Etichetă: NOVOLOG- insulină aspart injectabilă, soluție

NovoLog® (NŌ-vō-log)

(insulină aspart injectabilă)

Important:

Cunoașteți-vă insulina. Nu schimbați tipul de insulină pe care îl utilizați decât dacă vi se spune acest lucru de către furnizorul dumneavoastră de asistență medicală. Cantitatea de insulină pe care o luați, precum și cel mai bun moment pentru a vă administra insulina ar putea fi necesar să se schimbe dacă luați un tip diferit de insulină.

Asigurați-vă că știți tipul și concentrația de insulină care v-a fost prescrisă.

Citiți informațiile pentru pacient care însoțesc NovoLog® înainte de a începe să îl luați și de fiecare dată când primiți o reumplere. Este posibil să existe informații noi. Acest prospect nu înlocuiește discuția cu furnizorul dumneavoastră de servicii medicale despre diabetul dumneavoastră sau despre tratamentul dumneavoastră. Asigurați-vă că știți cum să vă gestionați diabetul. Adresați-vă furnizorului dumneavoastră de asistență medicală dacă aveți întrebări despre gestionarea diabetului dumneavoastră.

Ce este NovoLog®?

NovoLog® este o insulină artificială care este utilizată pentru a controla nivelul ridicat al glicemiei la adulții și copiii cu diabet zaharat.

Cine nu trebuie să utilizeze NovoLog®?

Nu luați NovoLog® dacă:

– Glicemia dumneavoastră este prea scăzută (hipoglicemie). – Sunteți alergic la ceva din NovoLog®. Vezi la sfârșitul acestui prospect pentru o listă completă a ingredientelor din NovoLog®. Verificați cu furnizorul dumneavoastră de servicii medicale dacă nu sunteți sigur.

Spuneți-i furnizorului dumneavoastră de asistență medicală:

– despre toate afecțiunile dumneavoastră medicale. Afecțiunile medicale pot afecta nevoile dumneavoastră de insulină și doza de NovoLog®. – dacă sunteți gravidă sau alăptați. Dumneavoastră și furnizorul dumneavoastră de asistență medicală trebuie să discutați despre cel mai bun mod de a vă gestiona diabetul în timp ce sunteți însărcinată sau alăptați. NovoLog® nu a fost studiat la femeile care alăptează. – despre toate medicamentele pe care le luați, inclusiv medicamentele cu și fără prescripție medicală, vitaminele și suplimentele pe bază de plante. Doza dumneavoastră de NovoLog® se poate modifica dacă luați alte medicamente. – dacă luați orice alte medicamente, în special cele numite în mod obișnuit TZD (tiazolidinedione). – dacă aveți insuficiență cardiacă sau alte probleme cardiace. Dacă aveți insuficiență cardiacă, aceasta se poate agrava în timp ce luați TZDs cu NovoLog®.

Cunoașteți medicamentele pe care le luați. Păstrați cu dumneavoastră o listă a medicamentelor pentru a le arăta furnizorilor de servicii medicale atunci când primiți un medicament nou.

Cum trebuie să iau NovoLog®?

Utilizați NovoLog® numai dacă apare limpede și incolor. Este posibil să existe bule de aer. Acest lucru este normal. Dacă are un aspect tulbure, îngroșat sau colorat, sau dacă conține particule solide, nu îl utilizați și sunați la Novo Nordisk la 1-800-727-6500.

NovoLog® se prezintă în:

– flacoane de 10 ml (flacoane mici) pentru utilizare cu seringă – cartușe PenFill® de 3 ml pentru utilizare cu dispozitivele de administrare a insulinei compatibile cu cartușul Novo Nordisk PenFill® de 3 ml și cu acele de unică folosință NovoFine®. Dispozitivul de administrare cu cartuș poate fi utilizat cu un NovoPen® 3 PenMate® – NovoLog® FlexPen® de 3 ml

Citiți instrucțiunile de utilizare care însoțesc produsul NovoLog®. Discutați cu furnizorul dumneavoastră de servicii medicale dacă aveți întrebări. Furnizorul dumneavoastră de asistență medicală trebuie să vă arate cum să vă injectați NovoLog® înainte de a începe să îl luați.

– Luați NovoLog® exact așa cum v-a fost prescris. Trebuie să luați o masă în decurs de 5 până la 10 minute după utilizarea NovoLog® pentru a evita scăderea glicemiei. – NovoLog® este o insulină cu acțiune rapidă. Efectele NovoLog® încep să acționeze la 10 până la 20 de minute după injectare sau infuzie cu pompa de bolus. – Nu vă injectați NovoLog® dacă nu intenționați să mâncați imediat după injecție sau perfuzie cu pompă bolus. – Cel mai mare efect de scădere a glicemiei este între 1 și 3 ore după injectare sau perfuzie. Această scădere a glicemiei durează între 3 și 5 ore. – În timpul utilizării NovoLog® este posibil să trebuiască să vă modificați doza totală de insulină, doza de insulină cu acțiune prelungită sau numărul de injecții de insulină cu acțiune prelungită pe care le utilizați. Utilizatorii de pompe cărora li se administrează NovoLog® pot fi nevoiți să modifice cantitatea totală de insulină administrată ca perfuzie bazală. – Nu amestecați NovoLog®: ∘ cu alte insuline atunci când este utilizat într-o pompă ∘ cu alte insuline decât NPH atunci când este utilizat cu injecții prin seringă

