Daniel 5Noua versiune King James

Sărbătoarea lui Belșațar

5 Regele Belșațar (A)a dat un mare ospăț pentru o mie de domni ai săi și a băut vin în fața celor o mie. 2În timp ce gusta vinul, Belșațar a dat poruncă să se aducă vasele de aur și de argint (B)pe care tatăl său Nebucadnețar le luase din templul care fusese la Ierusalim, pentru ca regele și domnii săi, soțiile și concubinele sale să bea din ele. 3 Atunci au adus vasele de aur (C)care fuseseră luate din templul Casei lui Dumnezeu care fusese în Ierusalim; și regele și domnii săi, soțiile sale și concubinele sale au băut din ele. 4 Au băut vin (D)și au lăudat zeii de aur și de argint, de bronz și de fier, de lemn și de piatră.

5 (E)În același ceas, degetele unei mâini de om au apărut și au scris în fața sfeșnicului pe tencuiala peretelui palatului regelui; și regele a văzut partea mâinii care scria. 6Atunci, chipul regelui s-a schimbat și gândurile sale l-au tulburat, astfel încât încheieturile șoldurilor i s-au slăbit și (F)genunchii lui s-au lovit unul de altul. 7 (G)Regele a strigat cu glas tare să aducă (H)astrologii, caldeenii și ghicitorii. Regele a luat cuvântul și le-a spus înțelepților din Babilon: „Oricine va citi această scriere și îmi va spune interpretarea ei va fi îmbrăcat în purpură și va avea un lanț de aur la gât; (I)și va fi al treilea conducător al regatului.” 8. Toți înțelepții regelui au venit, (J)dar nu au putut să citească scrierea și nici să facă cunoscută regelui interpretarea ei. 9 Atunci regele Belșațar a fost foarte (K)tulburat, chipul lui s-a schimbat, iar domnii lui au rămas uimiți.

10 Regina, din cauza cuvintelor regelui și ale domnilor lui, a venit în sala de banchet. Regina a luat cuvântul și a spus: „O, rege, trăiește în veci! Nu lăsa ca gândurile tale să te tulbure și nici să ți se schimbe înfățișarea. 11 (L)Există în regatul tău un om în care este Duhul Sfântului Dumnezeu. În zilele tatălui tău, s-a găsit în el lumină, pricepere și înțelepciune, ca înțelepciunea zeilor; și regele Nebucadnețar, tatăl tău – tatăl tău, regele – l-a făcut șef al magicienilor, al astrologilor, al caldeenilor și al ghicitorilor. 12 Întrucât în acest Daniel, (M)pe care regele l-a numit Beltșațar, s-a găsit un spirit excelent, știință, pricepere, înțelegere, interpretare de vise, rezolvare de ghicitori și explicare de enigme, acum să fie chemat Daniel și el va da interpretarea.”

Explicarea scrisului de pe perete

13 Atunci Daniel a fost adus înaintea regelui. Regele a luat cuvântul și i-a zis lui Daniel: „Ești tu acel Daniel care este unul dintre captivi din Iuda, pe care tatăl meu, regele, l-a adus din Iuda? 14 Am auzit despre tine că (N)Duhul lui Dumnezeu este în tine și că s-a găsit în tine lumină, înțelegere și o înțelepciune excelentă. 15 Acum (O)înțelepții, astrologii, au fost aduși înaintea mea, ca să citească această scriere și să-mi facă cunoscută interpretarea ei, dar ei n-au putut da interpretarea lucrului. 16 Iar eu am auzit despre tine că poți să dai interpretări și să explici enigmele. (P)Acum, dacă poți să citești scrierea și să-mi faci cunoscută interpretarea ei, vei fi îmbrăcat în purpură și vei avea un lanț de aur la gât și vei fi al treilea conducător în regat.”

