discute despre acest lucru, dar acest lucru poate fi făcut numai în acest context limitat, în absența unui ordin scris contrar.
E. Tuturor părților li se interzice să primească copilul/copiii pe timpul nopții în prezența unui adult de sex opus (*sau de același sex, în cazul în care partea sau invitatul este bisexual sau homosexual) cu care părțile nu sunt înrudite prin sânge sau căsătorie, sau a oricărui amant/paramant.
* Ordinul de restricție din secțiunea III(E) are un caracter preventiv și este emis pentru a evita ca unul dintre ei să poată afirma că celălalt adult prezent, deși de atracție sexuală opusă, este doar un prieten. În caz contrar, ar fi imposibil să se protejeze copilul de comportamentul inadecvat.
Niciuna dintre părți nu va expune copilul/copiii la condiții care implică o relație precum cea de prieten sau prietenă, amant/amantă sau orice alt tip de relație necorespunzătoare în timp ce partea este încă căsătorită cu o altă persoană. În timp ce părțile sunt încă angajate într-un litigiu conjugal, restricția se referă la simpla prezență a unui presupus amant sau a unei persoane care, în circumstanțe, poate fi interpretată în mod rezonabil ca fiind un amant și nu doar la vizitele peste noapte.
F. Toate părțile sunt obligate să mențină în permanență copilul/copiii într-un mediu moral și sigur.
G. Toate părțile sunt obligate să vegheze ca copilul/copiii aflați în grija lor să frecventeze în mod corespunzător școala și să nu fie în afara școlii, încălcând orice cerință educațională a acestui stat.
H. Toate părțile sunt obligate să vegheze ca copilul/copiii aflați în îngrijirea lor să primească îngrijiri medicale adecvate și să ia în mod corespunzător medicamentele prescrise sau tratamentele medicale necesare în mod rezonabil și, în acest scop, se asigură că copilul/copiii aflați în îngrijirea lor participă la orice consultații medicale programate și schimbă medicamentele care urmează să fie luate, toate acestea fiind rezonabile și adecvate și în conformitate cu convingerile lor religioase, cu un ordin judecătoresc specific sau cu legea.
I. Toate părțile se abțin de la orice comportament în detrimentul copilului/copiilor de orice natură specială legată de nevoile particulare ale unui anumit copil/copii, cum ar fi să nu fumeze în preajma unui copil care este astmatic.
J. Una dintre părți nu programează și nici nu permite altora să programeze chestiuni elective care au legătură cu copilul/copiii în timpul sau în timpul programului celeilalte părți.
K. În orice moment, copilul/copiii sunt supravegheați în mod corespunzător și nu sunt lăsați cu bone care nu sunt adecvate din orice punct de vedere din cauza vârstei, a comportamentului, a antecedentelor sau din alte motive despre care un părinte, un custode sau o parte vizitatoare are cunoștință, ar trebui să aibă cunoștință sau ar fi putut, prin eforturi rezonabile, să ia cunoștință.
L. Toate părțile se abțin de la a permite copilului/copiilor să vadă sau să fie expuși la filme, acces la calculator sau site-uri web, jocuri sau alte asemenea materiale sau forme de divertisment neadecvate vârstei și iau toate măsurile de precauție rezonabile împotriva acestora. În niciun caz copiii nu trebuie să fie expuși la materiale de tip X sau pornografice sau la filme cu rating R. Părinții își pot exercita discreția în ceea ce privește copiii de șaisprezece (16) ani și peste în ceea ce privește filmele cu rating R, dar dacă unul dintre părinți se opune, copilul nu va fi expus la filmul cu rating R.
NOTA ! !
Acest ordin se aplică atât custozilor, cât și părinților în vizită. Încălcarea oricăreia dintre prevederile acestui ordin ar putea supune partea contravenientă unor sancțiuni pentru ultraj care includ până la un (1) an de închisoare pentru a constrânge la conformare sau până la șase (6) luni de închisoare pentru a pedepsi, până la o amendă de o mie cinci sute de dolari (1.500,00 USD) și până la trei sute (300) de ore de muncă în folosul comunității. Se poate, de asemenea, să i se ceară să plătească onorariile și costurile de avocat ale părții care introduce acțiunea pentru a pune în aplicare acest ordin.
Revizuit la 29 iunie 2006

Vezi 10 sfaturi pentru a-ți ajuta copilul să facă față stresului de sărbători de David Fassler, M.D. www.huffingtonpost.com/david-fassler-md/children-holiday-stress_b_785513.html

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.