Dacă furnizorul dumneavoastră de asistență medicală vă recomandă diluarea NovoLog®, urmați întocmai instrucțiunile furnizorului dumneavoastră de asistență medicală, astfel încât să știți:

– Cum să faceți NovoLog® mai diluat (adică un număr mai mic de unități de NovoLog® pentru o anumită cantitate de lichid) și – Cum să utilizați această formă mai diluată de NovoLog®. Nu utilizați insulină diluată într-o pompă. – Injectați NovoLog® în pielea din zona stomacului, partea superioară a brațelor, fese sau partea superioară a picioarelor. NovoLog® vă poate afecta mai repede nivelul glicemiei dacă îl injectați în pielea din zona stomacului. Nu injectați niciodată NovoLog® într-o venă sau într-un mușchi. – Schimbați (rotiți) locul de injectare în zona aleasă (de exemplu, stomacul sau partea superioară a brațului) la fiecare doză. Nu injectați exact în același loc pentru fiecare injecție. – Dacă luați prea mult NovoLog®, glicemia dumneavoastră poate scădea (hipoglicemie). Puteți trata scăderea ușoară a glicemiei (hipoglicemie) bând sau mâncând imediat ceva zaharat (suc de fructe, bomboane de zahăr sau tablete de glucoză). Este important să tratați imediat nivelul scăzut al glicemiei (hipoglicemie), deoarece s-ar putea agrava și ați putea leșina (deveni inconștient). Dacă leșinați, veți avea nevoie imediat de ajutor din partea unei alte persoane sau a serviciilor medicale de urgență și veți avea nevoie de tratament cu o injecție de glucagon sau de tratament la un spital. Consultați „Care sunt posibilele reacții adverse ale NovoLog®?” pentru mai multe informații despre scăderea glicemiei (hipoglicemie). – Dacă uitați să vă luați doza de NovoLog®, glicemia dumneavoastră poate crește prea mult (hiperglicemie). Dacă glicemia ridicată (hiperglicemia) nu este tratată, aceasta poate duce la probleme grave, cum ar fi pierderea cunoștinței (leșin), comă sau chiar deces. Urmați instrucțiunile furnizorului dumneavoastră de asistență medicală pentru tratarea glicemiei ridicate. Cunoașteți simptomele glicemiei ridicate, care pot include:

– sete crescută – urinare frecventă – somnolență – pierderea poftei de mâncare – respirație dificilă – miros fructat în respirație – cantități mari de zahăr și cetone în urină – greață, vărsături (vomă) sau dureri de stomac

Controlați-vă nivelul zahărului din sânge. Întrebați furnizorul dumneavoastră de asistență medicală care ar trebui să fie nivelul glicemiei și când ar trebui să vă verificați nivelul glicemiei.

Dosarul dumneavoastră de insulină poate fi necesar să se modifice din cauza:

– bolii – stresului – altor medicamente pe care le luați – modificării regimului alimentar – modificării activității fizice sau a exercițiilor fizice

Ce trebuie să evit în timpul utilizării NovoLog®?

– Alcoolul. Alcoolul, inclusiv berea și vinul, vă poate afecta glicemia atunci când luați NovoLog®. – Conducerea vehiculelor și folosirea mașinilor. Este posibil să aveți dificultăți de concentrare sau de reacție dacă aveți glicemia scăzută (hipoglicemie). Fiți atent atunci când conduceți o mașină sau folosiți utilaje. Întrebați furnizorul dumneavoastră de asistență medicală dacă este în regulă să conduceți dacă aveți des: ∘ un nivel scăzut al glicemiei ∘ scăderea sau absența semnelor de avertizare a nivelului scăzut al glicemiei

Care sunt posibilele reacții adverse ale NovoLog®?

– Nivel scăzut al glicemiei (hipoglicemie). Simptomele glicemiei scăzute pot include:

– transpirație – amețeli sau stări de amețeală – tremurături – foame – bătăi rapide ale inimii – furnicături ale buzelor și limbii – probleme de concentrare sau confuzie – vedere încețoșată – dificultăți de vorbire – anxietate, iritabilitate sau modificări ale dispoziției – dureri de cap

Un nivel scăzut de zahăr în sânge sever poate provoca pierderea cunoștinței (leșin), convulsii și moarte. Cunoașteți simptomele glicemiei scăzute. Urmați instrucțiunile furnizorului dumneavoastră de asistență medicală pentru tratarea glicemiei scăzute. Discutați cu furnizorul dumneavoastră de asistență medicală dacă nivelul scăzut de zahăr din sânge reprezintă o problemă pentru dumneavoastră.