17 Atunci Daniel a răspuns și a zis în fața regelui: „Darurile tale să fie pentru tine însuți și răsplata ta să o dai altuia; totuși, eu voi citi scrierea regelui și îi voi face cunoscută interpretarea. 18 Împărate, (Q)Dumnezeul cel Preaînalt i-a dat tatălui tău Nebucadnețar o împărăție și o maiestate, glorie și onoare. 19 Și, din cauza maiestății pe care i-a dat-o, (R)toate popoarele, națiunile și limbile au tremurat și s-au temut înaintea lui. Pe cine a vrut, a (S)executat; pe cine a vrut, a ținut în viață; pe cine a vrut, a ridicat; și pe cine a vrut, a doborât. 20 (T)Dar când inima lui s-a înălțat și duhul lui s-a împietrit de mândrie, a fost dat jos de pe tronul său regal și i-au luat gloria. 21 Atunci a fost (U)alungat dintre fiii oamenilor, inima lui s-a făcut ca a fiarelor, și locuința lui era cu măgarii sălbatici. L-au hrănit cu iarbă ca pe boi, iar trupul lui a fost udat cu roua cerului, (V)până când a știut că Dumnezeul cel Preaînalt stăpânește în împărăția oamenilor și numește peste ea pe cine vrea El.

22 „Dar tu, fiul său, Belșațar, (W)nu ți-ai smerit inima, deși știai toate acestea. 23 (X)Și te-ai ridicat împotriva Domnului cerurilor. Au adus înaintea ta vasele (Y)casei Lui și tu și domnii tăi, soțiile tale și concubinele tale, ați băut vin din ele. Și ați lăudat dumnezeii de argint și de aur, de bronz și de fier, de lemn și de piatră, (Z)care nu văd, nu aud și nu știu; iar pe Dumnezeul care vă ține respirația în mâna Sa (AA)și care stăpânește toate căile voastre, nu L-ați slăvit. 24 Atunci degetele mâinii au fost trimise de la El și s-a scris această scriere.

25 „Și aceasta este inscripția care a fost scrisă:

MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

26 Aceasta este interpretarea fiecărui cuvânt. MENE: Dumnezeu a numărat împărăția ta și a terminat-o; 27 TEKEL: (AB)Ai fost cântărit în balanță și ai fost găsit lipsă; 28 PERES: Împărăția ta a fost împărțită și a fost dată (AC)Mezilor și (AD)Perșilor.” 29 Atunci Belșațar a dat poruncă, iar ei l-au îmbrăcat pe Daniel cu purpură și i-au pus la gât un lanț de aur și au făcut o proclamație cu privire la el (AE)că va fi al treilea conducător în regat.

Căderea lui Belșațar

30 (AF)În aceeași noapte, Belșațar, regele caldeenilor, a fost ucis. 31 (AG)Și Darius, medul, a primit împărăția, fiind în vârstă de aproximativ șaizeci și doi de ani.

Note de subsol

  1. Daniel 5:2 Sau strămoș
  2. Daniel 5:7 Lit. cu putere
  3. Daniel 5:9 perplex
  4. Daniel 5:11 Sau strămoș
  5. Daniel 5:11 Sau strămoș
  6. Daniel 5:12 Lit. dezlegând noduri
  7. Daniel 5:13 Lit. care este dintre fiii captivi
  8. Daniel 5:13 Sau strămoș
  9. Daniel 5:14 Sau duhul zeilor
  10. Daniel 5:16 Lit. dezleagă noduri
  11. Daniel 5:18 Sau strămoș
  12. Daniel 5:21 Recunoscut
  13. Daniel 5:23 Înălțat
  14. Daniel 5:23 Templul
  15. Daniel 5:24 Lit. palmă
  16. Daniel 5:25 Lit. o mina (50 de sicli) de la verbul „a număra”
  17. Daniel 5:25 Lit. un siclu de la verbul „a cântări”
  18. Daniel 5:25 Lit. și jumătăți de sicli de la verbul „a împărți”; pl. de Peres, v. 28
  19. Daniel 5:28 Aram. Paras, consonant cu Peres

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.