– Reacție alergică gravă (reacție a întregului corp). Solicitați ajutor medical imediat, dacă dezvoltați o erupție cutanată pe tot corpul, aveți probleme de respirație, bătăi rapide ale inimii sau transpirație. – Reacții la locul de injectare (reacție alergică locală). Este posibil să apară roșeață, umflături și mâncărimi la locul de injectare. Dacă continuați să aveți reacții cutanate sau dacă acestea sunt grave, vorbiți cu furnizorul dumneavoastră de servicii medicale. Este posibil să fie nevoie să întrerupeți utilizarea NovoLog® și să folosiți o altă insulină. Nu injectați insulină în pielea care este roșie, umflată sau cu mâncărimi. – Pielea se îngroașă sau prezintă gropițe la locul de injectare (lipodistrofie). Schimbați (rotiți) locul în care vă injectați insulina pentru a ajuta la prevenirea apariției acestor modificări cutanate. Nu injectați insulină în acest tip de piele. – Umflarea mâinilor și picioarelor – Insuficiență cardiacă. Administrarea anumitor pilule pentru diabet numite tiazolidinedione sau „TZD” împreună cu NovoLog® poate provoca insuficiență cardiacă la unele persoane. Acest lucru se poate întâmpla chiar dacă nu ați avut niciodată insuficiență cardiacă sau probleme cardiace înainte. Dacă aveți deja insuficiență cardiacă, aceasta se poate agrava în timp ce luați TZD cu NovoLog®. Furnizorul dumneavoastră de servicii medicale trebuie să vă monitorizeze îndeaproape în timp ce luați TZD cu NovoLog®. Spuneți-i furnizorului dumneavoastră de asistență medicală dacă aveți orice simptome noi sau mai grave de insuficiență cardiacă, inclusiv: ∘ dificultăți de respirație ∘ umflarea gleznelor sau a picioarelor ∘ creștere bruscă în greutate Este posibil ca tratamentul cu TZD și NovoLog® să trebuiască să fie ajustat sau oprit de către furnizorul dumneavoastră de asistență medicală dacă aveți o insuficiență cardiacă nouă sau mai gravă. – Modificări ale vederii – Potasiu scăzut în sângele dumneavoastră (hipokaliemie) – Creștere în greutate

Acestea nu sunt toate reacțiile adverse posibile la NovoLog®. Adresați-vă furnizorului dumneavoastră de asistență medicală sau farmacistului pentru mai multe informații.

Solicitați-i furnizorului dumneavoastră de asistență medicală sfaturi medicale cu privire la reacțiile adverse. Puteți raporta reacțiile adverse la FDA la numărul de telefon 1-800-FDA-1088.

Cum trebuie să păstrez NovoLog®?

Toate medicamentele NovoLog® nedeschise:

– Păstrați toate medicamentele NovoLog® nedeschise în frigider la temperaturi cuprinse între 2 și 8°C (36° și 46°F). – Nu congelați. Nu utilizați NovoLog® dacă a fost congelat. – Păstrați NovoLog® nedeschis în cutie pentru a-l proteja de lumină.

NovoLog® în utilizare:

– Flacoane ∘ A se păstra la frigider sau la o temperatură mai mică de 30°C (86°F) timp de până la 28 de zile. ∘ Păstrați fiolele la adăpost de căldură sau lumină directă. ∘ Aruncați un flacon deschis după 28 de zile de utilizare, chiar dacă a rămas insulină în flacon. ∘ Nu trageți NovoLog® într-o seringă și nu îl păstrați pentru utilizare ulterioară. ∘ Flacoanele nedeschise pot fi utilizate până la data de expirare de pe eticheta NovoLog®, dacă medicamentul a fost păstrat în frigider. – Cartușe PenFill® sau NovoLog® FlexPen® ∘ Păstrați la temperatura camerei sub 30°C (86°F) timp de până la 28 de zile. ∘ Nu păstrați în frigider un cartuș PenFill® sau NovoLog® FlexPen® pe care îl utilizați. ∘ Păstrați cartușele PenFill® și NovoLog® FlexPen® departe de căldură sau lumină directă. ∘ Aruncați un cartuș PenFill® sau NovoLog® FlexPen® folosit după 28 de zile, chiar dacă a rămas insulină în cartuș sau în seringă. – NovoLog® în rezervorul pompei și setul complet de perfuzie al pompei externe ∘ Setul de perfuzie și locul de perfuzie trebuie schimbate cel puțin o dată la 3 zile. Insulina din rezervor trebuie schimbată cel puțin o dată la 6 zile, chiar dacă nu ați utilizat toată insulina. Schimbați setul de perfuzie și locul de perfuzie mai des decât la fiecare 3 zile dacă aveți glicemia ridicată (hiperglicemie), dacă sună alarma pompei sau dacă fluxul de insulină este blocat (ocluzie).

Consiliere generală despre NovoLog®

Medicamentele sunt uneori prescrise pentru afecțiuni care nu sunt menționate în prospectul pentru pacienți. Nu utilizați NovoLog® pentru o afecțiune pentru care nu a fost prescris. Nu administrați NovoLog® altor persoane, chiar dacă acestea au aceleași simptome ca și dumneavoastră. Le poate dăuna.

Acest prospect rezumă cele mai importante informații despre NovoLog®. Dacă doriți mai multe informații despre NovoLog® sau despre diabet, discutați cu furnizorul dumneavoastră de servicii medicale. Puteți cere furnizorului dumneavoastră de asistență medicală sau farmacistului informații despre NovoLog® care sunt scrise pentru profesioniștii din domeniul sănătății. Pentru mai multe informații, sunați la 1-800-727-6500 sau vizitați www.novonordisk-us.com.

Informații utile pentru persoanele cu diabet zaharat sunt publicate de American Diabetes Association, 1701 N Beauregard Street, Alexandria, VA 22311 și pe www.diabetes.org.

Ingredientele NovoLog® includ:

– insulină aspart – glicerină – fenol – metacresol – zinc – hidrogenofosfat disodic dihidrat – clorură de sodiu – apă pentru preparate injectabile

Toate flacoanele NovoLog®, cartușele PenFill® și NovoLog® FlexPen® nu conțin latex.

Data emiterii: 9 martie 2013

Versiunea: 12

Novo Nordisk®, NovoLog®, PenFill®, PenFill®, FlexPen®, NovoPen®, NovoFine® și PenMate® sunt mărci înregistrate ale Novo Nordisk A/S.

NovoLog® este acoperit de brevetul SUA nr. 5,618,913, 5,866,538 și alte brevete în curs.

FlexPen® este acoperit de brevetele SUA nr. 6,582,404, 6,004,297, 6,235,004 și alte brevete în curs.

PenFill® este acoperit de brevetul SUA nr. 5,693,027.

© 2002-2013 Novo Nordisk

Fabricat de:

Novo Nordisk A/S

DK-2880 Bagsvaerd, Danemarca

Pentru informații despre NovoLog® contactați:

Novo Nordisk Inc.

800 Scudders Mill Road

Plainsboro, New Jersey 08536

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE PENTRU PACIENT

NovoLog® (NŌ-vō-log)

(insulină aspart injectabilă)

Flacon de 10 ml (100 unități/mL, U-100)

Citiți acest Instrucțiuni de utilizare înainte de a începe să luați NovoLog® și de fiecare dată când primiți o reumplere. Este posibil să existe informații noi. Aceste informații nu înlocuiesc discuția cu furnizorul dumneavoastră de servicii medicale despre starea dumneavoastră medicală sau despre tratamentul dumneavoastră.

Suplimentele de care veți avea nevoie pentru a vă administra injecția NovoLog®:

– flacon NovoLog® de 10 ml – seringă de insulină și ac – tampon cu alcool

Pregătirea dozei de NovoLog®:

– Spălați-vă pe mâini cu apă și săpun. – Înainte de a începe să vă pregătiți injecția, verificați eticheta NovoLog® pentru a vă asigura că luați tipul corect de insulină. Acest lucru este deosebit de important dacă utilizați mai mult de 1 tip de insulină. – NovoLog® trebuie să aibă un aspect limpede și incolor. Nu utilizați NovoLog® dacă este gros, tulbure sau este colorat. – Nu utilizați NovoLog® după data de expirare imprimată pe etichetă.

Pasul 1: Scoateți capacul rezistent la manipulare (vezi figura A).

Pasul 2: Ștergeți dopul de cauciuc cu un tampon de alcool (Vezi Figura B).

Pasul 3: Țineți seringa cu acul îndreptat în sus. trageți în jos pe piston până când vârful negru atinge linia pentru numărul de unități pentru doza prescrisă (Vezi Figura C).

Pasul 4: Împingeți acul prin dopul de cauciuc al flaconului NovoLog® (Vezi Figura D).

Pasul 5: Împingeți pistonul până la capăt. Acest lucru introduce aer în flaconul NovoLog® (Vezi Figura E).

Pasul 6: Întoarceți flaconul NovoLog® și seringa cu susul în jos și trageți încet pistonul în jos până când vârful negru se află la câteva unități dincolo de linia corespunzătoare dozei dumneavoastră (vezi figura F).

– Dacă există bule de aer, bateți ușor seringa de câteva ori pentru a lăsa eventualele bule de aer să se ridice în partea superioară (vezi figura G).

Pasul 7: Împingeți încet pistonul în sus până când vârful negru ajunge la linia pentru doza dumneavoastră de NovoLog® (Vezi Figura H).

Pasul 8: Verificați seringa pentru a vă asigura că aveți doza corectă de NovoLog®.

Pasul 9: Scoateți seringa din dopul de cauciuc al flaconului (Vezi Figura I).

Administrarea injecției: – Injectați-vă NovoLog® exact așa cum v-a arătat furnizorul dumneavoastră de asistență medicală. Furnizorul dumneavoastră de asistență medicală trebuie să vă spună dacă trebuie să ciupiți pielea înainte de injectare. – NovoLog® poate fi injectat sub piele (subcutanat) în zona stomacului, a feselor, în partea superioară a picioarelor sau a brațelor, infuzat într-o pompă de insulină sau administrat printr-un ac în braț (intravenos) de către furnizorul dumneavoastră de asistență medicală. – Dacă vă injectați NovoLog®,schimbați (rotiți) locurile de injectare în zona pe care o alegeți pentru fiecare doză. Nu utilizați același loc de injectare pentru fiecare injecție. – Dacă utilizați NovoLog® într-o pompă de insulină, trebuie să vă schimbați locul de inserție la fiecare 3 zile. Insulina din rezervor trebuie schimbată cel puțin la fiecare 6 zile, chiar dacă nu ați utilizat toată insulina. – Dacă utilizați NovoLog® într-o pompă de insulină, consultați manualul pompei de insulină pentru instrucțiuni sau discutați cu furnizorul dumneavoastră de asistență medicală. – Insulina NPH este singurul tip de insulină care poate fi amestecat cu NovoLog®. Nu amestecați NovoLog® cu niciun alt tip de insulină. – NovoLog® trebuie amestecat cu insulină NPH numai dacă urmează să fie injectat imediat sub piele (subcutanat). – NovoLog® trebuie să fie aspirat în seringă înainte de a aspira insulina NPH. – Discutați cu furnizorul dumneavoastră de asistență medicală dacă nu sunteți sigur de modul corect de a amesteca NovoLog® și insulina NPH.

Etapa 10: Alegeți locul de injectare și ștergeți pielea cu un tampon cu alcool. Lăsați locul de injectare să se usuce înainte de a vă injecta doza (vezi figura J).

Etapa 11: Introduceți acul în piele. Împingeți în jos pe piston pentru a vă injecta doza (Vezi Figura K). Acul trebuie să rămână în piele timp de cel puțin 6 secunde pentru a vă asigura că ați injectat toată insulina.

Etapa 12: Scoateți acul din piele. După aceea, este posibil să vedeți o picătură de NovoLog® la vârful acului. Acest lucru este normal și nu afectează doza pe care tocmai ați primit-o (vezi figura L).

– Dacă vedeți sânge după ce ați scos acul din piele, apăsați ușor locul de injectare cu o bucată de tifon sau cu un tampon cu alcool. Nu frecați zona.

După ce v-ați injectat:

– Nu recapturați acul. Recapitularea acului poate duce la o leziune prin înțepare a acului. – Aruncați flacoanele de insulină goale, seringile folosite și acele într-un recipient pentru obiecte ascuțite sau într-un alt tip de recipient din plastic dur sau metalic cu un capac cu șurub, cum ar fi o sticlă de detergent sau o cutie de cafea goală. Consultați furnizorul dumneavoastră de servicii medicale cu privire la modul corect de a arunca recipientul. Este posibil să existe legi locale sau de stat cu privire la modul de aruncare a seringilor și acelor folosite. Nu aruncați seringile și acele folosite la gunoiul menajer sau în coșurile de reciclare.

Cum trebuie să păstrez NovoLog®?

Nu congelați NovoLog®. Nu utilizați NovoLog® dacă a fost congelat.

– Păstrați NovoLog® departe de căldură sau lumină. – Păstrați flacoanele NovoLog® deschise și nedeschise în frigider la o temperatură cuprinsă între 36OF și 46OF (2OC și 8OC). Flacoanele NovoLog® deschise pot fi, de asemenea, păstrate în afara frigiderului la temperaturi sub 86OF (30OC). – Flacoanele nedeschise pot fi utilizate până la data de expirare imprimată pe etichetă, dacă sunt păstrate în frigider. – Flacoanele NovoLog® deschise trebuie aruncate după 28 de zile, chiar dacă mai au insulină în ele.

Informații generale privind utilizarea sigură și eficientă a NovoLog®

– Folosiți întotdeauna o seringă și un ac noi pentru fiecare injecție. – Nu partajați seringi sau ace. – Păstrați flacoanele, seringile și acele NovoLog® departe de îndemâna copiilor.

Ceastă Instrucțiune de utilizare a fost aprobată de Administrația pentru Alimente și Medicamente din S.U.A.

Fabricat de:

Novo Nordisk A/S

DK-2880 Bagsvaerd, Danemarca

NovoLog® este o marcă înregistrată a Novo Nordisk A/S.

NovoLog® este acoperit de brevetul SUA nr. 5,618,913, 5,866,538, și alte brevete în curs de brevetare.

© 2002-2013 Novo Nordisk

Pentru informații despre NovoLog® contactați:

Novo Nordisk Inc.

800 Scudders Mill Road

Plainsboro, New Jersey 08536

Revizuit: Martie 2013

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE PENTRU PACIENT

Cartușul NovoLog® 3 ml PenFill® (100 unități/mL, U-100)

Înainte de a utiliza cartușul NovoLog®

1. Discutați cu furnizorul dumneavoastră de asistență medicală pentru informații despre locul de injectare a NovoLog® (locurile de injectare) și despre modul de administrare a unei injecții cu dispozitivul dumneavoastră de administrare a insulinei. 2. Citiți manualul de instrucțiuni care însoțește dispozitivul dumneavoastră de administrare a insulinei pentru instrucțiuni complete privind modul de utilizare a cartușului PenFill® cu dispozitivul.

Cum se utilizează cartușul NovoLog®

1. Verificați insulina dumneavoastră. Chiar înainte de a utiliza cartușul NovoLog®, verificați să vă asigurați că aveți tipul de insulină potrivit. Acest lucru este deosebit de important dacă utilizați diferite tipuri de insulină. 2. Uitați-vă cu atenție la cartuș și la insulina din el. Insulina trebuie să fie limpede și incoloră. Folia inviolabilă trebuie să fie la locul ei înainte de prima utilizare. Dacă folia a fost ruptă sau îndepărtată înainte de prima utilizare a cartușului sau dacă insulina este tulbure sau colorată, nu o utilizați. Sunați la Novo Nordisk la 1-800-727-6500. 3. Spălați-vă bine pe mâini cu apă și săpun. Dacă vă curățați locul de injectare cu un tampon cu alcool, lăsați locul de injectare să se usuce înainte de a vă injecta. Discutați cu furnizorul dumneavoastră de asistență medicală pentru îndrumări privind locurile de injectare și modul de administrare a unei injecții cu dispozitivul dumneavoastră de administrare a insulinei. 4. Adunați-vă consumabilele pentru injectarea NovoLog®. 5. Introduceți un cartuș de 3 ml în dispozitivul de administrare a insulinei compatibil cu cartușul Novo Nordisk PenFill® de 3 ml. Ștergeți dopul de cauciuc din față al cartușului PenFill® de 3 ml cu un tampon cu alcool, apoi atașați un ac nou. În cazul acelor NovoFine®, îndepărtați capacul mare exterior al acului și capacul interior al acului. Utilizați întotdeauna un ac nou pentru fiecare injecție pentru a preveni infecția.

Facerea injecției de aer înainte de fiecare injecție:

Pentru a preveni injectarea de aer și pentru a vă asigura că insulina este administrată, trebuie să faceți o injecție de aer înainte de fiecare injecție. Țineți dispozitivul cu acul îndreptat în sus și atingeți ușor suportul cartușului PenFill® cu degetul de câteva ori pentru a ridica eventualele bule de aer în partea superioară a cartușului. Efectuați injecția de aer așa cum este descris în manualul de instrucțiuni al dispozitivului.

Facerea injecției

6. Formați pe dispozitivul de administrare a insulinei numărul de unități pe care trebuie să le injectați. Injectați în modul corect, așa cum v-a arătat furnizorul dumneavoastră de asistență medicală.

7. Introduceți acul în piele. Injectați doza apăsând butonul de apăsare până la capăt. Țineți acul în piele timp de cel puțin 6 secunde și mențineți butonul de apăsare apăsat până la capăt până când acul a fost scos din piele. Astfel vă veți asigura că a fost administrată întreaga doză. Este posibil să vedeți o picătură de NovoLog® la vârful acului. Acest lucru este normal și nu are niciun efect asupra dozei pe care tocmai ați primit-o. Dacă apare sânge după ce ați scos acul din piele, apăsați ușor locul de injectare cu un deget. Nu frecați zona.

După injecție

8. Nu recapturați acul. Recapitularea poate duce la o leziune prin înțepare a acului.

9. Îndepărtați acul din cartușul PenFill® după fiecare injecție. Păstrați cartușul PenFill® de 3 ml în dispozitivul de administrare a insulinei. Acul nu trebuie să fie atașat la cartușul PenFill® de 3 ml în timpul depozitării. Acest lucru va preveni infecțiile sau scurgerile de insulină și va contribui la asigurarea faptului că primiți doza corectă de NovoLog®.

10. Puneți acul și cartușul uzat într-un recipient pentru obiecte ascuțite sau într-un tip de recipient din plastic dur sau metalic cu capac cu șurub, cum ar fi o sticlă de detergent sau o cutie de cafea. Consultați furnizorul dumneavoastră de servicii medicale cu privire la modul corect de a arunca acele și cartușele folosite. Este posibil să existe legi locale sau de stat cu privire la modul de aruncare a acelor și seringilor folosite. Nu aruncați acele și cartușele folosite în coșurile de gunoi sau de reciclare din gospodărie.

11. Puneți la loc capacul stiloului pe dispozitivul de administrare a insulinei compatibil cu cartușul Novo Nordisk PenFill® de 3 ml.

Data emiterii: Martie 2013

Versiunea: 9

Novo Nordisk®, NovoLog®, PenFill® și NovoFine® sunt mărci înregistrate ale Novo Nordisk A/S.

NovoLog® este acoperit de brevetele americane nr. 5,618,913, 5,866,538 și de alte brevete în curs de examinare.

PenFill® este acoperit de brevetul SUA nr. 5,693,027.

© 2002-2013 Novo Nordisk

Fabricat de:

Novo Nordisk A/S

DK-2880 Bagsvaerd, Danemarca

Pentru informații despre NovoLog® contactați:

Novo Nordisk Inc.

800 Scudders Mill Road

Plainsboro, New Jersey 08536

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE PENTRU PACIENT

NovoLog® FlexPen®

Introducere

Vă rugăm să citiți cu atenție următoarele instrucțiuni înainte de a utiliza NovoLog® FlexPen®.

NovoLog FlexPen este un stilou cu insulină dial-a-dose de unică folosință. Puteți selecta doze de la 1 la 60 de unități, în trepte de 1 unitate. NovoLog FlexPen este conceput pentru a fi utilizat cu ace NovoFine®.

Δ NovoLog FlexPen nu trebuie utilizat de persoanele nevăzătoare sau cu probleme vizuale severe fără ajutorul unei persoane care are o vedere bună și care este instruită să utilizeze NovoLog FlexPen în mod corect.

Pregătiți-vă

Asigurați-vă că aveți la dumneavoastră următoarele elemente:

– NovoLog FlexPen – Ac NovoFine nou – Tampon cu alcool

Pregătirea NovoLog FlexPen

Spălați-vă pe mâini cu apă și săpun. Înainte de a începe să vă pregătiți injecția, verificați eticheta pentru a vă asigura că luați tipul corect de insulină. Acest lucru este deosebit de important dacă luați mai mult de 1 tip de insulină. NovoLog trebuie să aibă un aspect limpede.

A. Scoateți capacul stiloului (vezi diagrama A).

Ștergeți dopul de cauciuc cu un tampon cu alcool.

B. Fixarea acului

Îndepărtați fila de protecție de pe un ac de unică folosință.

Înșurubați bine acul pe FlexPen-ul dumneavoastră. Este important ca acul să fie pus drept (vezi diagrama B).

Nu puneți niciodată un ac de unică folosință pe NovoLog FlexPen până când nu sunteți gata să vă faceți injecția.

C. Scoateți capacul mare exterior al acului (a se vedea diagrama C).

D. Scoateți capacul interior al acului și aruncați-l (a se vedea diagrama D).

Δ Folosiți întotdeauna un ac nou pentru fiecare injecție pentru a contribui la asigurarea sterilității și pentru a preveni blocarea acelor. Δ Aveți grijă să nu îndoiți sau să deteriorați acul înainte de utilizare. Δ Pentru a reduce riscul de înțepături neașteptate ale acului, nu puneți niciodată capacul interior al acului la loc pe ac.

Darea jetului de aer înainte de fiecare injecție

Înainte de fiecare injecție se pot acumula cantități mici de aer în cartuș în timpul utilizării normale. Pentru a evita injectarea de aer și pentru a asigura o dozare corectă:

E. Rotiți selectorul de doză pentru a selecta 2 unități (a se vedea diagrama E).

F. Țineți NovoLog FlexPen cu acul îndreptat în sus. Atingeți ușor cartușul cu degetul de câteva ori pentru a face ca eventualele bule de aer să se adune în partea superioară a cartușului (a se vedea diagrama F).

G. Mențineți acul îndreptat în sus, apăsați butonul până la capăt (a se vedea diagrama G). Selectorul de doze revine la 0.

În vârful acului trebuie să apară o picătură de insulină. În caz contrar, schimbați acul și repetați procedura de cel mult 6 ori.

Dacă nu vedeți o picătură de insulină după 6 ori, nu utilizați NovoLog FlexPen și contactați Novo Nordisk la 1-800-727-6500.

Este posibil să rămână o mică bulă de aer la vârful acului, dar aceasta nu va fi injectată.

Selectarea dozei

Verificați și asigurați-vă că selectorul de doză este setat la 0,

H. Rotiți selectorul de doză la numărul de unități pe care trebuie să le injectați. Indicatorul ar trebui să se alinieze cu doza dumneavoastră.

Doza poate fi corectată fie în sus, fie în jos, prin rotirea selectorului de doză în ambele direcții până când doza corectă se aliniază cu indicatorul (a se vedea diagrama H). Când rotiți selectorul de doză, aveți grijă să nu apăsați butonul, deoarece va ieși insulină.

Nu puteți selecta o doză mai mare decât numărul de unități rămase în cartuș.

Vă veți auzi un clic pentru fiecare unitate formată. Nu setați doza numărând numărul de clicuri pe care le auziți.

ΔNu utilizați scara imprimată pe cartuș pentru a vă măsura doza de insulină.

Facerea injecției

Faceți injecția exact așa cum v-a arătat furnizorul dumneavoastră de asistență medicală. Furnizorul dumneavoastră de asistență medicală trebuie să vă spună dacă trebuie să ciupiți pielea înainte de injectare.

I. Introduceți acul în piele.

Injectați doza apăsând butonul până la capăt până când 0 se aliniază cu indicatorul (vezi diagrama I). Aveți grijă să apăsați doar butonul atunci când injectați.

Întoarcerea selectorului de doză nu va injecta insulina.

J. Țineți acul în piele timp de cel puțin 6 secunde și mențineți butonul apăsat până la capăt până când acul a fost scos din piele (vezi diagrama J). Astfel vă veți asigura că a fost administrată întreaga doză.

Este posibil să vedeți o picătură de NovoLog la vârful acului. Acest lucru este normal și nu are niciun efect asupra dozei pe care tocmai ați primit-o. Dacă apare sânge după ce ați scos acul din piele, apăsați ușor locul de injectare cu un deget. Nu frecați zona.

După injecție

Nu recapturați acul. Recapitularea poate duce la o leziune prin înțepare a acului. Îndepărtați acul din NovoLog FlexPen după fiecare injecție. Acest lucru ajută la prevenirea infecțiilor, a scurgerilor de insulină și vă va ajuta să vă asigurați că injectați doza corectă de insulină.

Δ Puneți acul și orice NovoLog FlexPen gol sau orice NovoLog FlexPen folosit care conține încă insulină într-un recipient pentru obiecte ascuțite sau un tip de recipient din plastic dur sau metalic cu capac cu șurub, cum ar fi o sticlă de detergent sau o cutie de cafea goală. Aceste recipiente trebuie să fie sigilate și aruncate în mod corect. Consultați furnizorul dumneavoastră de servicii medicale cu privire la modul corect de a arunca seringile și acele folosite. Este posibil să existe legi locale sau de stat cu privire la modul de aruncare a acelor și seringilor folosite. Nu aruncați acele și seringile folosite la gunoiul menajer sau în coșurile de reciclare.

NovoLog FlexPen împiedică golirea completă a cartușului. Acesta este proiectat să livreze 300 de unități.

K. Puneți capacul stiloului pe NovoLog FlexPen și depozitați NovoLog FlexPen fără acul atașat (vezi diagrama K).

Controlul funcționării

L. Dacă NovoLog FlexPen-ul dvs. nu funcționează corect, urmați pașii de mai jos:

– Înșurubați un nou ac NovoFine. – Îndepărtați capacul mare exterior al acului și capacul interior al acului. – Efectuați o injecție de aer așa cum este descris la „Efectuarea injecției de aer înainte de fiecare injecție”. – Puneți capacul mare exterior al acului pe ac. Nu puneți capacul interior al acului. – Rotiți selectorul de doză astfel încât fereastra indicatoare de doză să afișeze 20 de unități. – Țineți NovoLog FlexPen astfel încât acul să fie îndreptat în jos. – Apăsați butonul de apăsare până la capăt.

Insulina trebuie să umple partea inferioară a capacului mare exterior al acului (a se vedea diagrama L). Dacă NovoLog FlexPen a eliberat prea multă sau prea puțină insulină, efectuați din nou verificarea funcționării. Dacă se repetă aceeași problemă, nu utilizați NovoLog FlexPen și contactați Novo Nordisk la numărul de telefon 1-800-727-6500.

Întreținere

Penița dumneavoastră FlexPen este proiectată să funcționeze cu precizie și în siguranță. Acesta trebuie manevrat cu grijă. Evitați să vă scăpați FlexPen-ul, deoarece îl puteți deteriora. Dacă vă faceți griji că FlexPen-ul dumneavoastră este deteriorat, utilizați unul nou. Puteți curăța partea exterioară a FlexPen-ului dvs. ștergându-l cu o cârpă umedă. Nu vă înmuiați sau spălați FlexPen-ul, deoarece îl puteți deteriora. Nu reumpleți FlexPen-ul dumneavoastră.

Δ Îndepărtați acul din NovoLog FlexPen după fiecare injecție. Acest lucru ajută la asigurarea sterilității, la prevenirea scurgerilor de insulină și vă va ajuta să vă asigurați că injectați doza corectă de insulină pentru viitoarele injecții.

Δ Fiți atent atunci când manipulați acele folosite pentru a evita înțepăturile de ac și transferul de boli infecțioase.

Δ Păstrați NovoLog FlexPen și acele departe de îndemâna copiilor.

Δ Utilizați NovoLog FlexPen conform instrucțiunilor pentru a vă trata diabetul. Acele și NovoLog FlexPen nu trebuie să fie împărțite.

Δ Folosiți întotdeauna un ac nou pentru fiecare injecție.

Δ Novo Nordisk nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea acestui stilou de insulină cu produse nerecomandate de Novo Nordisk.

ΔΔ Ca măsură de precauție, aveți întotdeauna asupra dumneavoastră un dispozitiv de administrare a insulinei de rezervă în cazul în care NovoLog FlexPen se pierde sau se deteriorează.

Δ Nu uitați să păstrați la dumneavoastră NovoLog FlexPen de unică folosință. Nu îl lăsați în mașină sau în alt loc unde se poate încălzi sau răci prea tare.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.